Duckie's Reviews > The Bourne Identity
The Bourne Identity (Jason Bourne, #1)
by
by

I don't remember how this ended because I had to buy myself a Jack-and-Coke to get through the last chapter. Ludlum belongs in a very small, elite group of authors who don't know what words mean. To illustrate this, here are some passages from the book followed by the first image that came to mind when I read them:
"'If I scream, Monsieur?' The powdered mask was cracked with lines of venom now, the bright red lipstick defining the snarl of an aging, cornered rodent."

"Himself. The chameleon. The charade had worked...He had done such things before, experienced the feeling of a similar accomplishment before. He was a man running through an unfamiliar jungle, yet somehow instinctively knowing his way, sure of where the traps were and how to avoid them. The chameleon was an expert."

Aaaand this last one was basically my face the whole time I was reading this:
"'If I scream, Monsieur?' The powdered mask was cracked with lines of venom now, the bright red lipstick defining the snarl of an aging, cornered rodent."

"Himself. The chameleon. The charade had worked...He had done such things before, experienced the feeling of a similar accomplishment before. He was a man running through an unfamiliar jungle, yet somehow instinctively knowing his way, sure of where the traps were and how to avoid them. The chameleon was an expert."

Aaaand this last one was basically my face the whole time I was reading this:

Sign into 欧宝娱乐 to see if any of your friends have read
The Bourne Identity.
Sign In 禄
Reading Progress
April 13, 2010
– Shelved
Started Reading
December 16, 2011
–
Finished Reading
Comments Showing 1-31 of 31 (31 new)
date
newest »

message 1:
by
Kelly
(new)
Dec 24, 2011 06:29PM

reply
|
flag


Thanks! I'll try and fix the photo again. It's the second time I've had to fix it - I think whatever websites I'm copying the photo from eventually move or go offline, and then I have to find it again.

OK, it's been fixed. All the pictures should be visible now. :-)


I don't mind authors being a bit wordy as long as they're using the words properly, but with Ludlum it was like "That's not what that means...that's not what that means...that's not what that means! Did you not take the SAT?" It drives me crazy when authors misuse fairly common words because that's the sort of thing that should be caught by the third or fourth draft, at the latest. In a larger sense, it also annoys me because I'm paying them for their work, so I'm basically paying them to know how to use English properly and when they don't, I feel like I'm being shafted. With this book my only consolation was that I bought it in a foreign country, of, shall we say, dubious legal provenance, and since the guy who sold it to me off his two-wheeled wooden cart didn't speak English I'm guessing the author may not have received the royalties from that particular purchase. So the only thing I wasted here was time (and about $2.50US).
Sadly enough, Ludlum is not the only author I've encountered who was worthy of a review in pictures. If you enjoyed this one, please feel free to browse the other illustrated entries in my biblio-bile shelf:
Scarlet: http://www.goodreads.com/review/show/...
Red Riding Hood: http://www.goodreads.com/review/show/...
A Companion to Wolves: http://www.goodreads.com/review/show/... (this one was actually well-written, I just had major problems with other issues in the book)
:-)



Anyway, okay, the 鈥淐ain is for Charlie...鈥� stuff made me so confused that at one point I considered switching from English to Aramaic...; okay, the man could not write to save his life; okay, the construction and choice of words were lousy and approximate; but the story was good, the plot 鈥� although irremediably ruined by the prose 鈥� was captivating and compelling鈥�
That said, I do think Ludlum is among the less talented writers in my library; unfortunately, I could get to this conclusion only years after first reading his books, due to an inadequate knowledge of the language. I usually re-read many of my books over time, especially thrillers; I never re-read Ludlum once.








1. The first quote was using the metaphor of a rodent, since rats (not rabbits. Rabbits, as shown, are 100% not rodents) have gross looking red-ish pink lips, and gums, extending far back on their jaws, which makes them look like they have mangled, sinister, grins. Almost like they have lipstick on. The metaphor here being accurate.
2. The metaphor of a chameleon was used to symbolize how Bourne was needing to fool others so he would not get caught. Chameleons are an animal that can change their color in order to remain hidden in plain sight, fooling the predators around them. The metaphor here working perfectly.
Nowhere in this book are their wrongly used words.
