داستان قوی و موضوع جذاب که به خوبی به اون پرداخته شده. روند داستان اصلا خستهکنند� نیست که به نظر من برای یک داستان درام نقطه قوت به حساب میآید� احساسداستان قوی و موضوع جذاب که به خوبی به اون پرداخته شده. روند داستان اصلا خستهکنند� نیست که به نظر من برای یک داستان درام نقطه قوت به حساب میآید� احساسات و عواطف آلیس خیلی خوب و قابل درک بیان شده و حتی من که تا به حال با هیچ بیمار الزایمری از نزدیک برخورد نداشتم با آلیس و شخصیتها� اطرافش همذاتپندار� میکرد�. شدیدا پیشنهاد میکن� و شک دارم کسی از خواندن "هنوز آلیس" پیشمان بشه
Merged review:
داستان قوی و موضوع جذاب که به خوبی به اون پرداخته شده. روند داستان اصلا خستهکنند� نیست که به نظر من برای یک داستان درام نقطه قوت به حساب میآید� احساسات و عواطف آلیس خیلی خوب و قابل درک بیان شده و حتی من که تا به حال با هیچ بیمار الزایمری از نزدیک برخورد نداشتم با آلیس و شخصیتها� اطرافش همذاتپندار� میکرد�. شدیدا پیشنهاد میکن� و شک دارم کسی از خواندن "هنوز آلیس" پیشمان بشه...more
چقدر متفاوت بود. شاید اگر طولانیت� بود نوع روایت داستان رونمیتونست� تحمل کنم، میشه گفت کوتاه بودنش هم یه� مزیت بود. حجم کم و ایده و داستان پردازی خیلیچقدر متفاوت بود. شاید اگر طولانیت� بود نوع روایت داستان رونمیتونست� تحمل کنم، میشه گفت کوتاه بودنش هم یه� مزیت بود. حجم کم و ایده و داستان پردازی خیلی خوبی داره، حتما پیشنهاد میشه
Merged review:
چقدر متفاوت بود. شاید اگر طولانیت� بود نوع روایت داستان رونمیتونست� تحمل کنم، میشه گفت کوتاه بودنش هم یه� مزیت بود. حجم کم و ایده و داستان پردازی خیلی خوبی داره، حتما پیشنهاد میشه...more
اولین کتاب سال 2025 و تلاش برای بازگشت به عادت ریویونویس�. البته حوصله یک ریویوی طولانی رو ندارم ولی کتاب به مراتب از چیزی که انتظار داشتم بهتر بود. باولین کتاب سال 2025 و تلاش برای بازگشت به عادت ریویونویس�. البته حوصله یک ریویوی طولانی رو ندارم ولی کتاب به مراتب از چیزی که انتظار داشتم بهتر بود. با توجه به اینکه برنده جایزه بهترین کتاب داستانی گودریدز شده، انتظار داشتم که طبق معمول یه اثرعاشقانه سبک و معمولی برای وقت تلف کردن ببینم ولی با کتابی مواجه شدم که واقعا حرفی برای گفتن داره و اصلا هم عاشقانه نیست. کتاب رو دوست داشتم. شاید بازخوانیش کنم و شاید بعدا بیشتر دربارها� بنویسم. ولی با این حال چند تا نکته مینویس� که یادم باشه چه چیزهایی تو این خوانش توجهم رو جلب کرد: ۱. شخصیت پردازی کاراکترها واقعا تمیز از آب در اومده بود. هر دو کاراکتر اصلی نفرتانگی� ولی در عین حال جالب توجه بودن. ۲. روند داستان واقعا خوب بود. بعضی جاها� (مثلا وقتی درباره دعواهای توییتری مینوش�) یه مقدار زیادی طولانی شد ولی باز هم اصلا حوصلهس� بر نبود و من مشتاقانه کتابو جویدم تا زودتر بفهمم سرنوشت شخصیت اصلی قراره چی بشه. ۳. فکر میکن� خیلی وقت بود که کتابی نخونده بودم که اینقدرراوی غیرقابل اعتماد رو تمیز در آورده باشه. کوانگ واقعا نویسنده با استعدادیه و من خیلی مشتاقم کارهای دیگها� رو بخونم. ۴. با وجود همه نقاط مثبت کتاب، نویسنده تو انتقال بخش مهمی از پیامها� و تیمها� داستانش ناموفق عمل کرده. صدای خشم و استیصال نویسنده رو از لابهلا� حرفها� راوی داستان به وضوح قابل شنیدن بود و داستانی که میتونس� جایی برای پرداختن به مسائل مهمی باشه گاهی تبدیل به ابزار انتقامگیر� که نه... ولی کنایه زدن به کسانی میش� که تو اینترنت یا محیط کار نسبت به خود نویسنده نفرتپراکن� کردن. که البته این به خودی خود مشکلی نیست. نویسنده بوده، تونسته و نوشته. ولی چون به نظر میومد هدف نویسنده پرداختن به مسائلی مهمت� از انتقامگیر� رقتانگی� باشه، و تو این کارش اون طور که باید موفق نبوده، برای من جز ضعفها� اثر بود. ۵. من کتاب رو به زبان انگلیسی خوندم ولی به نظر میاد هیچ ترجمه خوبی از این کتاب تو بازار وجود نداره. عنوان این کتاب اشاره به سفیدپوستهای� داره که با میکا� و لباس خودشون رو تبدیل به کاراکترهای آسیایی میکن� و با کلیشهها� نژادی اونه� رو به تصویر میکش�. نمونها� آقای یونیوشی تو فیلم صبحانه در تیفانی. ولی کتاب به فارسی چی ترجمه شده؟ زردپوست! که اصطلاح رایج برای اشاره به مردم کشور آسیای شرقه!!! بعید میدون� مترجمی که حتی عنوان کتاب رو به درستی نفهمیده تونسته باشه از پس ترجمه کتاب بر بیاد.
خلاصه که کتاب خوبیه و اگه دوست دارید داستان مدرن و درگیرکننده بخونین احتمالا دوستش خواهید داشت....more
من دیر سراغ این کتاب اومدم و گفتنیه� گفته شده. ولی خب صرفا جهت ثبت شدن مینویسم: کتاب به مراتب بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم. توصیفات، فضاسازی، من دیر سراغ این کتاب اومدم و گفتنیه� گفته شده. ولی خب صرفا جهت ثبت شدن مینویسم: کتاب به مراتب بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم. توصیفات، فضاسازی، روایت، پرشها� زمانی و... همهشو� فوقالعاد� بود. مشخص بود نویسنده کتاب رو با دقت نوشته، برای استفاده از هر عنصری فکر کرده و جملاتش رو دقیق انتخاب کرده. و چه قلم قدرتمندی داره. من کاملا آماده بودم به این کتاب پنج بدم ولی خب مثل اکثر خوانندهه� با پایانبندی� چنان غافلگیر شدم که ستارهه� از دستم افتادن. راستش اینطور نبود که از پایانبند� داستان خوشم نیاد، به نظرم روی داستان مینشس� فقط نویسنده خیلی عجولانه کتاب رو تموم کرده و تضاد شدیدی بین فضای آرامش بخش و قشنگ ابتدای کتاب و صفحات تاریک و مالیخولیایی آخرش به وجود آورده بود.
Merged review:
من دیر سراغ این کتاب اومدم و گفتنیه� گفته شده. ولی خب صرفا جهت ثبت شدن مینویسم: کتاب به مراتب بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم. توصیفات، فضاسازی، روایت، پرشها� زمانی و... همهشو� فوقالعاد� بود. مشخص بود نویسنده کتاب رو با دقت نوشته، برای استفاده از هر عنصری فکر کرده و جملاتش رو دقیق انتخاب کرده. و چه قلم قدرتمندی داره. من کاملا آماده بودم به این کتاب پنج بدم ولی خب مثل اکثر خوانندهه� با پایانبندی� چنان غافلگیر شدم که ستارهه� از دستم افتادن. راستش اینطور نبود که از پایانبند� داستان خوشم نیاد، به نظرم روی داستان مینشس� فقط نویسنده خیلی عجولانه کتاب رو تموم کرده و تضاد شدیدی بین فضای آرامش بخش و قشنگ ابتدای کتاب و صفحات تاریک و مالیخولیایی آخرش به وجود آورده بود.
Merged review:
من دیر سراغ این کتاب اومدم و گفتنیه� گفته شده. ولی خب صرفا جهت ثبت شدن مینویسم: کتاب به مراتب بهتر از اون چیزی بود که انتظار داشتم. توصیفات، فضاسازی، روایت، پرشها� زمانی و... همهشو� فوقالعاد� بود. مشخص بود نویسنده کتاب رو با دقت نوشته، برای استفاده از هر عنصری فکر کرده و جملاتش رو دقیق انتخاب کرده. و چه قلم قدرتمندی داره. من کاملا آماده بودم به این کتاب پنج بدم ولی خب مثل اکثر خوانندهه� با پایانبندی� چنان غافلگیر شدم که ستارهه� از دستم افتادن. راستش اینطور نبود که از پایانبند� داستان خوشم نیاد، به نظرم روی داستان مینشس� فقط نویسنده خیلی عجولانه کتاب رو تموم کرده و تضاد شدیدی بین فضای آرامش بخش و قشنگ ابتدای کتاب و صفحات تاریک و مالیخولیایی آخرش به وجود آورده بود....more
کتاب رو با ترجمه عباس زارعی از نشر آموت خوندم که فکر می کنم از ترجمه پر اعراب یغما گلرویی بهتر باشه. ترجمه گلرویی رو نخوندم ولی ظاهرش رو اصلا نپسندیدمکتاب رو با ترجمه عباس زارعی از نشر آموت خوندم که فکر می کنم از ترجمه پر اعراب یغما گلرویی بهتر باشه. ترجمه گلرویی رو نخوندم ولی ظاهرش رو اصلا نپسندیدم. داستان به شیوه تک گویی درونی مستقیم بیان میشه و باعث شد حس کنم شخصیت زن داستان خود اوریانا فالاچی هست و آنچه که نوشته بر گرفته از تجربیات شخصیه که با افکار و اعتقاداتش درباره مسائل مختلف مثل زندگی، عشق، آزادی و .... ادغام شده. نمی تونم بگم کاملا با فالاچی موافقم ولی جسارت و شجاعت چنین اظهار نظری در سال 1975 و به عنوان یک نویسنده و خبرنگار زن قابل تحسینه و البته نظری که حالا و در سن بیست و چند سالگی درباره این مسائل دارم مطمئنم با نظر پنج سال یا ده سال بعدم متفاوته. فکر می کنم «نامه به کودکی که هرگز زاده نشد» کتابیه که در شرایط مختلف باید بخونم تا نظری قاطع در موردش بدم. با توجه به حجم کمش به همه مخصوصا خانم ها پیشنهاد می کنم حدداقل یک بار این کتاب رو بخونن....more