Å·±¦ÓéÀÖ

Ballade Quotes

Quotes tagged as "ballade" Showing 1-3 of 3
Johann Wolfgang von Goethe
“Kennst du das Land, wo die Zitronen blüh'n,
Im dunkeln Laub die Goldorangen glüh'n,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht,

Dahin! Dahin
Möcht' ich mit dir, o mein Geliebter, zieh'n.

Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach,
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und seh'n mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan?
Kennst du es wohl?

Dahin! Dahin
Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, zieh'n.

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg;
In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut;
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
Kennst du ihn wohl?

Dahin! Dahin
Geht unser Weg! o Vater, laß uns zieh'n!”
Goethe, Wilhelm Meister's Apprenticeship

Edmond Rostand
“Attendez!... Je choisis mes rimes... Là, j'y suis.

(Il fait ce qu'il dit, à mesure.)

Je jette avec grâce mon feutre,
Je fais lentement l'abandon
Du grand manteau qui me calfeutre,
Et je tire mon espadon;
Élégant comme Céladon,
Agile comme Scaramouche,
Je vous préviens, cher Mirmidon,
Qu'à la fin de l'envoi, je touche!

(Premier engagement de fer.)

Vous auriez bien dû rester neutre;
Où vais-je vous larder, dindon ?...
Dans le flanc, sous votre maheutre ?...
Au coeur, sous votre bleu cordon ?...
- Les coquilles tintent, ding-don !
Ma pointe voltige: une mouche !
Décidément... c'est au bedon,
Qu'à la fin de l'envoi, je touche.

Il me manque une rime en eutre...
Vous rompez, plus blanc qu'amidon ?
C'est pour me fournir le mot pleutre !
- Tac! je pare la pointe dont
Vous espériez me faire don: -
J'ouvre la ligne, - je la bouche...
Tiens bien ta broche, Laridon !
A la fin de l'envoi, je touche.

(Il annonce solennellement:)

Envoi

Prince, demande à Dieu pardon !
Je quarte du pied, j'escarmouche,
Je coupe, je feinte...
(Se fendant.) Hé! Là donc!

(Le vicomte chancelle, Cyrano salue.)

A la fin de l'envoi, je touche.”
Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac

Daniela Gioseffi
The Ballad of Philippe Petit
—for the world's greatest rope dancer

Philippe Petit hangs his high wire
in the third eye of God,
fills the dull air with blue fire,
all alone on the big city street,
Little Phillip, Philippe Petit.

Philippe Petit, high priest of daring,
feels wind pulse in his feet,
flying high on his mystical string,
between tall towers above the street.
Little Phillip, Philippe Petit.

Little Phillip by the Golden Fleece,
making Seventh Avenue sing.
He draws a magic circle of chalk,
rides his cycle around in a ring,
Little Phillip, Philippe Petit.

Little Phillip, clown gargoyle,
spewing light on the grey street,
rope dances twirling sticks of fire,
bright sparkle of the dark street,
Little Phillip, Philippe Petit.

Philippe Petit juggles fire and balls,
winks at Zeus, laughs at Mars,
pulls Newton's beard, sups with God,
cycling his way from heaven to street.
Little Phillip, Philippe Petit.

Little Phillip, when we get there,
you'll surely be on high,
juggling molecules for your maker
on the wide streets of the sky,
Little Phillip, Philippe Petit.

Philippe Petit, The King of Heaven
has a brilliant little fool
juggling fire at his footstool.
A light on the dark city street,
A light, a light, Philippe Petit.”
Daniela Gioseffi