ŷ

Elisabeth
Elisabeth asked Jeaniene Frost:

Do you have any influence on the international titles of your books? I just found the german titles of the Night Nuntress series and I'm shocked about the horrible translation (if one can even call that). For example the german title of Halfway to the Grave is Blutrote Küsse (bloodred kisses) which kind of marks this book as the cheapest / cheesiest porn you can find in a bookstore. The other titles are even worse.

Jeaniene Frost No, I have absolutely no control over what titles foreign publishers' choose. I also don't have control over what titles my American publisher uses, although they do allow me to submit suggestions. For my foreign publishers, I am completely shut out of the process. Sorry!

About ŷ Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the ŷ community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions