Ashbeelia's Reviews > فيرونيكا تقرر أن تموت
فيرونيكا تقرر أن تموت
by
by

Ashbeelia's review
bookshelves: novels, currently-reading, something, psychiatry-psychology
Sep 21, 2016
bookshelves: novels, currently-reading, something, psychiatry-psychology
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
فيرونيكا تقرر أن تموت.
Sign In »
Reading Progress
September 21, 2016
–
Started Reading
September 21, 2016
– Shelved as:
to-read
September 21, 2016
– Shelved
September 21, 2016
– Shelved as:
novels
September 21, 2016
– Shelved as:
to-read
September 21, 2016
–
15.98%
"منذ ست سنوات تقريبًا اشتريتُ هذه الرواية ، لكنّ شخصًا ما أعطاني انطباعًا لم يشجّعني على فتح الرواية وقراءتها : "فتاة تقرر الانتحار بجرعة زائدة وفي انتظار موتها تجد مقالا يبدأ بالسؤال عن بلدها فتكتب للمجلة تحمّلهم مسؤولية انتحارها ، وهو عذر لم تقبله المجلة فتموت هباءً".
يبدو أن هذا لم يكن سوى الفصل الأول ، وأنّ الرواية أعمق وأفضل من ذلك بكثير ، حتى الآن .. تمثّل الرواية ما كنتُ أتمنى قراءته في روايةً ما."
page
35
يبدو أن هذا لم يكن سوى الفصل الأول ، وأنّ الرواية أعمق وأفضل من ذلك بكثير ، حتى الآن .. تمثّل الرواية ما كنتُ أتمنى قراءته في روايةً ما."
September 21, 2016
–
24.2%
"التفاصيل الدقيقة للمكان ، و الحديث عن العلاج بالجرعات العالية من الأنسولين و التي تؤدي - غالبًا - إلى الوفاة ( انقطاع الحبل الفضيّ ) ، و الحديث عن "السفر الأثيري" ..
أشياءٌ .. تمدّني بالنشوة ، و بالوتَر الذي يهتزُّ الآن على إيقاع "Chandelier" !"
page
53
أشياءٌ .. تمدّني بالنشوة ، و بالوتَر الذي يهتزُّ الآن على إيقاع "Chandelier" !"
September 21, 2016
–
24.66%
""كل ما عليك فعله هو إبقاء جنونك تحت السيطرة".
"تستطيع البكاء، القلق، الغضب مثل أي شخص عادي .. طالما تذكرت أنه هناك في الأعلى روحك كانت تقهقه و تسخر من كل تلك الأحوال الشائكة"."
page
54
"تستطيع البكاء، القلق، الغضب مثل أي شخص عادي .. طالما تذكرت أنه هناك في الأعلى روحك كانت تقهقه و تسخر من كل تلك الأحوال الشائكة"."
September 21, 2016
–
28.31%
""هذه المرة لن أخبرك أن الجنون هو عدم القدرة على توصيل أفكارك ، إنه يشبه كونك في بلد غريب .. قادرة على رؤية وفهم ما يدور حولك ، ولكنك عاجزة عن شرح ما تودين معرفته أو عن طلب المساعدة ، لأنك لا تعرفين اللغة التي يتحدثونها هناك"."
page
62
September 21, 2016
– Shelved as:
psychiatry-psychology
September 21, 2016
– Shelved as:
something
September 21, 2016
–
32.88%
""أفضل طريقة لتجنب المشاكل هي أن تُشرك الآخرين في المسؤولية ؛ كان أبوه قد علّمه ذلك ، لقد كان طبيبًا كذلك".
أبهجتني هذه العبارة و أضحكتني ، لأنّ هذا أهمّ درسٍ نتعلّمه - على أيدي أطباء أجلّاء - خلال فترة الامتياز "the house man"."
page
72
أبهجتني هذه العبارة و أضحكتني ، لأنّ هذا أهمّ درسٍ نتعلّمه - على أيدي أطباء أجلّاء - خلال فترة الامتياز "the house man"."
September 22, 2016
–
38.81%
""إجابتك متماسكة يجيب بها أي شخص طبيعي : هذه ربطة عنق ، غير أن المجنون سيقول هذه قطعة سخيفة من القماش ليس لها جدوى ، مربوطة بطريقة معقَّدة ، وتعيق النفَس الداخل والخارج من رئتي ، وتصعِّب من حركةِ عنقي"←لهذ� قالت العرب : «خذوا الحكمة من أفواه المجانين».
لكن الحكمة في استطراد الرجل : "ليس مهمًا مَن منهما كان محقًّا ، المهم مَن أعطى الإجابة الصحيحة"."
page
85
لكن الحكمة في استطراد الرجل : "ليس مهمًا مَن منهما كان محقًّا ، المهم مَن أعطى الإجابة الصحيحة"."
September 24, 2016
–
47.95%
""العدالة و القانون .. بالرغم من ان هذين الاثنين كان حيويين لحماية الأبرياء .. لم يكونا دائمًا حسب رغبة الجميع".
كل الأحاديث عن الجريمة و العقاب ، و العدالة و القانون الواردة على خاطر "ماري" تستحق التأمل و الاقتباس."
page
105
كل الأحاديث عن الجريمة و العقاب ، و العدالة و القانون الواردة على خاطر "ماري" تستحق التأمل و الاقتباس."
September 25, 2016
–
51.6%
""Cerebral aneurisms are like time bombs.
They are tiny varicose veins that form
along the arteries—like the ballooning you
get on worn tires—and they can remain
there undetected during a whole lifetime.
No one knows they’ve got an aneurism,
unless it’s discovered accidentally....."
لم تنل الترجمة العربية لهذا رضائي !"
page
113
They are tiny varicose veins that form
along the arteries—like the ballooning you
get on worn tires—and they can remain
there undetected during a whole lifetime.
No one knows they’ve got an aneurism,
unless it’s discovered accidentally....."
لم تنل الترجمة العربية لهذا رضائي !"
September 25, 2016
–
53.42%
""the images succeeded one another
as if there were television cameras
whirring inside it".
مرةً أخرى : كانت النسخة الإنجليزية أفضل من العربية في ترجمة هذه العبارة."
page
117
as if there were television cameras
whirring inside it".
مرةً أخرى : كانت النسخة الإنجليزية أفضل من العربية في ترجمة هذه العبارة."
September 26, 2016
–
59.36%
""She wished Zedka were there too, because a woman
knows how to touch another woman’s body better than any man, because she already knows all its secrets"."
page
130
knows how to touch another woman’s body better than any man, because she already knows all its secrets"."
September 26, 2016
–
63.93%
"الحديث عن الاختلافات الجنسية والتكوين الجنسي المميز لكل شخص عن الآخر جعلتني أسترجع إحدى محاضرات الطب النفسي عن "السلوك الجنسي والاضطرابات الجنسية".
"يتحدث الناس بصراحة مع الطبيب النفسي أكثر من حديثهم مع القسيس لأن الطبيب لا يهددهم بالجحيم"←للأس� لدينا بعض من الأطباء النفسيين الذين يرون بأنهم رجال دين واجبهم تقريع المريض وتأنيبه ، ولربما نصّبوا أنفسهم آلهةً على الأرض تتوعّده بالعقاب وسوء المصير."
page
140
"يتحدث الناس بصراحة مع الطبيب النفسي أكثر من حديثهم مع القسيس لأن الطبيب لا يهددهم بالجحيم"←للأس� لدينا بعض من الأطباء النفسيين الذين يرون بأنهم رجال دين واجبهم تقريع المريض وتأنيبه ، ولربما نصّبوا أنفسهم آلهةً على الأرض تتوعّده بالعقاب وسوء المصير."