Will Byrnes's Reviews > The English Patient
The English Patient
by

Michael Ondaatje in 1999 - image from NY Times
This may be one of those rare instances in which the film exceeds the book. It is a wonderful book, but is not without its flaws. The author, in his third person persona, keeps quite a distance from his characters, and the reader is held at arm’s length. Kip, for example is clearly a very positive character, yet we (I) do not feel the affection for him that one might expect. Caravaggio is a thief and remains a thief, so there is little love there to hang onto. The women are also beyond our urge to feel, Katherine because of her willfulness and Hana for her obsession. Ondaatje writes beautifully. He is a poet, it seems, in the guise of a novelist. He reminds me of Thomas Hardy in that. He has produced thirteen collections of poetry and only seven novels. Make of that what you will. The book also has more background than the film can include and that is a welcome thing. Highly recommended, but while you should be prepared to love the poetry of the writing, be prepared also to maintain a distance from the characters.
=============================EXTRA STUFF
Michael Ondaatje on
July 8, 2018 - crème de la crème of 50 years of Man Booker prizes -
The Guardian - MO reading an essay he wrote while staying in Conrad’s boat in London
June 4, 2007 � The New Yorker - by Louis Menand � a fascinating analysis of MO’s work -
-----2018 - Warlight, long-listed for the Man Booker Prize
-----2007 - Divisidero - read but not reviewed
-----2001 - Anil’s Ghost
-----1997 - In the Skin of a Lion - a very brief look
by


Michael Ondaatje in 1999 - image from NY Times
This may be one of those rare instances in which the film exceeds the book. It is a wonderful book, but is not without its flaws. The author, in his third person persona, keeps quite a distance from his characters, and the reader is held at arm’s length. Kip, for example is clearly a very positive character, yet we (I) do not feel the affection for him that one might expect. Caravaggio is a thief and remains a thief, so there is little love there to hang onto. The women are also beyond our urge to feel, Katherine because of her willfulness and Hana for her obsession. Ondaatje writes beautifully. He is a poet, it seems, in the guise of a novelist. He reminds me of Thomas Hardy in that. He has produced thirteen collections of poetry and only seven novels. Make of that what you will. The book also has more background than the film can include and that is a welcome thing. Highly recommended, but while you should be prepared to love the poetry of the writing, be prepared also to maintain a distance from the characters.
=============================EXTRA STUFF
Michael Ondaatje on
July 8, 2018 - crème de la crème of 50 years of Man Booker prizes -
The Guardian - MO reading an essay he wrote while staying in Conrad’s boat in London
June 4, 2007 � The New Yorker - by Louis Menand � a fascinating analysis of MO’s work -
He is not telling stories; he is using the elements of storytelling to gesture in the direction of a constellation of moods, themes, and images. He is creating the literary equivalent of a Cornell box or a rock garden or a floral arrangement.Other Michael Ondaatje books I have read
-----2018 - Warlight, long-listed for the Man Booker Prize
-----2007 - Divisidero - read but not reviewed
-----2001 - Anil’s Ghost
-----1997 - In the Skin of a Lion - a very brief look
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
The English Patient.
Sign In »
Reading Progress
Started Reading
August 1, 2005
–
Finished Reading
November 2, 2008
– Shelved
Comments Showing 1-22 of 22 (22 new)
date
newest »

message 1:
by
Ian
(new)
-
rated it 4 stars
May 09, 2011 03:47AM

reply
|
flag


The Urban Dictionary def is somewhat troubling. Did you have something else in mind?





Perhaps all this has something to do with Ondaatje’s less well-known life as a poet (he has published nearly twice as many collections of poetry as he has novels). Paradoxical as it might sound, in this alternative existence he often renders hard facts and moments of explosive action more directly than he does in his fiction: think of his early verse novel The Collected Works of Billy the Kid. But why? Maybe because in fiction Ondaatje feels compelled by the form itself to deal with significant events (bomb disposal, prisoners in cages, civil-war murders) but is faintly embarrassed by the risk of overextrapolating them � and so making them seem banal � in the comparatively roomy spaces of prose. This means that he ends up blurring or disguising everything. Whatever the reason, there exists at the centre of his imagination, and therefore of his work as a whole, a tussle between the urge to reveal and the instinct to suppress and/or conceal.In any case, a reliance on secrets is a well-worn tool in the kit of most novel writers, so I don't see why Motion is getting his panties all in a bunch about it.
I do not really know if MO's poetic inclinations contribute to the distance one can feel from his characters or not, but it is an interesting notion.

:)))


