214 books
—
290 voters
progress:
(page 67 of 308)
"کۆمەڵناسی چۆنایەتی ژیان
ڕوونکردنەوە و شرۆڤەی چۆنایەتی ژیان وەکوو چەمکێکی فرەڕەھەند، پێویستی به لێکدانەوەی هەمەلایەنەی هۆکاری کۆمەڵایەتی، دەروونی، کولتووری، بایۆلۆجی و ئابووری ھەیه. چۆنکه چۆنایەتی ژیان وەکوو دەستەواژەیەکی فرەڕەهەند له ئاکامی ئەم هۆکارانه پێکهاتووه (نەزەری ۱۳۸۹).
لێبوردەیی و جیاوازی / خالید عەلیزاده" — Sep 16, 2016 09:30PM
"کۆمەڵناسی چۆنایەتی ژیان
ڕوونکردنەوە و شرۆڤەی چۆنایەتی ژیان وەکوو چەمکێکی فرەڕەھەند، پێویستی به لێکدانەوەی هەمەلایەنەی هۆکاری کۆمەڵایەتی، دەروونی، کولتووری، بایۆلۆجی و ئابووری ھەیه. چۆنکه چۆنایەتی ژیان وەکوو دەستەواژەیەکی فرەڕەهەند له ئاکامی ئەم هۆکارانه پێکهاتووه (نەزەری ۱۳۸۹).
لێبوردەیی و جیاوازی / خالید عەلیزاده" — Sep 16, 2016 09:30PM
progress:
(page 70 of 183)
"ئەو نانە نانه، ئێمڕۆ لە خوانه.
( ترجمه تحت الفظی ضرب المثل: آن نانی نان است که امروز سر سفره باشد.)
یعنی چیزی در وقت نیاز در دسترس نباشد بعد از آن یا قبل از آن چه فایده دارد و می شود نوش دارو پس از مرگ سهراب.
مەبەست ئەوەیه هەر شتێ له کاتی خۆیا به کار دێت." — Sep 28, 2016 07:50PM
"ئەو نانە نانه، ئێمڕۆ لە خوانه.
( ترجمه تحت الفظی ضرب المثل: آن نانی نان است که امروز سر سفره باشد.)
یعنی چیزی در وقت نیاز در دسترس نباشد بعد از آن یا قبل از آن چه فایده دارد و می شود نوش دارو پس از مرگ سهراب.
مەبەست ئەوەیه هەر شتێ له کاتی خۆیا به کار دێت." — Sep 28, 2016 07:50PM


“Russell is a Platonic dialogue in himself.”
― Dialogues of Alfred North Whitehead
― Dialogues of Alfred North Whitehead

گروهی برای کتابداران فارسی زبان سایت گودریدز *همچنین درخواست هایی برای ویرایش، اضافه کردن، افزودن تصویر جلد و ... در مورد کتاب های فارسی را در این گر ...more

معرفی کتابهای� که به تازگی منتشر شده اند�.
Ჹê’s 2024 Year in Books
Take a look at Ჹê’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends�
Favorite Genres
Polls voted on by Ჹê
Lists liked by Ჹê