Elven King Quotes
Quotes tagged as "elven-king"
Showing 1-20 of 20

“Gil-galad was an Elven-king.
Of him the harpers sadly sing:
the last whose realm was fair and free
between the Mountains and the Sea.
His sword was long, his lance was keen,
his shining helm afar was seen;
the countless stars of heaven's field
were mirrored in his silver shield.
But long ago he rode away,
and where he dwelleth none can say;
for into darkness fell his star
in Mordor where the shadows are.”
― The Fellowship of the Ring
Of him the harpers sadly sing:
the last whose realm was fair and free
between the Mountains and the Sea.
His sword was long, his lance was keen,
his shining helm afar was seen;
the countless stars of heaven's field
were mirrored in his silver shield.
But long ago he rode away,
and where he dwelleth none can say;
for into darkness fell his star
in Mordor where the shadows are.”
― The Fellowship of the Ring

“Der Erlkönig
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ?
Es ist der Vater mit seinem Kind ;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?-
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht ?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif ?-
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir !
Gar schöne Spiele spiel ich mit dir ;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht ?-
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind !
In dürren Blättern säuselt der Wind.-
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ?
Meine Töchter sollen dich warten schön ;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort ?-
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau :
Es scheinen die alten Weiden so grau.-
"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt ;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an !
Erlkönig hat mir ein Leids getan !
Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not ;
In seinen Armen das Kind war tot.”
― Selected Poetry
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ?
Es ist der Vater mit seinem Kind ;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ?-
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht ?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif ?-
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -
"Du liebes Kind, komm, geh mit mir !
Gar schöne Spiele spiel ich mit dir ;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand."
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht ?-
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind !
In dürren Blättern säuselt der Wind.-
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn ?
Meine Töchter sollen dich warten schön ;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein."
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort ?-
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau :
Es scheinen die alten Weiden so grau.-
"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt ;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an !
Erlkönig hat mir ein Leids getan !
Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not ;
In seinen Armen das Kind war tot.”
― Selected Poetry

“The Erl-King
O, who rides by night thro� the woodland so wild?
It is the fond father embracing his child;
And close the boy nestles within his loved arm,
To hold himself fast, and to keep himself warm.
“O father, see yonder! see yonder!� he says;
“My boy, upon what doest thou fearfully gaze?� �
“O, ’tis the Erl-King with his crown and his shroud.�
“No, my son, it is but a dark wreath of the cloud.�
(Tke Erl-King speaks.)
“O come and go with me, thou loveliest child;
By many a gay sport shall thy time be beguiled;
My mother keeps for thee full many a fair toy,
And many a fine flower shall she pluck for my boy.�
“O, father, my father, and did you not hear
The Erl-King whisper so low in my ear?� �
“Be still, my heart’s darling � my child, be at ease;
It was but the wild blast as it sung thro� the trees.�
Erl-King.
“O wilt thou go with me, thou loveliest boy?
My daughter shall tend thee with care and with joy;
She shall bear thee so lightly thro� wet and thro� wild,
And press thee, and kiss thee, and sing to my child.�
“O father, my father, and saw you not plain,
The Erl-King’s pale daughter glide past thro� the rain?� �
“O yes, my loved treasure, I knew it full soon;
It was the grey willow that danced to the moon.�
Erl-King.
“O come and go with me, no longer delay,
Or else, silly child, I will drag thee away.� �
“O father! O father! now, now keep your hold,
The Erl-King has seized me � his grasp is so cold!�
Sore trembled the father; he spurr’d thro� the wild, Clasping close to his bosom his shuddering child;
He reaches his dwelling in doubt and in dread,
But, clasp’d to his bosom, the infant was dead!
- From the German of Goethe, translation, 1797.”
― Sir Walter Scott: Complete Works
O, who rides by night thro� the woodland so wild?
It is the fond father embracing his child;
And close the boy nestles within his loved arm,
To hold himself fast, and to keep himself warm.
“O father, see yonder! see yonder!� he says;
“My boy, upon what doest thou fearfully gaze?� �
“O, ’tis the Erl-King with his crown and his shroud.�
“No, my son, it is but a dark wreath of the cloud.�
(Tke Erl-King speaks.)
“O come and go with me, thou loveliest child;
By many a gay sport shall thy time be beguiled;
My mother keeps for thee full many a fair toy,
And many a fine flower shall she pluck for my boy.�
“O, father, my father, and did you not hear
The Erl-King whisper so low in my ear?� �
“Be still, my heart’s darling � my child, be at ease;
It was but the wild blast as it sung thro� the trees.�
Erl-King.
“O wilt thou go with me, thou loveliest boy?
My daughter shall tend thee with care and with joy;
She shall bear thee so lightly thro� wet and thro� wild,
And press thee, and kiss thee, and sing to my child.�
“O father, my father, and saw you not plain,
The Erl-King’s pale daughter glide past thro� the rain?� �
“O yes, my loved treasure, I knew it full soon;
It was the grey willow that danced to the moon.�
Erl-King.
“O come and go with me, no longer delay,
Or else, silly child, I will drag thee away.� �
“O father! O father! now, now keep your hold,
The Erl-King has seized me � his grasp is so cold!�
Sore trembled the father; he spurr’d thro� the wild, Clasping close to his bosom his shuddering child;
He reaches his dwelling in doubt and in dread,
But, clasp’d to his bosom, the infant was dead!
- From the German of Goethe, translation, 1797.”
― Sir Walter Scott: Complete Works

“Sethian grabbed my trembling hips in a bruising hold and began to thrust up into me almost violently, capturing my lips again in an equally bruising kiss.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“His enormous cock slid into my slick passage once again, stretching my delicate tissues to the brink of what I could comfortably handle, and my feelings of excitement and arousal exploded exponentially. I moved to wrap my legs around him, but before I could, he dug his arms beneath my back and lifted us both up until he was sitting back onto his haunches and I was straddling him across his lap, his cock reaching even deeper into me so that I felt that it was almost splitting me in two.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“Le Roi des Aulnes
Quel est ce chevalier qui file si tard dans la nuit et le vent ?
C'est le père avec son enfant ;
Il serre le petit garçon dans son bras,
Il le serre bien, il lui tient chaud.
« Mon fils, pourquoi caches-tu avec tant d'effroi ton visage ?
� Père, ne vois-tu pas le Roi des Aulnes ?
Le Roi des Aulnes avec sa traîne et sa couronne ?
� Mon fils, c'est un banc de brouillard.
� Cher enfant, viens, pars avec moi !
Je jouerai à de très beaux jeux avec toi,
Il y a de nombreuses fleurs de toutes les couleurs sur le rivage,
Et ma mère possède de nombreux habits d'or.
� Mon père, mon père, et n'entends-tu pas,
Ce que le Roi des Aulnes me promet à voix basse ?
� Sois calme, reste calme, mon enfant !
C'est le vent qui murmure dans les feuilles mortes.
� Veux-tu, gentil garçon, venir avec moi ?
Mes filles s'occuperont bien de toi
Mes filles mèneront la ronde toute la nuit,
Elles te berceront de leurs chants et de leurs danses.
� Mon père, mon père, et ne vois-tu pas là-bas
Les filles du Roi des Aulnes dans ce lieu sombre ?
� Mon fils, mon fils, je vois bien :
Ce sont les vieux saules qui paraissent si gris.
� Je t'aime, ton joli visage me charme,
Et si tu ne veux pas, j'utiliserai la force.
� Mon père, mon père, maintenant il m'empoigne !
Le Roi des Aulnes m'a fait mal ! »
Le père frissonne d'horreur, il galope à vive allure,
Il tient dans ses bras l'enfant gémissant,
Il arrive à grand-peine à son port ;
Dans ses bras l'enfant était mort.”
―
Quel est ce chevalier qui file si tard dans la nuit et le vent ?
C'est le père avec son enfant ;
Il serre le petit garçon dans son bras,
Il le serre bien, il lui tient chaud.
« Mon fils, pourquoi caches-tu avec tant d'effroi ton visage ?
� Père, ne vois-tu pas le Roi des Aulnes ?
Le Roi des Aulnes avec sa traîne et sa couronne ?
� Mon fils, c'est un banc de brouillard.
� Cher enfant, viens, pars avec moi !
Je jouerai à de très beaux jeux avec toi,
Il y a de nombreuses fleurs de toutes les couleurs sur le rivage,
Et ma mère possède de nombreux habits d'or.
� Mon père, mon père, et n'entends-tu pas,
Ce que le Roi des Aulnes me promet à voix basse ?
� Sois calme, reste calme, mon enfant !
C'est le vent qui murmure dans les feuilles mortes.
� Veux-tu, gentil garçon, venir avec moi ?
Mes filles s'occuperont bien de toi
Mes filles mèneront la ronde toute la nuit,
Elles te berceront de leurs chants et de leurs danses.
� Mon père, mon père, et ne vois-tu pas là-bas
Les filles du Roi des Aulnes dans ce lieu sombre ?
� Mon fils, mon fils, je vois bien :
Ce sont les vieux saules qui paraissent si gris.
� Je t'aime, ton joli visage me charme,
Et si tu ne veux pas, j'utiliserai la force.
� Mon père, mon père, maintenant il m'empoigne !
Le Roi des Aulnes m'a fait mal ! »
Le père frissonne d'horreur, il galope à vive allure,
Il tient dans ses bras l'enfant gémissant,
Il arrive à grand-peine à son port ;
Dans ses bras l'enfant était mort.”
―

“I moaned and arched my body closer to his mouth, pressing his head down with both my hands in the same instant.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“For what felt like hours, we sucked on each other’s tongues while his hands seemed determined to search out and skillfully caress every spot on my body within reach that made me shudder and moan, his rock-hard erection equally determined to stimulate me into a frenzy as he sensually rubbed himself almost teasingly against my pelvis. Then before I knew it, his considerable girth was inside me,”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“One look at the stranger staring back re-convinced me that I had to be dreaming. It was me, but at the same time completely not me.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“My hand was shaking as I accepted that perfect hand. I honestly felt that I had sold my soul the moment I felt his hand encircle mine. I was now utterly his; I felt it down to the very marrow of my bones.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“My face was burning so hotly that I imagined flames were consuming my cheeks. Yet, somehow I managed a shaky smile and a murmured, “We were interrupted…� His enormous cock slid into my slick passage once again, stretching my delicate tissues to the brink of what I could comfortably handle,”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“What did that mean,� I asked softly.
He didn’t pretend to misunderstand. “Í’m not certain,� Sethian admitted, his eyes staring intently at my own. “It could be nothing; or everything.� Slowly he withdrew from me and rolled over to his side, pulling me into a tight embrace as if reluctant to have me even an inch away from him. As I lay silently in his arms, a maelstrom of emotions swept through me. Curiosity, puzzlement, excitement, worry, fear; and I realized they were not my own. Confusion and anxiety were the only emotions I felt in any large quantity. Those other emotions seemed almost alien, except that they left the feel of Sethian in their wake. I glanced at Sethian and found him looking down at me. It was apparent that he had been staring down at me for some time. “Why are you afraid,� I asked on a whim.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
He didn’t pretend to misunderstand. “Í’m not certain,� Sethian admitted, his eyes staring intently at my own. “It could be nothing; or everything.� Slowly he withdrew from me and rolled over to his side, pulling me into a tight embrace as if reluctant to have me even an inch away from him. As I lay silently in his arms, a maelstrom of emotions swept through me. Curiosity, puzzlement, excitement, worry, fear; and I realized they were not my own. Confusion and anxiety were the only emotions I felt in any large quantity. Those other emotions seemed almost alien, except that they left the feel of Sethian in their wake. I glanced at Sethian and found him looking down at me. It was apparent that he had been staring down at me for some time. “Why are you afraid,� I asked on a whim.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“You will have me climax before my cock can taste what my tongue has already savored.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“It was the middle of the night when they came for me. Even now I can’t be sure of the time, whether they waited for me to have been asleep long enough to ensure that I would be super confused if accidentally awakened, or if they had waited until after midnight when my roommate usually headed out for her graveyard shift at the hospital.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“From one moment to the next, my whole body was saturated with pain. It was like a million tiny needles were stabbing into my body simultaneously and trying to tear me apart. Even then, I didn’t scream.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“Sethian began, sounding thoughtful. “As I said, last night was more than a night of pleasure. When I brought you into my bed, you became my wife.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“My new elf husband wasted no time in carrying me to the bed, then tumbling us both onto the coverlet.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“It could have been a second, an hour, a year, a hundred millennia; all were correct. The first thing I saw when my wits returned was the utter shock in Sethian’s eyes. It had been my thought that the experience was the elf’s doing. His expression was telling me I couldn’t have been more wrong.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“I seemed to leave my body momentarily, and another presence filled me—Sethian—every bit of emptiness within my soul had become saturated with his essence. No—bonded. Joined, connected—our souls had somehow become one.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition

“It’s your choice now,� he whispered in my ear, making the hairs at the back of my neck stand on end. “I will bed you. That is not the choice, but whether or not you wish to experience my touch or to be oblivious. It’s in my power to grant you either.”
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
― Claimed by the Elven King: The Complete Edition
All Quotes
|
My Quotes
|
Add A Quote
Browse By Tag
- Love Quotes 99.5k
- Life Quotes 78k
- Inspirational Quotes 74.5k
- Humor Quotes 44.5k
- Philosophy Quotes 30.5k
- Inspirational Quotes Quotes 27.5k
- God Quotes 26.5k
- Truth Quotes 24k
- Wisdom Quotes 24k
- Romance Quotes 24k
- Poetry Quotes 23k
- Life Lessons Quotes 21k
- Death Quotes 20.5k
- Happiness Quotes 19k
- Quotes Quotes 19k
- Hope Quotes 18k
- Faith Quotes 18k
- Inspiration Quotes 17k
- Spirituality Quotes 15.5k
- Religion Quotes 15k
- Motivational Quotes 15k
- Writing Quotes 15k
- Relationships Quotes 15k
- Life Quotes Quotes 14.5k
- Love Quotes Quotes 14.5k
- Success Quotes 13.5k
- Time Quotes 12.5k
- Motivation Quotes 12.5k
- Science Quotes 12k
- Motivational Quotes Quotes 11.5k