ŷ

Марина Гримич

Марина Гримич’s Followers (39)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

Марина Гримич



Average rating: 4.01 · 1,636 ratings · 276 reviews · 26 distinct worksSimilar authors
Клавка (Клавка #1)

4.10 avg rating — 792 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
Юра (Клавка #2)

3.92 avg rating — 314 ratings
Rate this book
Clear rating
Лара (Клавка #3)

4.04 avg rating — 105 ratings — published 2022
Rate this book
Clear rating
Ажнабія на червоній машині

by
4.01 avg rating — 87 ratings — published 2018 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Фріда

3.84 avg rating — 37 ratings — published 2012
Rate this book
Clear rating
Острів Білої Сови

3.30 avg rating — 43 ratings — published 2010
Rate this book
Clear rating
Вулє ву чайок, мсьє?

3.85 avg rating — 26 ratings — published 2013 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
Бранзолія

4.06 avg rating — 18 ratings — published 2015
Rate this book
Clear rating
Падре Балтазар на прізвиськ...

4.12 avg rating — 17 ratings
Rate this book
Clear rating
Second Life

3.29 avg rating — 21 ratings
Rate this book
Clear rating
More books by Марина Гримич…
Клавка Юра Лара
(3 books)
by
4.05 avg rating — 1,211 ratings

Клавка
(1 book)
by
4.10 avg rating — 792 ratings

Юра
(1 book)
by
3.92 avg rating — 314 ratings

Quotes by Марина Гримич  (?)
Quotes are added by the ŷ community and are not verified by ŷ.

“Як любить казати Варвара Чередниченко, у нас у Спілці не три національності - українці, росіяни і євреї, - а чотири. Четверта національність - це жінки, і в явно приниженому стані. Взагалі � дивлюся я на карти, - вам, літературним дамам, іще довго � принаймні до кінця двадцятого століття � доведеться лишатися в меншості, бачу, лише в далекій перспективі ви відіграєтеся на чоловіках. Мабуть, аж у двадцять першому столітті. Але нас тоді вже не буде на цьому світі�”
Марина Гримич, Клавка

“От зайдеш у Володимирський собор, слухаєш їхні "паки-паки господу богу помолімся", і от начебто значення слів зрозумілі, а сам думаєш: а що то за "паки-паки"? І відчуваєш себе бовдуром неосвіченим! Через те, що тебе мають не за суб'єкт, а за об'єкт, у чиї обов'язки входить не розуміти, а вірити. Так і з партійними текстами. Понав'яжуть свої "паки-паки", а ти сидиш як дурень і все це читаєш. А потім розумієш, що це просто "священна мова". Вона не повинна бути зрозумілою, бо тоді її святість пропаде! Просто треба вірити сказаному!”
Марина Гримич, Юра

“…�, це була дивовижна історія, яка ще довго ходила за лаштунками Спілки і по квартирах РОЛІТу, обростаючи різними деталями. На загальних зборах письменників у серпні минулого року третій секретар ЦК Литвин розповів таку бувальщину: коли Оксана Ковальчук їздила в Болгарію, їй, мовляв, хотіли нав’язат� український костюм. Литвин їй подзвонив і сказав: «Може, ви, Оксано Іванівно, прихопили б із собою український костюм?» А вона йому каже: «Навіщо, яж його ніколи не носила!» Але ЦК все-таки дістало їй цей костюм. Вона взяла його з собою і поїхала в Софію. Коли вона повернулася, Литвин спитав у неї: «Чи вдягали ви костюм?» А вона йому: «Та чи я здуріла? Адже кожен хоче показати себе за кордоном насамперед передовою культурною людиною, а не хизуватися у старому одязі, що давно вийшов із ужитку!» Після цієї розповіді третього секретаря ЦК, як не дивно, ніхто навіть найбільші «хлопомани», не знущався з Оксани Іванівни: всі прекрасно знали, що відхрещувалася вона від вишиванки тільки тому, щоб десь-колись її, бува, не звинуватили в буржуазному націоналізмі.”
Марина Гримич, Клавка



Is this you? Let us know. If not, help out and invite Марина to ŷ.