ŷ

نعاس Quotes

Rate this book
Clear rating
نعاس نعاس by Haruki Murakami
19,763 ratings, 3.55 average rating, 2,721 reviews
نعاس Quotes Showing 1-21 of 21
“كل ما كنت أريده هو أن يتركوني أحيا بسلام في ركني أقرأ رواياتي.”
Haruki Murakami, Sleep
“My very existence, my life in the world, seemed like a hallucination. A strong wind would make me think my body was about to be blown to the end of the earth, to some land I had never seen or heard of, where my mind and body would separate forever. “Hold tight,� I would tell myself, but there was nothing for me to hold on to.”
Haruki Murakami, Sleep
“أعتقد أن حياة البشر وإن امتدت طويلا لا معنى لها إذا لم يخالجنا الشعور بأننا بالفعل نحيا”
هاروكي موراكامي, Sleep
“No one in my family, not one of my friends or classmates realized that I was going through life asleep.
It was literally true: I was going through life asleep. My body had no more feeling than a drowned corpse. My very existence, my life in the world, seemed like a hallucination. A strong wind would make me think my body was about to be blown to the end of the earth, to some land I had never seen or heard of, where my mind and body would separate forever. 'Hold tight,' I would tell myself, but there was nothing for me to hold on to.”
Haruki Murakami, Sleep
“بمرور الوقت تتغير الأشياء من تلقاء نفسها ولا نستطيع فعل شيء”
هاروكي موراكامي, Sleep
“التفكير أصلاً في أن الموت راحة غير منطقي بالمرة فما دمنا لم نمت بعد لا يمكننا الجزم بشئ.قد يكون الموت أبعد مما نتصور عن الراحة المرتجاة.”
Haruki Murakami, Sleep
“قد يكون الموت حالة مختلفة تماما عن النوم .. ظلمات يقظة تمتد إلى ما لا ناية له كهذه التي أراها خلف جفنّي المطبقين. نعم، لِم لا يكون الموت بقاء أزليّاً في حالة يقظة معتمة؟”
هاروكي موراكامي, Sleep
“الظلمة الشاسعة تحيط بروحي. لم يعد بوسعي الذهاب إلى أي مكان.”
هاروكي موراكامي, Sleep
“أغمضت عيني لأجرب, محاولة استحضار شعوري بالنعاس, لكني لم أحصّل شيئاً سوى اليقظه المعتمه.
"اليقظه المعتمه"! ذكرتني العباره بالموت... وماذا لو مت؟... أقصد إذا حدث ومت الآن, أي معنى ستحمله حياتي المنصرمه؟
طبعاً لم تكن لدي فكره عن المعنى الحقيقي لحياتي الماضيه. والموت إذن, ما عساه يكون؟”
Haruki Murakami, Sleep
“كانت صورة الظلمات الكثيفة ثابتة أمامي، ظلمات عميقة بلا أمل في النجاة، ممتدة تماما مثل هذا الكون الفسيح. كنت وحيدة أكثر من أي وقت مضى.”
هاروكي موراكامي, Sleep
“Love songs sweet enough to rot your teeth.”
Haruki Murakami, Sleep
“If the state of death was not to be a rest for us, then what was going to redeem this imperfect life of ours, so fraught with exhaustion?”
Haruki Murakami, Sleep
“No one in my family, not one of my friends or classmates realized that I was going through life asleep.
It was literally true: I was going through life asleep. My body had no more feeling than a drowned corpse. My very existence, my life in the world, seemed like a hallucination. A strong wind would make me think my body was about to be blown to the end of the earth, to some land I had never seen or heard of, where my mind and body would separate forever. 'Hold tight,' I would tell myself, but there was nothing for me to hold on to”
Haruki Murakami, Sleep
“Por mais que uma vida seja longa, não vejo sentido em experimentá-la sem a sensação de estar viva.”
Haruki Murakami, Sleep
“وآثار أقدامنا التي نُخلّف!! من يأبه لها؟!”
هاروكي موراكامي, ‫نعا�: Sleep�
“لا أحد لاحظ أني لم أعد أنام ليلًا وأنّي أقرأ لساعات طوال، وأنّ ذهني لم يعد هنا بل في مكان آخر على بعد مئات السنوات وآلاف الكيلومترات”
هاروكي موراكامي, نعاس
“إن ما نراه يكون من الوضوح بما يكفي لنفي إحتمال أنه حلم.”
هاروكي موراكامي, ‫نعا�: Sleep�
“Mas as pessoas não percebem essa mudança. Ninguém as percebe. A não ser eu. Mesmo que eu tente explicar, creio que elas não vão entender, e tampouco farão
esforço para tanto. Mesmo que acreditem, não entenderão como me sinto, que é o mais importante.”
Haruki Murakami, Sleep
“Žít život člověka, který se soustředit nedovede, to je jako mít otevřené oči a stejně vůbec nic nevidět.”
Haruki Murakami, Sleep
“Ein Leben ohne die Kraft zur Konzentration ist, als ob man die Augen öffnete, ohne zu sehen.”
Haruki Murakami, Sleep
“Foi assim que, de uma hora para outra, habituei-me a uma vida sem leitura.
Pensando bem, isso era muito estranho, pois, desde criança, minha vida gravitava
em torno dos livros. No primário, eu lia os livros da biblioteca e gastava
praticamente toda a minha mesada em livros. Economizava até o dinheiro do
lanche para comprá-los. No fundamental e no ensino médio, não havia ninguém
que lesse mais do que eu. Eu era a filha do meio dentre cinco irmãos e meus
pa1s estavam sempre ocupados com o trabalho. Ninguém da família se
importava comigo. Por isso, eu podia ler à vontade, do jeito que eu bem
entendesse. Eu sempre participava de concursos de ensaios literários. O que me
interessava era o prêmio em cupons de livros, e não foram poucas as vezes em
que ganhei. Na faculdade, cursei letras, inglês, e sempre tirei boas notas. A
monografia de conclusão de curso foi sobre Katherine Mansfield, e fui aprovada
com nota máxima. Os professores me perguntaram se eu não queria continuar
na faculdade e seguir carreira na pós-graduação. Mas, naquela época, eu queria
conhecer o mundo. Sinceramente, eu não fazia o tipo intelectual, e estava ciente
disso. Eu simplesmente gostava de ler livros. E, mesmo que eu optasse por
continuar os estudos, minha família não teria condições financeiras para arcar
com as despesas de uma pós-graduação. Não que fôssemos pobres, mas eu tinha
ainda duas irmãs mais novas. Por isso, assim que me formei, tratei logo de sair
de casa e conquistar minha independência. Literalmente, eu precisava sobreviver
com as próprias mãos”
Haruki Murakami, Sleep
tags: medo