Sevil's Reviews > (جان شیفته (دورۀ ۴ جلدی
(جان شیفته (دورۀ ۴ جلدی
by
by

فضای داستان جان شیفته، فرانسه در ابتدای سده بیستم است و رمان وضعیت اجتماعی این دوران را برای خواننده به تصویر میکش�. از سوی دیگر، شخصیت اصلی داستان زنی به نام آنت ریویی� است و رولان در طول داستان چگونگی بیداری زنان فرانسه را شرح میده�.
رومن رولان خود مینویس�: «قهرمان اصلی جان شیفته، آنت ریویی� به گروه پیشتاز آن نسل زنان تعلق دارد که در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه در افکندن با پیشداوریه� و کارشکنی ِ همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند.»
جان شیفته، سرگذشت زنی را نقل میکن� که روحی شیفته و عاشق دارد و زندگیا� مانند نامخانوادگیاش� ریویی� (به معنای رودخانه) به رودی پرپیچ و خم و پرآب و غنی مانند است. جان شیفته با شیفتگی آنت ۲۴ ساله به پدرش و مرگ او آغاز میشو�. در همین زمان آنت باردار میشو� و ازدواج با پدر فرزندش را رد میکن�. سپس خواهر ناتنیا� را کشف میکن� و شیفته او میشو�. جان شیفتهٔ آنت پس از آن عشق مادرانه را درمییاب�. در جلدهای بعدی کتاب، آنت و پسرش، مارک ریویی� درگیر حوادث تاریخی فرانسه میشون� و «بدین سان، زندگی او (آنت) در دو سطح موازی پیش میرو�. و دیگران جز زندگی رویی او را نمیشناسن�. در آن زندگی دیگر، آنت همیشه تنها میمان�. و این «زندگی دیگر»، جریان زیرین و ناپیدای رود، جان شیفته نام دارد
جان شیفته در ایران با ترجمه محمود اعتمادزاده (م.ا. بهآذی�) منتشر شدهاس�. او نخستین فصل این اثر را هنگام بازداشتش در زندان قصر ترجمه کرد و درباره آن گفتهاس� «ترجمه این اثر پیرم کرد. چه سالها که قطره قطره آب شدم و فرو ریختم»
رومن رولان خود مینویس�: «قهرمان اصلی جان شیفته، آنت ریویی� به گروه پیشتاز آن نسل زنان تعلق دارد که در فرانسه ناگزیر گشت به دشواری، با پنجه در افکندن با پیشداوریه� و کارشکنی ِ همراهان مرد خویش، راه خود را به سوی یک زندگی مستقل باز کند.»
جان شیفته، سرگذشت زنی را نقل میکن� که روحی شیفته و عاشق دارد و زندگیا� مانند نامخانوادگیاش� ریویی� (به معنای رودخانه) به رودی پرپیچ و خم و پرآب و غنی مانند است. جان شیفته با شیفتگی آنت ۲۴ ساله به پدرش و مرگ او آغاز میشو�. در همین زمان آنت باردار میشو� و ازدواج با پدر فرزندش را رد میکن�. سپس خواهر ناتنیا� را کشف میکن� و شیفته او میشو�. جان شیفتهٔ آنت پس از آن عشق مادرانه را درمییاب�. در جلدهای بعدی کتاب، آنت و پسرش، مارک ریویی� درگیر حوادث تاریخی فرانسه میشون� و «بدین سان، زندگی او (آنت) در دو سطح موازی پیش میرو�. و دیگران جز زندگی رویی او را نمیشناسن�. در آن زندگی دیگر، آنت همیشه تنها میمان�. و این «زندگی دیگر»، جریان زیرین و ناپیدای رود، جان شیفته نام دارد
جان شیفته در ایران با ترجمه محمود اعتمادزاده (م.ا. بهآذی�) منتشر شدهاس�. او نخستین فصل این اثر را هنگام بازداشتش در زندان قصر ترجمه کرد و درباره آن گفتهاس� «ترجمه این اثر پیرم کرد. چه سالها که قطره قطره آب شدم و فرو ریختم»
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
(جان شیفته (دورۀ ۴ جلدی.
Sign In »
Reading Progress
Finished Reading
November 29, 2013
– Shelved
Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)
date
newest »

message 1:
by
nima
(new)
-
rated it 5 stars
Jan 05, 2014 08:51AM

reply
|
flag