欧宝娱乐

Jump to ratings and reviews
Rate this book

Ulysses

Rate this book
Ulysses is one of the most influential novels of the twentieth century. It was not easy to find a publisher in America willing to take it on, and when Jane Jeap and Margaret Anderson started printing extracts from the book in their literary magazine The Little Review in 1918, they were arrested and charged with publishing obscenity. They were fined $100, and even The New York Times expressed satisfaction with their conviction. Ulysses was not published in book form until 1922, when another American woman, Sylvia Beach, published it in Paris her Shakespeare & Company. Ulysses was not available legally in any English-speaking country until 1934, when Random House successfully defended Joyce against obscenity charges and published it in the Modern Library. This edition follows the complete and unabridged text as corrected and reset in 1961. Judge John Woolsey's decision lifting the ban against Ulysses is reprinted, along with a letter from Joyce to Bennett Cerf, the publisher of Random House, and the original foreword to the book by Morris L. Ernst, who defended Ulysses during the trial.


From the eBook edition.

800 pages, Hardcover

First published February 2, 1922

29k people are currently reading
394k people want to read

About the author

James Joyce

1,964books9,051followers
A profound influence of literary innovations of Irish writer James Augustine Aloysius Joyce on modern fiction includes his works, Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939).

Sylvia Beach published the first edition of Ulysses of James Augustine Aloysius Joyce in 1922.


John Stanislaus Joyce, an impoverished gentleman and father of James Joyce, nine younger surviving siblings, and two other siblings who died of typhoid, failed in a distillery business and tried all kinds of other professions, including politics and tax collecting. The Roman Catholic Church dominated life of Mary Jane Murray, an accomplished pianist and his mother. In spite of poverty, the family struggled to maintain a solid middle-class fa莽ade.

Jesuits at Clongowes Wood college, Clane, and then Belvedere college in Dublin educated Joyce from the age of six years; he graduated in 1897. In 1898, he entered the University College, Dublin. Joyce published first an essay on When We Dead Awaken , play of Heinrich Ibsen, in the Fortnightly Review in 1900. At this time, he also began writing lyric poems.

After graduation in 1902, the twenty-year-old Joyce went to Paris, where he worked as a journalist, as a teacher, and in other occupations under difficult financial conditions. He spent a year in France, and when a telegram about his dying mother arrived, he returned. Not long after her death, Joyce traveled again. He left Dublin in 1904 with Nora Barnacle, a chambermaid, whom he married in 1931.

Joyce published Dubliners in 1914, A Portrait of the Artist as a Young Man in 1916, a play Exiles in 1918 and Ulysses in 1922. In 1907, Joyce published a collection of poems, Chamber Music .

At the outset of the Great War, Joyce moved with his family to Z眉rich. In Z眉rich, Joyce started to develop the early chapters of Ulysses, first published in France because of censorship troubles in the Great Britain and the United States, where the book became legally available only in 1933.

In March 1923, Joyce in Paris started Finnegans Wake, his second major work; glaucoma caused chronic eye troubles that he suffered at the same time. Transatlantic review of Ford Madox Ford in April 1924 carried the first segment of the novel, called part of Work in Progress. He published the final version in 1939.

Some critics considered the work a masterpiece, though many readers found it incomprehensible. After the fall of France in World War II, Joyce returned to Z眉rich, where he died, still disappointed with the reception of Finnegans Wake.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
52,040 (37%)
4 stars
35,166 (25%)
3 stars
26,797 (19%)
2 stars
12,693 (9%)
1 star
10,558 (7%)
Displaying 1 - 30 of 10,571 reviews
Profile Image for Paul Bryant.
2,362 reviews11.9k followers
July 6, 2022
Each chapter is rated out of ten for difficulty, obscenity, general mindblowing brilliance and beauty of language.

Note : if you're after my short course bluffer's guide to ulysses, here it is :



But now... the real thing.


****

1. Telemachus.

Difficulty : 0
Obscenity: 0
General mindblowing brilliance : 8
Beauty of language : 7

Stephen the morose ex-student isn't enjoying life. Lots of brittle dialogue, mainly from motormouth blasphemer Buck Mulligan. Breakfast. An old crone delivers milk (this was before 24 hour Tescos). A modicum of swimming. Sea described as snotgreen.

2. Nestor.

Difficulty : 0
General mindblowing brilliance : 8
Obscenity : 0
Beauty of language : 7

Stephen is teaching history. He has a crap job as a part time teacher because he doesn't know what to do with his life. i can sympathise with that, I still don't. His pupils are mostly eager and polite so God knows how he'd get on in today's hellhole classrooms. Anyway he gets paid and his boss the pompous old git Deasey gives him a letter about foot and mouth disease to give to somebody else which Stephen couldn't give a flying fish about. He mooches off.

3. Proteus

Difficulty : 9
General mindblowing brilliance : 10
Obscenity: 2 (there's some nosepicking and urination)
Beauty of language : 10

Now we get emo Steve trudging along the beach on his way to get a few pints down him, and now the Stream of the Consciousness starts up and gushes and torrents all over the place. And it's all stunningly beautiful. If I was a genius this is exactly how I'd think too. This may be my favourite chapter. May Stephen mooch about forever. Mooch on!

4. Calypso.

Difficulty : 5 (now we are getting used to the S of C and Bloom's S is so much easier than Stephen's S - although also a great deal less lovely)
General mindblowing brilliance : 5
Obscenity : 8
Beauty of language : 3

We jump back to breakfast time and enter the house and mind of Leopold Bloom who's rustling up some breakfast for himself and his dear lady wife. As we are moseying along in Bloom's brain, accompanying him on his trip to the butchers, suddenly out of nowhere we get the c word - and it really isn't anything but a train of thought. Joyce could have included another stray thought. But no. Joyce was completely committed to the truthfulness of his technique and also convinced of his own genius too. Still, it comes as a shock. Later we trip down Bloom's garden to his outside toilet where he has a pleasant bowel movement: "that slight constipation of yesterday quite gone. Hope it's not too big bring on piles again. No, just right." I mean, Jimmy, is this really necessary? But of course, in Ulysses, it is. The obscenity they found in Ulysses was mostly the disgustingness of minute descriptions of ordinary activities. In movies people never ever used to go to the toilet. Now they do it all the time - what was the first toilet scene in a movie? You could write a list of 20 great toilet scenes. (Contributions welcome.)

It must be said that Bloom's mind is cram-ful of bits and bobs about his own life which are never explained, you just have to pick them up and piece them together if you can be arsed. But for instance Bloom is trying very hard not to think that Molly will be meeting Blazes Boylan in the afternoon and will probably be going to bed with him. It's one of those he-knows-but-does-she-know-he-knows situations. So, all in all, a very uncomfortable chapter.
Oh, since you asked, I just went to my own toilet for the very same Bloomesque purposes - but not being Joyce, I'm not going to tell you anything further. But it was okay! Thanks for asking!


5. The Lotus Eaters.

Difficulty : 4
Obscenity: 4 (see below)
General mindblowing brilliance : 2
Beauty of language : 2

There's a couple of tedious chapters of Ulysses, it must be confessed (aside from the chapter that's deliberately boring!) and this is one. Bloom is off on his rambling day, meets a couple of coves, visits a chemist and then a public bath (this was before the days of houses having bathrooms! Imagine that!). We get a lot of this kind of stuff - (Bloom is at the chemists):

Living all the day among herbs, ointments, disinfectants. All his alabaster lilypots. Mortar and pestle. Aq. Dist. Fol. Laur. Te Virid. Smell almost cure you like the dentist's doorbell. Doctor whack. He ought to physic himself a bit. Electuary or emulsion. The first fellow that picked an herb to cure himself had a bit of pluck. Simples. Want to be careful. Enough stuff here to chloroform you. Test: turns blue litmus paper red. Chloroform. Overdose of laudanum. Sleeping draughts. Lovephiltres. Paragoric poppysyrup bad for cough. Clogs the pores or the phlegm. Poisons the only cures. Remedy where you least expect it. Clever of nature.

I might have to agree with critics of Ulysses here - I don't need every scrap of word association and mental flotsam that swishes through Bloom's bumbling brain. But Joyce thinks I do!

6. Hades.

Difficulty : 3
Obscenity: 2*
General mindblowing brilliance : 2
Beauty of language : 3

Another chapter I'm not a fan of because we're stuck mostly inside the brain of Bloom who's full of Readers Digest tips and quips and boring "I wonder if" and Molly this and Milly that. The Homeric parallels : yes, well, he goes to a funeral and thinks about death and rotting and such, so that's Hades. Helen's friend Eleanor is living with us at the moment and she CLAIMED to have read Ulysses as part of a course on epics but when pressed admitted that she had SKIMMED it and didn't like it much to which I said "Skimmed? SKIMMED? You can't skim the greatest modernist work of literature in English! Faugh! Crivens! Help ma Bob! I think I'm coming down with the apoplexy so I am!" Even the tedious chapters, of which this is one, have to be read word by word, line by line.

* the only trace of rudeness I could find in hades was this - Bloom is thinking about precisely when his son (deceased) was conceived: "Must have been that morning in Raymond terrace she was at the window watching the two dogs at it by the wall... Give us a touch, Poldy. God, I'm dying for it. How life begins." To readers of 2010 it all seems somewhat coarse, yes, but to readers of the 1920s these stray remarks were incendiary. However I would like to complain about this otherwise handsome Modern Library hardback edition I'm reading. This is one of the two available hardbacks of Ulysses and it comes wreathed with introductions, blurbs and reprints of judicial decisions all of which are entirely to do with the alleged obscenity of the book. Hence I thought I would reread it partly with that in mind. But really, who cares any more about that? Get rid of all this stuff. Let's have an introduction all about the crackle and the pity and the joy and fire of this bizarre book.

*

7. Aeolus.

Difficulty : 5
Obscenity: 0
General mindblowing brilliance : 2
Beauty of language : 3

Oh dear - do I actually like this damned masterpiece at all? Another tiresome chapter full of huffy snippy geezers sniping and out-quoting and oneupmanshipping each other. Next! Quick!

Review continues here

/review/show...
Profile Image for emma.
2,424 reviews84.5k followers
August 1, 2024
welcome to... JULYSSES.

this is part of a project in which i read intimidating classics over the course of a month in chunks i delude myself into finding approachable. this nightmare of a book apparently doesn't have "chapters," because that would make this seem at all doable, but it does have 3 books and 18 unlabeled basically unmarked episodes. so i'll be doing one of those a day.

in other words, i'm acting out of self hatred again.


EPISODE ONE
i hate that these are called episodes, because it's making me think about star wars and thinking about star wars is making me feel nostalgic and excited and the only things i should be feeling right now are, like, grit and determination.

i anticipated that the difficulty here would be that the language would be super dense, but it's actually that it all sounds very funny and it's easy to fall into reading without thinking about it at all. i'm just letting words glide through my brain. straight vibing.


EPISODE TWO
these first two have been pretty short, which can only mean suffering for future me. too bad for her! i'm having a great time.


EPISODE THREE
another short episode and we've finished the entire first book. the level of unearned confidence i'm getting from what a chill and fun time this has been so far...james joyce should be scared.

fun that the word "snot" was in the 1930s irish lexicon.


EPISODE FOUR
do you ever read a kind of gross description and think, welp, that's gonna stick in my brain for the rest of my life?

file the faint urine flavor of sheep's kidneys under that.


EPISODE FIVE
when i was 14 and read the odyssey in school, i was also a little brat and insisted time and again that it was sooo boring.

imagine past me's disgust at finding out i'm now voluntarily reading an odyssey retelling with no monsters, no witches, and no gods. just a bunch of drunk irish guys.

in other words, the odyssey motif is just now starting to be more apparent here.


EPISODE SIX
well, these are still nice and short, but it's getting to the point where i'm impressed with myself just for understanding at all what a paragraph means on first read. so. scratch the hubris from before i guess.


EPISODE SEVEN
oh boy, we're getting experimental. the sudden fun we're having with formatting is not upping my confidence.

i have to say, everything i'm hearing about this molly gal is making me yearn for more content. we've got a hottie adulteress singing genius who bosses her husband around in the picture? let's get back to that!


EPISODE EIGHT
i took a week off of this project, i flew a redeye last night, and i am currently chugging an energy drink in the hopes that scientists have had a breakthrough on sleep-replacement technology since i last attempted this. in other words i could not be worse prepared to take on james joyce right now.

thank god for other people's analyses.


EPISODE NINE
shoutout to james joyce. would love to understand anything he writes on the first read by myself with no help from summaries or outside insights someday.

this was actually more comprehensible than usual because it's made up mostly of self-serious and annoying wordplay-based literary discussion, which is my primary form of communication, but still.


EPISODE TEN
toss me in the midst of a varying-perspective crowd of random irish city-dwellers and suddenly i'm having a blast and a half.

i should've just read dubliners. if only i could make as good of a pun with that one.


EPISODE ELEVEN
in this section the book is mostly making mean comments about its characters via nonsense words and euphemisms, which makes it incredibly relatable to me. even more so because it also seems as haunted by the question of when the hell molly is going to show up as i am.


EPISODE TWELVE
it's honestly terrifying that i've read two-thirds of these sections and am not even halfway done in terms of page count. what horrors await me?

oh sure, why not, let's switch into first person and a variety of exaggerated styles all in one episode. i was. just thinking we weren't having enough fun with experimental structure.


EPISODE THIRTEEN
one thing about me is: if i'm reading a classic, i am going to find and become obsessed with the single solitary female character with interiority. even if its intention is to make fun of readers like me.

okay, well. jail for bloom in my opinion. and probably james joyce too while we're sentencing.


EPISODE FOURTEEN
i have to say, i've taken the prior 13 episodes for granted. i thought i was being pretty reasonable about how difficult of a read this has been, but i didn't take the time to be grateful that joyce was actually writing with modern english words.

you don't know what you've got till it's gone.


EPISODE FIFTEEN
god damn it. i knew this was coming. today's section is 181 pages long.

"(Many most attractive and enthusiastic women also commit suicide by stabbing, drowning, drinking prussic acid, aconite, arsenic, opening their veins, refusing food, casting themselves under steamrollers, from the top of Nelson's Pillar, into the great vat of Guinness's brewery, asphyxiating themselves by placing their heads in gas ovens, hanging themselves in stylish garters, leaping from windows of different storeys.)" tag yourself. i'm drowning in authentic dublin guinness (it tastes different when entering your lungs in ireland).


EPISODE SIXTEEN
in the moments when i can actually understand what's going on here (before reading summaries and analyses which i always do like a good student), this book is a blast. it's so goddamn funny to be nervous to have your friend over for a sleepover because when you brought home a random dog off the street with a lame paw your wife was mad, and this is basically the same since the guy hurt his hand earlier.


EPISODE SEVENTEEN
happy penultimate day of julysses to all who celebrate.

if the entire thing were written in this q&a format i would be a lot more confident in my basic comprehension.


EPISODE EIGHTEEN
we're doing this. we're finishing this out. all that stands between me and the end is our biggest challenge yet: james joyce writing about what he thinks women think about sex. all those times i asked for more molly content...i knew not what i brought on myself.

that and the fact that all 50 pages of this is like 8 sentences.


OVERALL
for sure this is a masterpiece and also reading it is an unrelenting nightmare at every second and on every page. the idea that any book should require multiple months or semesters or years of study to understand is contrary to my belief system. (i don't know what my belief system is but it's definitely against that.)

i don't know if i'm glad i read it, and i do know i could read this three more times and still not fully understand it, but you've got to hand it to joyce: it's incredibly funny to write a deeply respected, unbelievably layered and complex literary masterpiece that is 99% about some guy being h*rny. this is truly the throughline of great literature.
rating: 3.5
Profile Image for Petra In Aotearoa.
2,456 reviews35.4k followers
November 14, 2022
5 stars because it's a work of genius, so everyone says.

4 stars because it has so many deep literary and classical references that to say one understood the book, is like saying one is very well educated.

3 stars because the words, strung together in a stream-of-consciousness mellifluous, onomatopoeic way, read just beautifully.

2 stars because it was boring as hell. I just couldn't care less about the characters, I just wanted them to get on with whatever they were doing and have Joyce interfere in their lives with his references, his poetry, and his mellifluous whathavewehere considerably less.

1 star because I had to give it up. It got wet when I dropped it in the bath and the pages stuck together when I dried it out. Since it wasn't exactly cheap to start with and there wasn't another copy in the island bookshop (mine), I had no choice but to give it up.
.
.
.
.
.
.
.
.
Or at least that's my story and I'm sticking to it.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Or it would have been if I hadn't had the audio book.


Reviewed 28 May, 2011
Profile Image for Emily May.
2,162 reviews317k followers
Read
June 10, 2022
I did it. I finished it. And it was everything everyone said it would be: difficult, infuriating, brilliant, insane, genius, painful, etc. You get the idea, I'm sure. I can't even rate it. How do you rate a book that left you wide-eyed with awe at the author's brilliance, yet simultaneously made you want to bring him back to life just so you could kill him?
Profile Image for Jimmy.
1 review53 followers
April 12, 2008
I Can't do it, It fell in my toilet and didn't dry well, and I'm accepting it as an act of god. I decided against burning it, and just threw it out.
Yes, I am a horrible person.
Profile Image for Ike.
79 reviews18 followers
July 19, 2008
Life is too short to read Ulysses.
Profile Image for s.penkevich.
1,522 reviews13k followers
June 17, 2024
Often considered one of the 鈥榞reatest novel of the 20th century鈥�, James Joyce鈥檚 masterpiece, Ulysses, is both a feat and feast of sheer literary brilliance. Reimagining Homer鈥檚 epic poem as the travels and trials of an everyday man through the crowded streets and pubs of Dublin, Joyce weaves strikingly versatile prose styles and varying perspectives to encompass the whole of life within the hours of a single standard day, June 16th, 1904. This day, dubbed Bloomsday, is celebrated with increasing popularity in modern times, which is a testament to the lasting greatness of the novel (and to the desire to drink and be merry of all people). Instead of taking a daily life and elevating it to mythical proportions, Joyce has taken mythology and reversed it, shrinking it into an average day, which in turn gives each character and action a heroic sense about them. In this way, even besting a drunken nationalist spewing anti-sematic sentiments at a bar can be seen as a legendary conquest. Ulysses is an epic in its own right, setting the bar for literature up to the stratosphere as we immerse ourselves in Joyce鈥檚 dear dirty Dublin.

While one must have their wits about them to navigate this laborious labyrinth of literature, the task is highly rewarding. It is very understandable that so many people do not finish this novel, or just plain dislike it; this book can be downright frustrating. Combining the heavy use of cryptic and dated allusions, obfuscating narration, an enviable vocabulary and pages of dense prose to decipher, Joyce intentionally set out to create a literary odyssey of words to conquer saying 鈥�I鈥檝e put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that鈥檚 the only way of ensuring one鈥檚 immortality.鈥� Readers should be warned this is a tough novel. Often times this novel inspired such frustration that it was tempting to slam the cover for good, and it wasn鈥檛 until the second half that I was finally able to recognize that this novel had written its way into my heart. Upon reflecting back after completion, only then did I realize that this truly is one of the greatest books ever written and I have come to love it. Perhaps this is akin to the feeling those who run marathons or climb mountains feel; the adventure is a long, arduous struggle where one must keep focus and positive to battle through, yet the pride and elation of completion more than makes up for the struggles. I do not wish to make this book seem like it is only for masochists though, as there are more than enough rewards to reap along the way. This is some of the finest displays of writing I have ever encountered, and offers a broad range of style. Many people fail to mention that this book is downright funny as well. There are countless little jokes, such as characters running from a bar so they can fart loudly unheard, endless sexual jokes and quips, and many funny characterizations. It should be noted as well that there is no shame in seeking aide for this book. Originally I didn鈥檛 want to, but there are so many esoteric allusions and puzzles that an annotation guide and a few essays really helped my understanding. This is a novel to teach to yourself, not just read 鈥� there are people who spent years at universities digging through this book and it is still widely debated. Even the great Ulysses (or Odysseus depending on who your asking) had to seek aide in his epic journey.

The variety of style in this book is highly impressive. Each of the 18 chapters, aside from being thematically built around a corresponding episode of The Odyssey, has its own unique set of techniques and lexicon, often parodying the styles of newspapers or current women鈥檚 magazines, traditional Irish mythological styles, a chapter dissolving the world into scientific properties, the famous stream-of-consciousness, 200 pages of jocular hallucinations in play format, and a dizzying array of prose from flowery language to the language of flowers. Joyce had such a love of style that there is even an entire chapter devoted to alternating writing styles as he parodies many famous authors throughout history (calling all fans of or ) in a swirling scene of drunken debates. The language is often quite playful, lyrical and full of puns. He even uses sentence structure to convey motion, such as Gerty鈥檚 limp: 鈥�Tight boots? No. She鈥檚 lame! O!鈥�. If just for the use of language alone, this is one of the most spectacular books ever written and practically killed my dictionary. Also, it is interesting that C.G. Jung diagnosed Joyce as having schizophrenia based on reading this book due to the rapidly changing styles and the use of playful rhyming and jangling speech. Joyce's daughter did in fact have schizophrenia.

One of Ulysses most discussed features is Joyce's technique of placing the reader within the minds of the characters. It is not a typical first person narration, however, as the characters are seemingly unaffected and unaware they have a reader riding along in their thoughts. Information comes across in broken and random spurts, and Joyce does not bother with clarifying these thoughts to the reader. Much like , Joyce leaves the reader unaided to piece together his massive puzzle. Often the subject of a thought can switch between several people without any indication, as with Boylan and Bloom in Molly鈥檚 soliloquy, and many chapters take pages to realize who the person speaking is. While initially following Stephen and then Bloom second by second through their routine, the novel soon fractures into smaller chunks of concurrent narration, to further fit all of life within the day and to offer a broader, more varied perspective on the events that transpire. The idea of the 鈥榩arallax鈥�, which is essentially a scientific term that different perspectives will have a uniquely different view of the same object, is often on Bloom鈥檚 mind, and is a major theme running through this novel. Through the multiple points of view, the reader is flooded with alternative, and often conflicting, images of the characters. The readers must then decide themselves what is the whole picture.

The various speakers are another testament to the versatility of the pen employed by Joyce. Each speaker has a drastically different tone and vocabulary, as well as structure (most notably Molly). There are times when the reader may wonder if Joyce鈥檚 opinions on the Jewish people and women may be rather negative, but then he will surprise you with a completely opposing statement. Women, and sexuality in general, are a major topic in this novel, and it is no surprise many have dismissed Joyce as a misogynist as many of the women in this novel are viewed strictly in regards to their sexuality. There are many female roles who are only used to further this idea, often by having many characters be prostitues. Through Bloom we see an unapologetic image of women as a sexual objects, and a male opinion on how women view sexuality. However, with Molly, Joyce offers a highly contrasted opinion on how women view their own sexuality, how women view men鈥檚 sexuality, and even how women view how men view women鈥檚 sexuality. Molly even fantasizes about having a penis and what it would be like to mount a woman. So while some ideas may be offensive to a reader, they must view it with an open mind and in the context of the novel and characters. Also, Joyce was aware of the overzealous censorship of novels in England and America and often wrote passages that blew past the lines intentionally to irk these censors. No wonder the novel was banned in American until 1934 when the Supreme Court over-turned the ruling in a landmark obscenity trial.

厂丑补办别蝉辫别补谤别鈥檚 plays just as much of a role in this novel as the Odyssey. This further emphasizes the parallax, and Joyce鈥檚 goal to keep the life of his characters grounded in reality by not aligning any of the characters in a clear cut way. Hamlet is often discussed amongst the intelligentsia of Dublin, and a critical scene involves Stephen鈥檚 interpretation of the play revealing many themes of the novel at hand. From the ideas of Stephen鈥檚 role as Telemachus searching for a surrogate father in Bloom鈥檚 Ulysses as well as the ongoing thoughts over adultery all reveal themselves early on through Stephen鈥檚 lecture on Hamlet. However, this scene also demonstrates that Stephen is a Hamlet figure as well as Bloom being a figure of the deceased King, and that Molly may also fit the role of the betraying Queen as well as Penelope. There are many other roles in this novel that have more than one character that could fill them, such as how both Buck Mulligan and Blazes Boylan are both 鈥�usurpers鈥�. It is interesting to note here that many of the characters, Mulligan in particular, are based from people Joyce interacted with in real life. 鈥�The supreme question about a work of art is out of how deep a life does it spring.鈥�, is said at a timely manner when Stephen explores how the characters of Hamlet all correspond to 厂丑补办别蝉辫别补谤别鈥檚 own family, much like how these characters correspond to those around Bloom and to those that were surrounding Joyce. Stephen is also highly representative of Joyce himself. He was the hero of Joyce鈥檚 semi-autobiographical novel , and in this novel we see him continue his quest of artistry. He even sides with an unborn child in a debate over whether a mother or child鈥檚 life is more important during birth, signifying his ideas that art, something we create, is of the utmost importance. A touch of metafiction as well as a compounding use of themes is one of the many ways this book stole my heart.

Joyce avoids distinct lines anywhere he can with this novel. Characters such as Bloom are walking contradictions and a paradox to those around him. He is Jewish, but also baptized. He is a father figure, but also displays many motherly traits and desires causing the more masculine characters to harbor a bit of disdain for him for being rather 鈥榳omanly鈥�. He is very caring and generous, but then at times very cheap and critical of others for their generosity. Such is the enigma of Leopold Bloom, one of the most likeable everyman characters in all of literature (it was very difficult not to picture him as , another wonderful retelling of The Odyssey). He is not without his faults though, as he is a shameless womanizer and has the 鈥榰ndressing eyes鈥� aimed at all the fair ladies of Dublin (and what is with Joyce and men masturbating in public, ie The Encounter from ? I鈥檓 on to you Joyce鈥�). Bloom spends much of this novel on the go, trying to move forward from the sadness of his past and the weight of thoughts of his wife鈥檚 possible transgressions. 鈥�Think you鈥檙e escaping and run into yourself,鈥� Bloom mentions. His 鈥榗oming together鈥� with Stephen is also grounded in reality, as there is no clear-cut bond between them. 鈥�Frailty thy name is marriage鈥� Bloom thinks, playing off of the famous line from Hamlet. The marriage of Bloom and Stephen, Bloom and Molly, and many other 鈥榤arriages鈥� of characters are fraught with incompatible moments, as people just do not always get along or agree. While the union of Bloom and Stephen is alluded to through the entire novel, they often are at odds with one another or offend the other while trying to be friendly. However, this meeting is highly significant in both their lives, and as many of these 鈥榤arriages鈥� are flawed, they are shown as having shaped each individual. As C.G. Jung once wrote, 鈥�The meeting of two personalities is like the contact between two chemical substances. If there is any reaction, both are transformed.鈥�

Ulysses is not an easy novel by any means, but it is well worth the effort. The prose may be daunting at first, but patients, and a bit of guidance can really go a long way and this novel will eventually bloom for any reader so they can drink the sweet language of Joyce鈥檚 pen. There are so many wonderful techniques buzzing about and puzzles to unlock. Plus, this novel is outright hilarious. For one of the more comprehensive reviews you can find, you should also read Ian's stunning .
Joyce has certainly left his mark on the face of literature with this novel, which is more than deserving of the title bestowed on it by the Modern Library of the greatest novel of the 20th century. Yes it is the greatest and yes you should read it and yes each word will blossom in your mind and Yes will I give this book a 5/5 and yes I said yes I will Yes.
5/5

Also, word on the street is that reading this book in public will make you 鈥渁ppear鈥� smart.


And even the great was moved by this novel:

James Joyce (as translated by Norman Thomas di Giovanni)

In a man鈥檚 single day are all the days
of time from that unimaginable
first day, when a terrible God marked out
the days and agonies, to that other,
when the ubiquitous flow of earthly
time goes back to its source, Eternity,
and flickers out in the present, the past,
and the future鈥攚hat now belongs to me.
Between dawn and dark lies the history
of the world. From the vault of night I see
at my feet the wanderings of the Jew,
Carthage put to the sword, Heaven and Hell.
Grant me, O Lord, the courage and the joy
to ascend to the summit of this day.
Profile Image for Michael Finocchiaro.
Author听3 books6,123 followers
March 15, 2022
I have read Ulysses at least three or four times (and once with Gilbert Stuart's authorised translation) and always found unsounded depths that I had not suspected. Every chapter introduces new narrative techniques, new perspectives and characters, and new voices. This is a book that definitely requires some homework to fully appreciate. I would recommend the aforementioned Gilbert Stuart commentary and biography, the Frank Budgen criticism, and especially the classic Richard Ellman biography. There is precious little here not to love regardless of your literary tastes, but like most good things, this book asks you to work for it. As Leopold Bloom goes through this day in Dublin, all kinds of things are happening all around him and it is a virtual reality experience in four dimensions - ending with for me one of the most beautiful chapters ever written, the stream of the conscious dialog of Bloom's wife posing as Ulysses' Penelope. It is of such texture and voluptuousness that it is impossible to capture without first-hand experience of having read it. If you put forward one personal challenge for a great summer read, make it Ulysses!

I was recently in Dublin and spent a good 30 cold minutes with a strong wind on the turret where Buck Mulligan has his shave in Chapter 1 - amazing! I cannot even begin to express how this book moves me. When I get the classic GR question when friending "what is your favorite book and why?", I always answer "Ulysses, because I learn more about myself everytime I read it!"

Most difficult books I have ever read (but which also gave me the most pleasure:
by James Joyce
by Marcel Proust
by DFW
by Thomas Pynchon
by Don DeLillo
Profile Image for Mir.
4,939 reviews5,273 followers
January 25, 2014
Sometimes reading a Great Work of Literature is like drinking fine French wine, say an aged Burgundy or Mersault. Everyone tells you how amazing it is, and on an intellectual level you can appreciate the brilliance, the subtlety, the refinement. But really it is too refined. It is unapproachable, it is aloof, it doesn't go with that
ketchupy burger you're having for dinner. You're not enjoying it.

But then you read the label more closely and realize that although it tastes just like a fine burgundy your wine was made in the Abarca Hills of Chile. It is from Casa Marin and was in fact not made by a snooty Frenchman with a degree in oenology but by a down-to-earth woman farmer, and although it is sophisticated and complex there is a more accessible note, a friendliness... And perhaps more importantly, it is several percent higher in alcohol than that French wine you
thought you had, and by the time you're halfway through the bottle it really seems pretty likeable after all, you and the wine are getting along just fine and you are having an enthusiastic discussion of
literature with people who were strangers an hour ago, and one of them tells a dirty joke that Joyce would have sniggered at, and you laugh so hard you spill your wine on him, and maybe he's a little annoyed
but your host brings a towel and another bottle and the party is
great. And maybe you are a wine ignoramus and the fancy bottle was kind of wasted on you, but you enjoyed it, so -- so what?
Profile Image for Fernando.
718 reviews1,067 followers
June 12, 2022
"He puesto tantos enigmas y puzzles que van a mantener ocupados a los catedr谩ticos durante siglos debatiendo sobre lo que yo quer铆a decir, y esta es la 煤nica manera de asegurarme la inmortalidad." James Joyce

Un tour-de-force literario. No tengo otra manera de describir el proceso de lectura que me depar贸 el "Ulises". Ha sido la prueba m谩s dura, compleja y reveladora a la que me somet铆 con un libro (hasta que choqu茅 con su 鈥淔innegans Wake鈥�), pero a la vez, una magn铆fica experiencia que nunca olvidar茅.
Me siento orgulloso de haber le铆do todo el libro disfrutando de la literatura sin tratar de entenderlo, sino de "vivirlo". Borges no lo pudo terminar (sin que con esto me crea que supero en algo a semejante maestro, pongo en consideraci贸n que "Ulises" no es f谩cil de abordar).
Amado, querido y respetado por muchos escritores (Orwell, Nabokov, Elliot, Banville, Faulkner, Pound) y denostado, odiado, destrozado por otros (Woolf, Borges, D.H. Lawrence), es un libro pesado, denso, inabarcable, ampuloso, que da miedo y que pareciera estar hecho para leerlo con la mente extraordinariamente abierta.
Cuando lo le铆 por primera vez mi camino por sus p谩ginas ha sido arduo. Very difficult.
Este libro se torn贸 por momentos asfixiante, desesperante, hilarante, hartante, errante y todo aquello que termine en 鈥揳nte. Es imposible querer tener la historia bien ordenada en la cabeza a medida que se la lee, porque es un libro que se presenta en forma ca贸tica y desordenada y eso es lo que hace que el lector desista de avanzar luego de las primera cincuenta o cien p谩ginas, dependiendo de qu茅 resistencia aplique para persistir en la lectura antes de tirar la toalla.
Es as铆 de simple: "Ulises" es un libro que se encara y se lo lee poni茅ndole (no hay que negarlo) mucha garra y coraz贸n.
Por mi parte, trat茅 de informarme de qu茅 manera estaba estructurado, es decir, de que se compone de tres partes (Telemaqu铆a, Odisea y Nostos) que a su vez contienen dieciocho cap铆tulos y que todos ellos tienen relaci贸n con La Odisea de Homero, libro que le agradezco a Zeus de todo coraz贸n haber le铆do para poder orientarme a los largo de las casi setecientas p谩ginas que componen este ladrillo literario.
Era fundamental saber que Leopoldo Bloom y Ulises realizan sus viajes odiseicos de manera similar con la diferencia que todo lo que sucede en "Ulises" pasa en s贸lo un d铆a en la vida de Leopoldo Bloom (Ulises), Stephen Dedalus (Tel茅maco) y Molly Bloom (Pen茅lope). Todo el libro sucede el 16 de junio de 1904.
No estoy de acuerdo con los que pregonan que para leer "Ulises" debemos conocernos Dublin como la palma de nuestra mano pero s铆 es de una gran ayuda el hecho de haber le铆do La Odisea. Confieso que tuve que anotarme algunas cosas puesto que de otra manera hubiera sido imposible para m铆 entender una sola frase y esto no significa que haga trampa o me imponga un auto-spoiler para evitarme inconvenientes de comprensi贸n literaria, pero es necesario para afrontar la densa literatura que encierra el libro.
Como comentara previamente y para aquellos que no lo hayan le铆do y me temo que son muchos (muchos) cada cap铆tulo hace referencia o alegor铆a a algo de la Odisea, como pueden ser personajes, personajes mitol贸gicos o situaciones que vive Ulises en su epopeya hom茅rica y para ello, Joyce despliega su enorme potencial de manera tit谩nica.
Por ejemplo el cap铆tulo 6 se denomina "Hades" porque ese descenso al mundo de los muertos concuerda con el de Leopoldo Bloom al cementerio para despedir a su viejo amigo Dignam. El episodio 11 corresponde a las Sirenas y est谩 totalmente emparentado con la m煤sica y el embelesamiento por parte de Bloom con dos meseras mientras un bar铆tono canta entre las mesas.
Cuando Bloom regresa a casa despu茅s de veinticuatro agotadoras horas, leemos lo que sucede en un cap铆tulo llamado "脥taca", al igual que Ulises en La Odisea. De esta manera uno va 鈥渆ntendiendo鈥� para qu茅 lado va la historia. Sin algo de esa informaci贸n leve pero importante, la lectura se torna err谩tica, enloquecedora o simplemente se pierde el inter茅s.
El cap铆tulo 15, atribuido a Circe transcurre completamente dentro de un burdel en el que Bloom y Dedalus se ven rodeados de los personajes m谩s extra帽os de los bajos dublineses y est谩 escrito por Joyce como un gui贸n completo de teatro, con instrucciones de escenario incluidas.
Este cap铆tulo ha sido uno de los m谩s desesperantes para m铆 cuando le铆 el libro por primera vez. La segunda lectura fue de una diversi贸n hilarante, carcajadas incluidas. Es m谩s, creo que la impecable y l煤cida traducci贸n de Marcelo Zabaloy despeja una gran cantidad de t茅rminos mal captados por el traductor anterior, Jos茅 Salas Subirat, de quien le铆 "Ulises" previamente allanando conflictos de lectura para hacerla mucho m谩s entendible y hasta disfrutable.
En la primera lectura hubo un momento en el que casi sucumb铆, puesto que se tornaba completamente incomprensible para m铆, ya que es un bombardeo constante de frases, palabras y di谩logos inconexos, sin sentido ni construcci贸n sint谩ctica o sem谩ntica. Un enloquecedor torbellino que golpea al lector como una ametralladora que dispara palabras sin cesar. Un aut茅ntico infierno.
Lo que pasa es que estamos hablando de un libro que posee en su idioma original m谩s de 267.000 palabras y cerca de 30.000 vocablos, muchos de ellos de propia invenci贸n del autor. El libro posee texto en ingl茅s, espa帽ol, hebreo (Bloom es jud铆o), lat铆n, franc茅s, italiano, hind煤, nonsense joyceano y palabras completamente inentendibles producto de la creaci贸n literaria de Joyce que llevar谩 a un extremo enloquecedor en 鈥淔innegans Wake鈥�.
En 鈥淯lises鈥� podemos encontrarnos con cap铆tulos de narrativa tradicional como es el caso del cap铆tulo 2 ("N茅stor"), pero de a poco, todo comenzar谩 a tornarse en textualidad apabullante, sobredimensionada y desbordante. A lo largo de esta historia desfilar谩n ante nuestros ojos, parodias de la novela rom谩ntica al estilo de los folletines del sigo XIX ("Naus铆caa", cap铆tulo 13), abundantes pasajes de poes铆a, canciones populares y tradicionales irlandesas, un cap铆tulo completo escrito en peque帽os fragmentos de estilo period铆stico ("Eolo", cap铆tulo 7), hay incontables ejemplos de simbolog铆a mitol贸gica, b铆blica y aleg贸rica. En el cap铆tulo 9, "Escila y Caribdis", Stephen Dedalus explica su propia teor铆a acerca de Shakespeare y Hamlet: "Por medio del 谩lgebra demuestra que el nieto de Hamlet es el abuelo de Shakespeare, y que 茅l mismo es el espectro de su propio padre".
La sumisi贸n, idolatr铆a y homenaje de Joyce a Shakespeare es total y el bardo ser谩 nombrado y alabado en distintas partes del libro ("Despu茅s de Dios, Shakespeare es el que m谩s ha creado.", afirma por all铆 Stephen D茅dalus), aunque tambi茅n descubriremos referencias y c谩lidas palabras sobre Oscar Wilde, Charles Dickens, Thomas Carlyle y Daniel Defoe entre otros.
El ante煤ltimo cap铆tulo, 脥taca, era su preferido del libro (y el de Bernard Shaw), cuando Bloom llega finalmente a su casa est谩 escrito en forma enciclop茅dica con preguntas y definiciones de alto contenido cient铆fico, poblado de p谩rrafos inagotables, repletos de datos estad铆sticos y que a mi entender se relaciona con la singularizaci贸n o desautomatizaci贸n textual, un concepto literario que los formalistas rusos (Schklovsky) defin铆an como el "Arte como artificio": "La finalidad del arte es dar una sensaci贸n del objeto como visi贸n y no como reconocimiento, los procedimientos del arte son el de singularizaci贸n de los objetos, y el que consiste en oscurecer la forma, en aumentar la dificultad y la duraci贸n de la percepci贸n. El acto de percepci贸n es en arte un fin en s铆 y debe ser prolongado. El arte es un medio de experimentar el devenir del objeto: lo que ya est谩 鈥渞ealizado鈥� no interesa para el arte". Eso es lo que creo que Joyce utiliza en este cap铆tulo.
El no dice que "Llen贸 con agua la pava". Dice "Pas贸 la cacerola a la hornalla de la izquierda, y levant谩ndose llev贸 la pava de hierro a la pileta con el fin de hacer fluir la corriente de agua abriendo la canilla para dejarla salir". De eso se trata "aumentar la dificultad y la duraci贸n de la percepci贸n".
Por 煤ltimo en el cap铆tulo 18 y final, "Pen茅lope", no encontraremos con la gran innovaci贸n de James Joyce en la literatura: el "Stream of conciousness", tambi茅n denominado "mon贸logo interior" (aunque tambi茅n lo realiza Stephen Dedalus en el cap铆tulo 3), y que para enunciarlo correctamente transcribo su definici贸n como "corriente de la conciencia" que consiste en expresar los pensamientos del personaje sin una secuencia l贸gica, como ocurre en el pensamiento real. La culminaci贸n de esta t茅cnica narrativa es el ep铆logo de la novela, el famoso mon贸logo de Molly Bloom, en el que el relato, sin signos de puntuaci贸n, emula el fluir, libre y desinhibido, del pensamiento".
Personalmente creo que m谩s all谩 de esta invenci贸n literaria, ninguna persona en su sano juicio puede estar divagando como lo hace Molly durante ocho eternas oraciones que ocupan las 煤ltimas cuarenta p谩ginas (隆40!) del libro sin freno ni la utilizaci贸n de una sola coma.
Finalmente "Ulises" es un mapa completo de la ciudad de Dublin. Toda la esencia de Irlanda est谩 en esa ciudad y Joyce la lleva al detalle como si fuera una mezcla de gu铆a tur铆stico y cart贸grafo profesional. Alguna vez supo decir que si Dublin desapareciera de manera catastr贸fica, esta ciudad podr铆a ser reconstruida a partir de su libro y no se equivoc贸 en absoluto.
Me siento verdaderamente contento y orgulloso de esta fruct铆fera relectura de este libro enorme, monstruoso, genial, 煤nico, inclasificable y eterno que es el "Ulises" de James Joyce y m谩s a煤n por haberlo le铆do completo y sin saltearme una sola palabra en 12 d铆as.
Carlos Gamerro, escritor argentino y experto en la obra joyceana y que escribi贸 uno fundamental llamado "Ulises: claves de lectura" dice que nada vuelve a ser lo mismo a partir de leer el "Ulises" y es verdad. Que uno puede no haber le铆do un libro de un autor pero puede apoyarse en otros, pero que esto no sucede con el Ulises, ya que es un libro que no se parece a ning煤n otro.
El modo de ver la literatura y el mundo cambian a partir de que uno lee esta obra de arte, puesto que no se la puede denominar de otra manera. Y James Joyce lo hizo posible.
dixit.
Profile Image for Vit Babenco.
1,691 reviews5,215 followers
October 27, 2021
When asked to explain Ulysses James Joyce humbly replied: 鈥淚鈥檝e put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that鈥檚 the only way of ensuring one鈥檚 immortality.鈥�
But I meekly dare to believe Ulysses wasn鈥檛 created simply to intimidate and torture philologists for there is a clever thought or two in the book after all.
The preparation of breakfast (burnt offering): intestinal congestion and premeditative defecation (holy of holies): the bath (rite of John): the funeral (rite of Samuel): the advertisement of Alexander Keyes (Urim and Thummin): the unsubstantial lunch (rite of Melchizedek): the visit to museum and national library (holy place)鈥�

Any quotidian life is a succession of rituals and subconscious worshipping of the deities unknown鈥�
Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past.

To live a day in life is as long a journey as the odyssey and as long a tale as the bible.
Profile Image for Kenny.
575 reviews1,418 followers
February 12, 2025
鈥淪tately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.鈥�
~~~


1

I have never had so many starts, false starts, and restarts with a novel in my entire life. But it was worth every effort made to read this amazing book.

My 欧宝娱乐 friend, zxvasdf, once said to me, "You'll always be far from finishing, even when you finish it. I don't think anyone can really appreciate Joyce's work in its entirety if they're not Joyce themselves; there'll always be mysteries abound." He's 100% right. Upon closing the cover, my first inclination was to go back to the beginning and read the first section all over again. Then I thought, no I should dive directly into A Portrait of the Artist As a Young Man. Ultimately, I decided I need to step away from James Joyce and digest Ulysses for a few months.

1

Joyce's has been called the most important novel in all of modern literature, and, it is. Joyce burst the traditional form of the novel wide open. Yes, is a radical departure from the traditional novels of the past. Joyce brilliantly married modern literature to classical literature in the pages of .

Am I gushing? Of course I am, but is a novel that deserves being gushed over.

Friends on 欧宝娱乐 have mentioned to me that they hope I will explain Ulysses to them with my review. Sorry, I wish I could, but I am unable to do so. Honestly, I don't know if anyone can. I doubt that few people understand and comprehend Ulysses, and that's exactly what James Joyce wanted. He set about to confuse and disorient scholars for 100's of years. But oh what a wonderful state of confusion it is to inhabit ...

1

I have to touch for a moment upon PENELOPE before I end this non-review. I believe this final chapter, Molly Bloom's Soliloquy to be the single greatest piece of writing I have ever encountered. I've never read anything like this. Molly's soliloquy ties all of Ulysses together. While reading this brilliant piece of writing, 76 pages in the edition I read with no punctuation, I had several aha moments. I gained deep insight into both Leopold and Stephen's characters. Not everyone will agree with my conclusions, and perhaps Joyce has played a cosmic joke on me well.

Molly's Soliloquy is a piece of writing that I will revisit as a stand alone piece of writing many times. Just as I read Charles Dickens annually, I will now read Molly's Soliloquy every Bloomsday. It is an amazing piece of writing; one that will enthrall me for years to come. In the end, it is actually Molly's voice that is the most powerful in the pages of Ulysses. Ending Ulysses with Molly's Soliloquy is truly orgasmic.

1

In the end, Ulysses is about all of humanity. It is about a city and her people, about eating and drinking and fucking. It is about our memories, our joys and sorrows. Ulysses is about life. All our lives.

What is there left to say? is the most challenging of novels. Should you read it? By all means, yes. It is a glorious literary adventure. And if you don't make it thru the first time, go back and try again. You will not be disappointed.

1
Profile Image for Barry Pierce.
598 reviews8,753 followers
August 14, 2019
How do you read Ulysses? Well you begin on page one and you read all the words until it's finished.

Or, you can just be Irish.

I think that's the secret.

I've just finished Ulysses for the second time and I cannot recall any other book that's just as fun as Ulysses is. People will often call the novel difficult and challenging but that's a reading I just cannot abide by. I don't find Ulysses to be a particularly difficult novel to read. I actually struggle a lot more with other modernist writers, specifically Woolf and Lawrence. The two times I've read Ulysses I've done it quicker than it took me to get through Lady Chatterley's Lover.

So I began questioning myself as to why this is. And I think the answers lays within who I actually am. I'm Irish.

Joyce once said that if Dublin were to one day suddenly disappear from the Earth it could be entirely reconstructed from his book. And it is true that Joyce takes great pleasure in describing almost every step that Bloom takes. But then I think how, if you don't have a fairly solid familiarity with the streets of Dublin, not many of Bloom's journeys make sense.
So, say that Bloom walks along Grafton Street from the Trinity side and goes left along Duke St., onto Dawson St., goes up to Molesworth St. and finds himself outside the Dail on Kildare St. To Joyce, and myself, that journey makes perfect sense in our heads and we can easily follow it because we both have walked that exact route many times. However, to someone who doesn't know Dublin, literally none of that made any sense. All of Ulysses is like this.

Another example would be one of the many moments in the novel that made me audibly laugh. It's during the Circe episode which is this massive hallucination sequence that's written in play form. At one point the sound of a waterfall is heard and Joyce records its noise like this:

The waterfall: Poulaphouca Poulaphouca Poulaphouca Poulaphouca.

Get it? What? You mean you don't have a knowledge of the waterfalls of Ireland? Once again, all of Ulysses is like this.

So why do I get all the references? Why do I find this novel so funny? Why didn't I want it to end and will likely read it again and again for my whole life? Am I so intellectually above all of you that only I, the great Barry, could understand all of Ulysses? No. It's cos I'm Irish.

If you flick through an annotated edition of Ulysses you'll notice all the footnotes are simply just explaining the references. They're full of little explainers of who Michael Davitt was or Arthur Griffith or Charles Stewart Parnell. What a crubeen is and what's double X. What the Phoenix Park murders were and who the croppy boy is. Notes of which I need none, because I know all this, because I'm Irish.

Ulysses is an Irish novel written by an Irish man for Irish people. Joyce steeped the whole thing in such Irishness that many of the dialects, the turns of phrase, the references, and the places make little sense to non-Irish people. The non-Irish in turn have to purchase massive annotated editions and reference guides in order to slowly trudge their way through the pages that Irish people wouldn't even have to pause on. It's from these non-Irish that we always hear that Ulysses is the most difficult novel.

So if you aren't Irish and you tried to conquer Ulysses and you couldn't, don't feel bad, the book wasn't written for you. However, for us Irish, for whom Ulysses is our plaything, we'll keep holding it to our hearts forever.
Profile Image for Dan | The Ancient Reader.
68 reviews
August 6, 2022
Good books should participate in a "conversation" with each other, and with us when we read them. I made the mistake of inviting Joyce - via Ulysses - to join my literary conversation. He's not much of a conversationalist. He mostly just sat in a corner mumbling incoherently to himself. Every once in a while he'd quote - or try to ridicule - something he'd read somewhere, but that's not really conversation is it? More like namedropping.

Buried within Joyce's verbosity is something similar to a plot related to a day in the life of Leopold Bloom, husband of Molly, father of Milly - away at photography school - and Rudy - namesake of Poldy's father - who's death at eleven days of age strained the marriage beyond recovery but left the sexual obsessions of Poldy and Molly intact leading to scenes such as Leopold masturbating on the beach while flirting at a distance with Gerty MacDowell or Molly masturbating as she daydreams about past, current, and future lovers including Stephen Dedalus who is seen by both Leopold and Molly as a substitute for poor Rudy - albeit in very different ways. How about that? I can write at least as well as James Joyce.

Reading Ulysses is something akin to reading a very long list of spelling words...many of them without spaces between them. I've come to the conclusion that stream of consciousness writing comes in two forms. In one form, authors such as Thomas Pynchon and Virginia Woolf employ real - albeit often strange - sentences to portray the thought processes of their characters. The second form - epitomized by James Joyce and William Faulkner - involves the mere stringing together of unrelated words perhaps with the intention of revealing the depth of the psychosis of their characters. I much prefer the former method.
Profile Image for Sean Barrs .
1,122 reviews47.4k followers
Read
July 27, 2017
I have left this book unrated because I simply cannot rate it. I cannot review it either or try to criticise it. Instead, I鈥檝e decided to share my experience with something I cannot define.

But first, here鈥檚 what James Joyce had to say about it:

'I鈥檝e put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that鈥檚 the only way of insuring one鈥檚 immortality.鈥�

The accuracy of this statement balances out the sheer arrogance of Joyce鈥檚 assertion.

I tried to put my own design on the book. Well, at least, I tried to focus on one particular recurring theme as I read in order to try and bring the thing together in my own mind. I failed. I focused on Death, or at least, discussions of Death and the representations of it. But after a while the ideas started to contradict each other and fade out of the narrative only to randomly pop up again and vanish.

Here鈥檚 three quotes I pulled out from the beginning though:

鈥淥ld England is dying鈥︹€�.鈥�

鈥淎nd what is death she asked鈥�..鈥�

鈥淚n a dream she had come to him after death鈥�..鈥�

Death, and its shadow, seemed to haunt the early part of the writing. What is this end we are pushing towards? Is it an end? Can we even call it painful? The idea it conveys is that time, at least time according to human perception, pushes singularly towards this phenomenon: the ultimate truth of life. Ulysses is deeply symbolic. This haunting can be read as a decay of the state, the breakdown of society (its traditions and values) as it enters a new modern era. The old structures of civilisation are dying, the world is changing, art is changing, thought is changing and perhaps this is what Ulysses represents in some sense. Perhaps this new creature of literature is the very essence of this new dawn, of the modernist art movement, or perhaps I have simply been swayed by one of the many nuanced impressions within the work, the subtle hints and suggestions that can be ready in so many different ways.

I focused so much on death that when it left the narrative I did not know what else to look for or why I was reading it or where the story was going. This book is not something that fits into a nice little box or one that can be summed up accurately: it simply is a thing that is. Forming a coherent opinion of something so incoherent is even harder. What can one judge? The sheer brilliance of the innovative writing is juxtaposed against the dull drawn out interactions and descriptions. Isn鈥檛 that sentence just one huge contradiction? Well, the entire book is one contradiction. I could spend a lifetime studying Ulysses and still not be able to decipher it.

I hate it.

I love it.

I want to burn it.

I want to celebrate it.

Certainly, I enjoyed reading parts of Ulysses, in fact, I engulfed parts of it. However, I detested just as many bits of it. I was so terribly bored with large parts of the novel, frustrated, agonised and, on one occasion, actually sent to sleep. You could imagine my dismay when I woke up the next morning with the thing on the floor and I鈥檇 lost my page number. I had no idea where I was exactly, somewhere between pages 300- 500 I guessed rather inaccurately, so I had to try and back track. Much harder than it sounds. I lost my place in a book that I was already lost in completely. Not lost as engrossed, but lost in the sense that I had no idea where the hell I was in this labyrinth of writing and that鈥檚 before I lost my page. Now there鈥檚 some irony.

The result was me reading around seventy pages a second time round with next to no memory I had actually read them until I came across a rather distinctive passage and was rather annoyed with myself. Ulysses is a book that washes over you; it鈥檚 the sort of book that you can spend reading for a few hours and then barely remember what you have read. It requires a reader who can pay attention to a book that has a wavering plot, likes to wonder all over the place, and then return randomly to characters that have disappeared for a long period of time. All in all, it was my nightmare and my dream.

It defeated me twice. I kept forgetting what had happened, and despite reading so many plot summaries, I probably could not describe this book beyond what the blurb on my copy says. I feel like I need to read it again. The thought fills with me dread. Perhaps one day when I am old, surrounded by thousands of books and an army of loyal cats, I will pick up this book again and remember my initial desondency and admiration. Or perhaps I will be wiser. Perhaps I will see to the heart of the matter and hate/love Joyce even more for this, for this thing. As a random aside, I feel sorry for whatever kooky old professor in Fahrenheit 451 drew the bad straw and had to remember this book. I digress, but imagine that. Poor bastard.

I had to start the book again three times, and I found myself agonising over sections of inane and irrelevant bollocks. But there鈥檚 also beauty inside, just like life. How sentimental of me. Ulysses is modernism. Modernist literature varied, though a sense of newness permeated all artistic representations. And this was, and still is, something new.

I dare you to go and read it for yourself.
19 reviews120 followers
January 31, 2008
as a bloke with an english degree, i guess i'm supposed to extol all thing joycian and gladly turn myself self over to the church of joye. after all, that's what english grads do, right? we revel in our snobbery and gloat about having read 'gravity's rainbow' and 'ulysses' start to finish.

well, i may be in the minority when i say i didn't care for this book at all. i get that it's a complex book with innumerable references to greek mythology, heavy allegories, dense poetry wacky structures, and to some serves as a sort of mental masturbation. however, i think it's also pretty unreadable. maybe i'm old-fashioned, but i think books should be accessible and readable. it's something john steinbeck understood all too well. he most definitely wrote for the masses and the 'every man,' and it shows in his work. i prefer books that use simple language to expound on profound truths, not necessarily a book that requires me to constanty refer to other sources to help me understand what i've just read. this, of course, is just my opinion and should be taken as nothing more.

i'm hesitant to say that anyone who gives this book 'five stars' does so because 'ulysses' carries such a cachet amongt the academic elite and intelligentsia, but i think most of them probably do. sure, that's unfair, but i'm really kind of wondering how anyone ever finished it. it's a bit of bore, linguistical acrobatics or not.

if you do decide to read it, definitely get a copy with judge john m. woolsey's treatise on lifting the ban on 'ulysses.' it's a remarkable piece of writing and display's the judges thoughtfulness, eloquence, and fair-mindedness. it's the standard by which all judicial opinions should be judged [no pun intended!].

maybe you'll read 'ulysses,' maybe you won't. if you do and you don't care for it, that's ok. being a great reader doesn't mean you two the critical line.
Profile Image for Lyn.
1,973 reviews17.3k followers
December 21, 2017
The singer asked the crowd - "how many of your have read James Joyce?"

He had just sang Whiskey in the Jar and was queuing up to sing Finnegan's Wake, he was setting the stage for his next song. A few hands went up, mine among them. We were in The Merry Ploughman's Pub in South Dublin and the crowd was having a good time, singing and drinking Guiness from pint glasses.

"Now, how many understood what you read?" The crowd laughed and half as many hands stayed up and I realized my extended arm wavered some too.

I have looked at Ulysses over the years like it was a high and formidable mountain to climb. I have picked it up several times over the years, weighed it, set it beside the phone book and compared width. I have scanned the pages and noticed with alarm a painful lack of punctuation, and not the Cormac McCarthy kind of simplicity; but run on sentences, stream of consciousness. I have avoided the for the same reason, finally giving up on that. Mailer鈥檚 was a morass of nonsense that I slogged through to the end, but it was a relatively short book.

And then there is the length. Formidable. I read through , in awe of its epic stature, and I finished out of sheer inertia and also out of a morbid curiosity to see it through. Ulysses was long and in stream of consciousness prose.

And so the years went by and I could not bring myself to begin the climb, did not feel up to sloshing through the swamp of adjectives and relentless narration.

When I did finally begin, I was pleasantly surprised.

The stream of consciousness technique was not overwhelming, was not the nonsensical morass of Mailer nor the cacophony of thought from Faulkner. Joyce鈥檚 language is rich and engaging, his storytelling modern and experimental but still approachable. There were moments that I was in love with the book, believing this was the greatest novel I had ever read, I was convinced of Joyce鈥檚 brilliance and inspired by his genius. It is funny, profane, irreverent, even shocking. The references to classic literature, especially the parallels with makes it worthy of a greater review than I can come up with. Molly Bloom's lengthy soliloquy at the end is a gem of vulgarity and human observation. Other times I was simply reading to get through, keeping a runner鈥檚 pace through the long back miles and steep hills of a marathon.

Ultimately, this is a masterpiece, a great work in the English language or of any language, literature of the highest order. But it can be difficult, in its length and its narration, and Joyce asks a lot of his reader, his prose is steeped in his own erudition and he makes little attempt to step it down. But for the reader who makes it to the top, it is a great view from the summit.

description
Profile Image for Orsodimondo.
2,384 reviews2,347 followers
December 12, 2022
TEASES US OUT OF THOUGHT

description
Milo O鈥橲hea/Leopold Bloom e Geoffrey Golden in 鈥淯lysses鈥� di Joseph Strick, 1967, liberamente ispirato al romanzo di Joyce.

Teases us out of thought, diceva Keats.
Cos矛 猫 con Joyce, ci fa uscire di testa, ci porta al punto in cui l'intelletto non serve.
Sono altri gli organi sollecitati dalla scrittura, altri neuroni: abbandonarsi, non capire, capire a met脿, fraintendere, ascoltare il brusio incessante del linguaggio, seguirne le capriole...

description
Il bel bianco e nero del film.

...Ho ancora il sapore del rognone che sfrigola nel burro sulla padella...

And I schschschschschsch. And did you chachachachacha? And why did you?

description
Milo O鈥橲hea/Leopold Bloom.
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,562 reviews759 followers
December 3, 2021
Ulysses, James Joyce

Ulysses is a modernist novel by Irish writer James Joyce. It was first serialized in parts in the American journal The Little Review from March 1918 to December 1920 and then published in its entirety in Paris by Sylvia Beach on 2 February 1922, Joyce's 40th birthday.

It is considered to be one of the most important works of modernist literature and has been called "a demonstration and summation of the entire movement".

According to Declan Kiberd, "Before Joyce, no writer of fiction had so foregrounded the process of thinking".

Ulysses chronicles the peripatetic appointments and encounters of Leopold Bloom in Dublin in the course of an ordinary day, 16 June 1904. Ulysses is the Latinised name of Odysseus, the hero of Homer's epic poem the Odyssey, and the novel establishes a series of parallels between the poem and the novel, with structural correspondences between the characters and experiences of Leopold Bloom and Odysseus, Molly Bloom and Penelope, and Stephen Dedalus and Telemachus, in addition to events and themes of the early 20th-century context of modernism, Dublin, and Ireland's relationship to Britain.

The novel is highly allusive and also imitates the styles of different periods of English literature.

Episode 12, Cyclops: This chapter is narrated by an unnamed denizen of Dublin. The narrator goes to Barney Kiernan's pub where he meets a character referred to only as "The Citizen".

There is a belief that this character is a satirization of Michael Cusack, a founder member of the Gaelic athletic association.

When Leopold Bloom enters the pub, he is berated by the Citizen, who is a fierce Fenian and anti-Semite. The episode ends with Bloom reminding the Citizen that his Saviour was a Jew.

As Bloom leaves the pub, the Citizen, in anger, throws a biscuit tin at where Bloom's head had been, but misses.

The chapter is marked by extended tangents made in voices other than that of the unnamed narrator: these include streams of legal jargon, Biblical passages, and elements of Irish mythology.

鬲丕乇蹖禺 賳禺爻鬲蹖賳 禺賵丕賳卮: 乇賵夭 亘蹖爻鬲 賵 賴卮鬲賲 賲丕賴 跇賵卅賳 爻丕賱2002賲蹖賱丕丿蹖

毓賳賵丕賳: 丕賵賱蹖爻貨 賳賵蹖爻賳丿賴: 噩蹖賲夭 噩賵蹖爻貨 賲鬲乇噩賲: 賲賳賵趩賴乇 亘丿蹖毓蹖貨 賳卮乇 賳蹖賱賵賮乇貨 爻丕賱1381貨 丿乇248氐貨 卮丕亘讴9644481833貨 趩丕倬 丿賵賲 爻丕賱1395貨 賲賵囟賵毓 丿丕爻鬲丕賳賴丕蹖 賳賵蹖爻賳丿诏丕賳 丕蹖乇賱賳丿 - 爻丿賴20賲

丕蹖賳 讴鬲丕亘 亘賴 毓賳賵丕賳 賲賴賲鬲乇蹖賳貙 賵 賲丐孬乇鬲乇蹖賳 丿丕爻鬲丕賳 爻丿賴 亘蹖爻鬲賲 賲蹖賱丕丿蹖 卮賳丕禺鬲賴 卮丿賴 丕爻鬲貙 夭賲丕賳 乇禺丿丕丿 丿丕爻鬲丕賳: 乇賵夭 卮丕賳夭丿賴賲 賲丕賴 跇賵卅賳 爻丕賱1904賲蹖賱丕丿蹖貙 賵 賲讴丕賳 丌賳 卮賴乇 芦丿賵亘賱蹖賳禄貙 倬丕蹖鬲禺鬲 芦丕蹖乇賱賳丿禄 丕爻鬲貨 乇禺丿丕丿賴丕 亘蹖卮鬲乇卮丕賳 丿乇 賲丿鬲 卮丕賳夭丿賴 爻丕毓鬲 乇禺 賲蹖丿賴賳丿貨 讴鬲丕亘 亘丕 賲賴丕乇鬲 賵 丿賯鬲貙 丿乇 賴賲丕賳 賯丕賱亘 芦丕丿蹖爻賴禄貙 丕孬乇 賲毓乇賵賮 芦賴賵賲乇禄貙 賳诏丕卮鬲賴 卮丿賴 丕爻鬲

賳賯賱 丕夭 亘禺卮鈥� 丿賵丕夭丿賴賲鈥� 爻蹖讴賱賵倬鈥�: (丌禺乇蹖賳鈥� 賵丿丕毓鈥� 亘蹖鈥屬嗁囏й屫€� 鬲兀孬乇丌賵乇 亘賵丿貙 丕夭 賲賳丕乇賴鈥� 賴丕蹖鈥� 丿賵乇 賵 賳夭丿蹖讴鈥� 氐丿丕蹖 鈥屬嗀з傎堌迟愨€� 賲乇诏鈥� 賱丕蹖賳賯胤毓鈥� 亘賱賳丿 亘賵丿貙 賵 賴賲賴鈥� 乇丕 亘賴鈥� 鬲卮蹖蹖毓鈥� 噩賳丕夭賴鈥� 賲蹖鈥屫堌з嗀� 賵 丿乇 诏賵卮賴鈥� 賵 讴賳丕乇 賲丨賱賴鈥� 賴丕蹖鈥� 睾賲鈥屫藏団€屫� 丿賴鈥屬囏� 胤亘賱鈥� 倬賵卮蹖丿賴鈥� 丿乇 賳賲丿貙 讴賴鈥� 氐丿丕蹖鈥� 倬賵讴鈥� 鬲賵倬鈥屬囏� 丌賳鈥屬囏� 乇丕 賯胤毓鈥� 賲蹖鈥屭┴必� 賳丿丕蹖蹖鈥� 卮賵賲鈥� 爻乇 賲蹖鈥屫ж� 睾乇卮鈥� 讴乇 讴賳賳丿踿 乇毓丿貙 賵 乇賵卮賳丕蹖蹖鈥� 讴賵乇 讴賳賳丿踿 亘乇賯鈥屫� 讴賴鈥� 丕蹖賳鈥� 氐丨賳踿鈥� 賲乇诏亘丕乇 乇丕 乇賵卮賳鈥� 賲蹖鈥屭┴必� 诏賵丕賴蹖鈥� 賲蹖鈥屫ж� 讴賴鈥� 鬲賵倬鈥屫з嗃€ 鈥屫⒇迟呚з嗏€屫� 丕夭 賯亘賱鈥� 鬲賲丕賲賽鈥� 胤賳胤賳踿鈥� 賲丕賮賵賯鈥� 胤亘蹖毓蹖賽鈥� 禺賵丿 乇丕貙 亘賴鈥� 丕蹖賳鈥� 賲賳馗乇踿鈥� 賲禺賵賮鈥� 毓丕乇蹖賴鈥� 丿丕丿賴鈥� 丕爻鬲鈥屫� 丕夭 丿乇蹖趩賴鈥� 賴丕蹖鈥� 爻蹖賱鈥� 亘賳丿 丌爻賲丕賳鈥屬� 禺卮賲诏蹖賳鈥屫� 亘丕乇丕賳蹖鈥� 爻蹖賱鈥屫⒇池� 亘乇 爻乇 亘乇賴賳賴鈥� 禺賱丕蹖賯蹖鈥� 讴賴鈥� 诏乇丿 丌賲丿賴鈥� 亘賵丿賳丿貙 賮乇賵 乇蹖禺鬲鈥屫� 賵 毓丿踿鈥� 丕蹖賳丕賳鈥� 亘賴鈥� 讴賲鈥屫臂屬嗏€� 鬲禺賲蹖賳貙 鈥屬举嗀€屫地囏藏ж� 亘賵丿貨 丿爻鬲賴鈥� 丕蹖鈥� 丕夭 倬丕爻亘丕賳鈥屬囏й屸€� 卮賴乇 芦丿亘賱蹖賳鈥屄� 亘夭乇诏鈥屫� 亘賴鈥� 賮乇賲丕賳丿賴蹖鈥� 卮禺氐鈥� 爻乇讴賱丕賳鬲乇貙 丿乇 賲蹖丕賳鈥� 丌賳鈥� 噩賲毓鈥� 毓馗蹖賲貙鈥� 亘賴鈥� 丨賮馗鈥� 賳馗賲鈥� 賲卮睾賵賱鈥� 亘賵丿賳丿貙 賵 亘乇丕蹖鈥� 丌賳鈥屭┵団€� 丌賳鈥� 噩賲毓鈥� 毓馗蹖賲鈥� 爻乇诏乇賲鈥� 卮賵賳丿貙 丿爻鬲踿鈥� 賲賵夭蹖讴丕賳趩蹖鈥� 爻賳噩鈥� 賵 爻丕夭賴丕蹖鈥� 亘丕丿蹖鈥� 禺蹖丕亘丕賳 鈥屄屬堌壁┞回� 亘丕 丌賱丕鬲鈥� 倬賵卮蹖丿賴鈥� 丿乇 倬賵卮卮鈥� 爻蹖丕賴鈥� 賲丕賴乇丕賳賴鈥屫� 賴賲丕賳鈥� 賳睾賲踿鈥� 亘蹖鈥屬囐呚й屰屸€� 乇丕 賲蹖鈥屬嗁堌ж嗀� 讴賴鈥� 賯乇蹖丨踿鈥� 賳丕賱丕賳鈥� 芦丕爻倬乇丕賳鬲夭丕禄 丕夭 诏賴賵丕乇賴鈥� 丿乇 丿賱鈥� 賲丕 賳卮丕賳丿賴鈥� 丕爻鬲鈥�

賯胤丕乇賴丕蹖鈥� 鬲賮乇蹖丨蹖鈥� 爻乇蹖毓鈥屫з勜驰屫� 賮賵賯鈥屫з勜关ж団€� 賵 丿賱蹖噩丕賳鈥屬囏й屸€� 賲賵鬲賵乇蹖鈥� 亘丕 賳蹖賲讴鬲鈥屬囏й屸€� 乇賵讴卮鈥屫ж� 鬲賴蹖賴鈥� 丿蹖丿賴鈥� 亘賵丿賳丿貙 鬲丕 倬爻乇毓賲賵賴丕蹖鈥� 乇賵爻鬲丕蹖蹖鈥� 賲丕 讴賴鈥� 噩賲毓鈥� 讴孬蹖乇蹖鈥� 丕夭 丌賳丕賳鈥� 亘賴鈥� 丌賳鈥屫� 丌賲丿賴鈥� 亘賵丿賳丿貙 丿乇 丌爻丕蹖卮鈥� 亘丕卮賳丿貨 賵賯鬲蹖鈥� 禺賵丕賳賳丿賴鈥屭з嗏€� 丿賵乇賴鈥� 诏乇丿 賲丨亘賵亘鈥� 丿亘賱蹖賳鈥� 賱鈥屬€ 賳鈥屬€ 賴賭 賭 賳鈥� 賵 賲鈥屬€ 賱鈥屬€ 诏鈥屬€ 賳鈥� 鬲乇丕賳踿 芦卮亘鈥� 倬蹖卮鈥� 丕夭 丌賳 鈥屫辟堌� 讴賴鈥� 賱丕乇蹖 鈥屫必ж� 卮丿禄 乇丕 亘丕 丌賳鈥� 胤乇夭 賳卮丕胤鈥� 丕賳诏蹖夭 賲乇爻賵賲賽鈥� 禺賵丿 禺賵丕賳丿賳丿貙 鬲賮乇噩鈥� 禺丕胤乇 賮乇丕賵丕賳蹖 鈥屬矩屫� 丌賲丿貨 丌賳鈥� 丿賵 賲夭賴鈥� 倬乇丕賳賽鈥� 亘蹖鈥屬呚勨€屫� 賵 賲丕賳賳丿 賲丕 亘丕 鬲氐賳蹖賮鈥屬囏й屸€� 蹖讴鈥屬堌辟傐屬愨€� 禺賵丿 丿丕丿 賵 爻鬲丿 倬購乇睾賵睾丕蹖蹖鈥� 丿乇 賲蹖丕賳鈥� 丿賵爻鬲鈥屫ж必з嗏€� 胤賳夭 賵 賴噩丕 亘乇倬丕 讴乇丿賳丿貙 讴賴鈥� 丕诏乇 讴爻蹖鈥� 丿乇 诏賵卮踿鈥� 丿賱鈥� 毓賳丕蹖鬲蹖鈥� 亘賴鈥� 胤賳夭 毓丕乇蹖鈥� 丕夭 賱賵丿賴鈥� 诏蹖鈥� 芦丕蹖乇賱賳丿蹖鈥屄� 丿丕卮鬲賴鈥� 亘丕卮丿貙 亘賴鈥� 丌賳鈥� 趩賳丿 倬賵賱鈥� 爻蹖丕賴蹖鈥� 讴賴鈥� 亘賴鈥� 夭丨賲鬲鈥� 亘賴鈥� 讴賮鈥� 賲蹖鈥屫①堌辟嗀� 睾亘胤賴鈥� 賳禺賵丕賴丿 禺賵乇丿

亘趩賴鈥� 賴丕蹖蹖鈥� 讴賴鈥� 丿乇 芦蹖鬲蹖賲鈥屫з嗃€鈥� 丿禺鬲乇丕賳鈥� 賵 倬爻乇丕賳鈥屄� 亘賵丿賳丿貙 賱亘鈥屬� 倬賳噩乇賴鈥� 賴丕 噩賲毓鈥� 卮丿賴鈥� 亘賵丿賳丿貙 賵 亘賴鈥� 丕蹖賳鈥� 氐丨賳賴鈥� 賳诏丕賴鈥� 賲蹖鈥屭┴必嗀� 賵 丕夭 丕蹖賳鈥屭┵団€� 趩賳丕賳鈥� 亘乇賳丕賲踿鈥� 睾蹖乇賲賳鬲馗乇蹖鈥� 亘賴鈥� 爻乇诏乇賲蹖鈥屬囏й� 鈥屫①嗏€屫辟堌� 丕賮夭賵丿賴鈥� 卮丿賴鈥� 亘賵丿貙 卮丕丿蹖鈥屬囏� 讴乇丿賳丿貙 賵 亘丕蹖丿 丕夭 芦禺賵丕賴乇丕賳鈥� 賳丕夭賳蹖賳鈥� 亘蹖賳賵丕蹖丕賳鈥屄� 鬲賯丿蹖乇 賵 鬲賲噩蹖丿 讴賳蹖賲鈥屫� 讴賴鈥� 亘賴鈥� 賮讴乇 丕賮鬲丕丿賳丿 鬲丕 亘乇丕蹖鈥� 蹖鬲蹖賲丕賳鈥� 倬丿乇 賵 賲丕丿乇 丕夭 讴賮鈥� 丿丕丿賴貙 鈥屫ㄘ辟嗀з呟€鈥� 鬲賮乇蹖丨蹖鈥屬� 亘賴鈥� 乇丕爻鬲蹖鈥� 丌賲賵夭賳丿賴鈥� 丕蹖鈥� 賮乇丕賴賲鈥� 丌賵乇賳丿貨 噩賲毓鈥� 賲丿毓賵蹖賳鈥� 賳丕蹖亘鈥� 丕賱爻賱胤賳賴鈥屫� 讴賴鈥� 丿乇 賲蹖丕賳鈥屫簇з嗏€� 亘丕賳賵丕賳鈥� 賲毓乇賵賮鈥� 亘爻蹖丕乇 亘賵丿貙 丿乇 爻丕蹖賴鈥� 賴賲乇丕賴蹖鈥� 毓購賱蹖丕賲禺丿乇丕鬲鈥� 賲讴乇賾賲丕鬲鈥屫� 亘賴鈥� 亘賴鬲乇蹖賳鈥� 噩丕蹖鈥屬� 噩丕蹖诏丕賴鈥� 賴丿丕蹖鬲鈥� 卮丿賳丿貙 賵 爻賮蹖乇丕賳 鈥屫ㄘ屫光€� 賲賳馗乇 禺丕乇噩蹖鈥屫� 讴賴鈥� 亘賴鈥� 芦丿賵爻鬲丕賳鈥� 噩夭蹖乇踿鈥� 夭賲乇丿禄 卮賴乇鬲鈥� 丿丕乇賳丿貙 丿乇 噩丕蹖诏丕賴蹖 鈥屫必池€屫� 乇賵亘乇賵蹖鈥� 丌賳丕賳鈥� 噩丕蹖鈥� 丿丕丿賴鈥� 卮丿賳丿貨 爻賮蹖乇丕賳鈥� 讴賴鈥� 亘丕 賴蹖亘鬲鈥� 鬲賲丕賲鈥� 丨丕囟乇 亘賵丿賳丿貙 毓亘丕乇鬲鈥� 亘賵丿賳丿 丕夭: 芦讴賵賲賳丿丕鬲賵乇賴鈥� 亘丕趩蹖鈥� 亘丕趩蹖鈥� 亘賳蹖賳賵 亘賳賵賳賴鈥� -讴賴鈥� 卮蹖禺鈥� 丕賱爻賮乇丕 亘賵丿 賵 賳蹖賲賴鈥� 賮賱噩貙鈥� 賵 賳丕诏夭蹖乇 亘賵丿賳丿 丕賵 乇丕 亘丕 蹖讴鈥� 噩乇孬賯蹖賱鈥� 賳噩丕乇蹖鈥� 賯賵蹖鈥� 亘賴鈥� 趩賵讴蹖鈥� 丕卮鈥� 亘乇爻丕賳賳丿-禄貙 芦賲爻蹖賵 倬蹖乇 倬賱鈥� 倬鬲蹖鬲鈥� 丕倬鬲丕賳鈥屄回� 芦诏乇丕賳丿 跇賵讴乇 賵賱丕丿蹖賲賳噩賱丕亘鈥� 丨蹖囟鈥� 賱鬲賴鈥� 鬲卮賮鈥屄回� 芦丌乇讴跇賵讴乇賱卅賵倬賵讴鈥� 乇賵丿賱賮鈥� 賮賵賳鈥� 卮賵丕賳夭賳亘丕丿 賭 賴賵丿賳鬲丕賱乇禄貙 芦讴賳鬲爻鈥� 賲丕乇賴丕賵蹖乇丕诏丕讴蹖爻丕 爻夭賵賳蹖鈥� 倬賵鬲乇丕倬爻鬲蹖鈥屄回� 芦丨乇賲鈥屫з嗏€� 賮蹖爻丕賮丕丿賴鈥屄回� 芦讴賳鬲鈥� 丌鬲丕賳丕鬲賵爻鈥� 讴丕乇丕 賲賱賵倬賵賱蹖爻鈥屄回� 芦毓賱蹖鈥屫ㄘжㄘ� 亘禺卮卮鈥� 乇丕丨鬲鈥� 丕賱賯賵賲鈥� 丕賮賳丿蹖鈥屄回� 芦爻賳蹖賵乇 賴蹖丿丕诏賱賵讴丕亘丕賱乇賵丿賵賳鈥屄回� 芦倬讴丕丿蹖賱賵丕蹖鈥� 倬丕賱丕 亘乇丕爻鈥� 丕蹖鈥� 倬丕鬲乇賳賵爻鬲乇丿禄 賵 芦賱丕賲丕賱賵乇丕禄 賵 芦丿賵賱丕 賲丕賱丕乇蹖丕禄貙 芦賴賵讴賵倬賵讴賵 賴丕乇丕讴蹖乇蹖鈥屄回� 芦賴蹖鈥� 賴賵賳诏鈥� 趩丕賳诏鈥屄回� 芦丕賵賱丕賮鈥� 讴賵亘乇讴丿賱爻賳鈥屄回� 芦賲丕蹖賳鈥屬囒屫� 丨賯賴鈥� 賵丕賳鈥� 讴賱讴鈥屄回� 芦倬丕賳鈥� 倬賵賱丕讴爻鈥� 倬丕丿蹖鈥� 乇蹖爻讴蹖鈥屄回� 芦诏賵夭倬賵賳丿 倬乇賴鈥� 讴賱卮鬲乇 讴乇丕趩蹖賳丕亘乇蹖趩蹖鈥屫驰屭嗏€屄回� 芦亘賵乇賵爻鈥� 賴賵倬蹖賳讴賵賮鈥屄回� 芦賴乇賴賵乇賴賵爻鈥� 丿蹖乇讴鬲賵乇 倬乇丕夭蹖丿賳鬲鈥� 賴丕賳爻鈥� 趩賵趩賱蹖鈥� 賭 丕卮鬲賵乇賱蹖鈥屄回� 芦丿丕讴鬲乇 倬乇賵賮爻賵乇 賵乇夭卮诏丕賴鈥� 賲賱蹖賵賲鈥� 賲賵夭蹖賵賲鈥� 丌爻丕蹖卮诏丕賴蹖賵賲鈥� 賮鬲賯鈥� 亘賳丿蹖賵賲鈥� 賲亘鬲匕賱蹖賵賲鈥� 丕禺鬲氐丕氐蹖賵賲鈥� 爻賳鬲蹖賵賲鈥� 鬲丕乇蹖禺鈥� 毓賲賵賲蹖賵賲鈥� 賵蹖跇诏蹖賵賲鈥� 讴乇蹖诏賮乇蹖丿丕賵亘乇丌賱鈥� 诏賲丕蹖賳賴鈥屫�

讴賱蹖踿 爻購賮乇丕 亘丿賵賳鈥� 丕爻鬲孬賳丕 亘丕 毓亘丕乇丕鬲蹖鈥� 亘爻蹖丕乇 賲丨讴賲鈥� 讴賴鈥� 賳丕賴賳噩丕乇鬲乇 丕夭 丌賳鈥屬囏� 賲賲讴賳鈥� 賳亘賵丿貙 丿乇亘丕乇踿 毓賲賱蹖丕鬲鈥� 賵丨卮蹖丕賳踿 亘蹖鈥屬嗀з呟屸€� 讴賴鈥� 丌賳丕賳鈥� 乇丕 亘賴鈥� 鬲賲丕卮丕蹖鈥� 丌賳鈥� 丿毓賵鬲鈥� 讴乇丿賴鈥� 亘賵丿賳丿貙 爻禺賳鈥� 乇丕賳丿賳丿貨 爻倬爻鈥� 賲賳丕賯卮踿 倬乇丨乇丕乇鬲蹖鈥� -讴賴鈥� 賴賲賴鈥� 丿乇 丌賳鈥� 卮乇讴鬲鈥� 讴乇丿賳丿- 丿乇 賲蹖丕賳鈥� 芦丿.噩鈥� 夭禄 亘乇 爻乇 丌賳鈥� 丿乇诏乇賮鬲鈥屫� 讴賴鈥� 乇賵夭 鬲賵賱丿 賯丿蹖爻鈥� 賳诏賴亘丕賳鈥� 芦丕蹖乇賱賳丿禄 乇賵夭 賴卮鬲賲鈥� 賲丕乇趩鈥� 亘賵丿賴鈥� 丕爻鬲鈥屫� 蹖丕 乇賵夭 賳賴賲鈥� 賲丕乇趩鈥屫� 丿乇 囟賲賳鈥� 丕蹖賳鈥� 賲亘丕丨孬賴鈥� 亘賴鈥� 鬲賵倬鈥� 賵 卮賲卮蹖乇 賵 鬲蹖乇 亘乇诏乇丿 賵 賯乇賴鈥� 賲蹖賳丕 賵 賳丕乇賳噩讴鈥� 诏丕夭蹖鈥� 賵 爻丕胤賵乇 賵 趩鬲乇 賵 賲賳噩賳蹖賯鈥� 賵 倬賳噩賴鈥� 亘購讴爻鈥� 賵 讴蹖爻賴鈥� 卮賳鈥� 賵 倬丕乇賴鈥� 丌賴賳鈥� 賳蹖夭 賲鬲賵爻賱鈥� 卮丿賳丿貙 賵 亘蹖鈥� 賲丨丕亘丕 亘乇賴賲鈥� 囟乇亘鈥� 賵 卮鬲賲鈥� 賵丕乇丿 丌賵乇丿賳丿貨 倬蹖讴鈥� 賵蹖跇賴鈥� 賮乇爻鬲丕丿賳丿 賵 倬丕爻亘丕賳鈥� 讴賵趩賵賱鈥屫� 丌噩丿丕賳鈥� 賲讴鈥屬佖ж嗏€屫� 乇丕 丕夭 亘賵鬲乇夭鬲丕丐賳鈥� 禺亘乇 讴乇丿賳丿貙 讴賴鈥� 丌賲丿 賵 亘賴鈥� 卮鬲丕亘鈥� 賳馗賲鈥� 乇丕 丕毓丕丿賴鈥� 讴乇丿 賵 亘賴鈥� 爻乇毓鬲賽鈥� 亘乇賯鈥� 倬蹖卮賳賴丕丿 讴乇丿 讴賴鈥� 賴乇 丿賵 胤乇賮鈥屬� 賲鬲禺丕氐賲鈥� 亘丕 賯亘賵賱鈥� 乇賵夭 賴賮丿賴賲貙鈥� 賯囟蹖賴鈥� 乇丕 賮蹖氐賱賴鈥� 丿賴賳丿貨 倬蹖卮賳賴丕丿 丌賳鈥� 倬丕爻亘丕賳鈥� 鬲蹖夭賴賵卮鈥� 爻賴鈥� 賲鬲乇蹖鈥� 亘蹖鈥屫辟嗂€� 賲賵乇丿 倬爻賳丿 賴賲诏丕賳鈥� 賵丕賯毓鈥� 卮丿貙 賵 亘賴鈥� 丕鬲賮丕賯鈥� 丌乇丕 賲賵乇丿 賯亘賵賱鈥� 賯乇丕乇 诏乇賮鬲鈥屫� 鬲賲丕賲蹖鈥� 芦丿.噩鈥� 夭禄 亘賴鈥� 丌噩丿丕賳鈥� 賲讴鈥屬佖жз嗏€� 丕夭 鬲踿鈥� 丿賱鈥� 鬲亘乇蹖讴鈥� 诏賮鬲賳丿貙 丿乇 丨丕賱蹖鈥� 讴賴鈥� 丕夭 亘丿賳鈥� 趩賳丿 鬲賳鈥� 丕夭 丌賳丕賳鈥� 禺賵賳鈥� 賮乇丕賵丕賳蹖鈥� 賲蹖鈥屫辟佖€�)貨 倬丕蹖丕賳 賳賯賱

鬲丕乇蹖禺 亘賴賳诏丕賲 乇爻丕賳蹖 04/10/1399賴噩乇蹖 禺賵乇卮蹖丿蹖貨 11/09/1400賴噩乇蹖 禺賵乇卮蹖丿蹖貨 丕. 卮乇亘蹖丕賳蹖
Profile Image for 尝耻铆蝉.
2,271 reviews1,173 followers
March 2, 2024
To read Ulysses by James Joyce, I think you ought to have a certain literary maturity; otherwise (but also) you must let yourself carry away, and too bad if you don't understand everything.
When we travel, will we analyze everything? If we go to a museum, will we look at everything down to the details? My examples are perhaps a little prominent, but it explains that this book is to be read simply without taking the head, then coming back to it and hop, why not analyze it more in-depth?
It is a complex but original book because it differs in the interior monologue, the absence of punctuation, etc.
Warning: the author is pretty raw!
Good luck reading this literary Everest.
Profile Image for 尝耻铆蝉.
2,271 reviews1,173 followers
December 6, 2023
I remain perplexed after reading this. I never really managed to flow into the story and get into the book. Moreover, I also noted that I had the impression of having lost something with this new translation for specific passages that I knew from the old translation.
Suddenly, I am quite unable to say what, in this book, prevented me from adhering to it as the supposed quality of this work: lack of culture on my part? The new translation is too pompous and loses the original novel's artistry. Is the overestimation of a job not so essential in the end? Too much expectation on my part, given the dithyrambs that flourish here and there in this novel?
I am at a loss to determine the primordial element of my feelings; only one thing is sure: this novel disappointed me.
Profile Image for Matthew Ted.
942 reviews980 followers
September 23, 2023
22nd book of 2022.

2nd reading. Reading Ulysses again, which I didn鈥檛 imagine doing until the end of this year, but couldn鈥檛 resist starting it on its birthday, opened up many more doors within it. As well as having read Ellmann鈥檚 brilliant biography on him, too. Ithaca still makes me laugh the most, and it was Joyce鈥檚 own favourite too: I see why. I also adore Hades. Bloom鈥檚 humanity is restorative to read in the time we are living in right now. There鈥檚 something about getting to the end of the novel, 900+ pages, and realising that it鈥檚 just one day, it makes you realise the hugeness and, at the same time, smallness of life. The book is a masterpiece and it鈥檚 sad that so many people never even try it because of its reputation, which honestly taints it. There are hard bits, no doubt, but the general feeling of the novel, its illuminating ordinariness, completely outweighs that. And above it鈥檚 funny, funnier than Pynchon and Wallace and the postmodernists on the whole. It鈥檚 honest, funny, surprising (still!), filled with piss and semen and menstrual blood and shit, it鈥檚 filled with dirty streets and spots, drunken men, adulterers, prostitutes, but actually, it鈥檚 probably one of the best books about life ever written. Joyce once said to Djuna Barnes, 鈥楢 writer should never write about the extraordinary. That is for the journalist.鈥� And yet, his writing of the ordinary is so extraordinary. Just like last time, when I put it down for the day and went out walking, I felt like I was inside Ulysses, or somehow Ulysses was outside of me, all around me. One of those books that does get close to being somewhat, somehow, life changing.


ULYSSES FAST FACTS FROM RICHARD ELLMANN鈥橲 JAMES JOYCE

鈥斺€楲eopold was the first name of Signorina Popper鈥檚 father in Trieste; Bloom was the name of two or three families who lived in Dublin when Joyce was young.鈥�
鈥擫eopold Bloom was partly based off the man who would later be known as Italo Svevo.
鈥斺€楨zra Pound, for example, insists that the purpose of using the Odyssey is merely structural, to give solidity to a relatively plotless work. But for Joyce the counterpoint was important because it revealed something about Bloom, about Homer, and about existence.鈥�
鈥擜sked why he entitled his book Ulysses, Joyce replied, 鈥業t is my system of working.鈥欌€�
鈥斺€楾he theme of Ulysses is simple, and Joyce achieves it through the characters of Bloom, Molly, and Stephen. Casual kindness overcomes unconscionable power.鈥�
鈥斺€業n later life Carr, who loathed the sight of Joyce, told his wife unconcernedly that Joyce had presented him as a bullying villain in Ulysses.鈥�
鈥斺€楬e worked 1,000 hours by his own calculation on the episode [Oxen and the Sun].鈥�
鈥擜fter finishing Circe he commented, 鈥樷€業 think it is the strongest thing I have written.鈥欌€�
鈥擝ut 鈥榯hen he hurried on to Ithaca, which he described to Miss Weaver as my 鈥榣ast (and stormiest) cape,鈥� 鈥榯he ugly duckling of the book and therefore, I suppose, my favourite.鈥欌€�
鈥斺€楶erhaps I have tried to do too much in this book,鈥� he worried.鈥�
鈥擩acques Benoist-M茅chin, who was translating Ulysses, actually came up with the final word. It ended with 鈥業 will鈥� and Benoist-M茅chin said it should be 鈥榊es鈥�. They argued for hours until Joyce said, 鈥樷€榊es, you鈥檙e right. The book must end with yes. It must end with the most positive word in the human language.鈥欌€�
鈥斺赌樷赌业蹿 Ulysses isn鈥檛 fit to read,鈥� Joyce replied, 鈥榣ife isn鈥檛 fit to live.鈥欌€�
鈥斺€楯oyce announced proudly that the unused notes [of Ulysses] weighed twelve kilos.
鈥�'When a young man came up to him and Zurich and said, 'May I kiss the hand that wrote Ulysses?' Joyce replied, somewhat like King Lear, 'No, it did lots of other things too.鈥欌€�
____________________

1st reading, 2019. Now, I have a lot to say. Firstly, my reading of this book has been a secret. I say secret like anyone cared anyway. I didn鈥檛 take it out with me, I didn鈥檛 put it on 欧宝娱乐 and I told none of my reader friends. I read it in bed late into the night and early in the morning.

I actually started Ulysses to get over heartbreak. I read in a book once about a man who had his heart broken so he translated the whole of Don Quixote to take his mind off things. As a four year relationship of mine ended and I suddenly felt like I was floating in a limbo with all this free time and sudden loneliness. So, on the 31st August, I picked up the hardest and most intimidating thing on my bookcase simply to occupy me, like translating Don Quixote. I had no intention or idea that I would ever finish it 鈥� especially not a month later, today, on the 1st October. It鈥檚 a shame September doesn鈥檛 have 31 days so it could have been the 31st to the 31st of the following month but 31st to the 1st still has a nice ring, I guess.

Before I talk about the book itself, I want to say one more thing. During my time at University, I, partly jokingly and partly not, hated on James Joyce. I read Dubliners and didn鈥檛 get along with it. My housemate started Ulysses so it became a joke between us to hate on it, and Joyce. It was the usual. God, he鈥檚 so arrogant! Who would even read it! It鈥檚 not even a novel! You can imagine us, in our early twenties, bumming around our student home, talking badly about Joyce. It鈥檚 where Martin Amis went wrong, being too young and talking badly about some literary greats. Some people hold their beliefs about Joyce though, there are some horribly negative (funnily so) reviews on 欧宝娱乐 for this book. I鈥檝e read them many times, before even reading the first page. We all know the most famous one: Life鈥檚 just too damn short to read Ulysses.

You can imagine my surprise then, as the pages were disappearing behind me and I wasn鈥檛 despising the book, not at all, I was enjoying it. There was a time near the beginning when I considered dropping it. There鈥檚 so many other things I want to read, what鈥檚 the point in sticking to this? I only picked it up in an emotional low, I didn鈥檛 really mean it. But then I thought, no, I鈥檝e picked it up. Let鈥檚 see where this goes. Halfway through I was thinking, I want to try and get it done before Christmas. And then the pages kept flashing by. I began enjoying it more and more. Until, I read over one hundred pages yesterday and finished it in bed this morning.

My first thought on finishing? I want to go back and read the whole thing again. On reflection, all the most wildest images and scenes are returning to me? It鈥檚 like coming out of a stupor; it鈥檚 strange reading about one day in Dublin over a whole month of your life. So much happened to me and the characters were reflecting on things I read two weeks ago, but it was only their morning. I bring back the image of Buck Mulligan shaving in the beginning, or picking noses on the beach, or masturbating on the beach, or fireworks, lame legs, men becoming women and giving birth to eight children, dead mothers bursting in manifestation, Stephen getting knocked out in the street, the wandering rocks, the citizen, the phonetic sounds in the beginning of the Sirens鈥� In other words, utter madness. But in all that madness (and me researching alongside the madness to check I鈥檝e understood the madness) the strangest clarity. The strangest sense of understanding without possibly, truly understanding.

I recently had a poetry lecture by a lecturer well loved who comes out with the best lines and explanations, you can鈥檛 help but write them down. He said (on poetry):

鈥淣o one asks what classical music means, they just let it happen. People seem to think that they need to beat a confession out of a poem and if it doesn鈥檛 confess, it鈥檚 a bad poem. I would say to that, you鈥檙e just a bad torturer, and a bad reader.鈥�

Partly, I think this is applicable to Ulysses. Of course, I鈥檓 not saying that if you don鈥檛 understand it or don鈥檛 read it or dislike it you鈥檙e a bad reader. But for me, the madness of Ulysses can sometimes be felt or perceived rather than wholly understood. I didn鈥檛 understand every single word, far from it, but it didn鈥檛 stop me enjoying the book, following the plot and the feelings of the characters. I鈥檝e spent a long time saying many things about Joyce and I take a lot of them back, not all of them, but a lot of them. There鈥檚 no denying this novel is one of the greatest things ever written. As an aspiring writer it鈥檚 opened a million doorways in one novel about what鈥檚 possible. How did this come out of Joyce鈥檚 brain? How is this even possible? It seems extraordinary to look at the book now and know what it contains between it鈥檚 pages. It鈥檚 uncanny. A script within a novel? A question and answer during a novel? Bursting into the dreams and the subconscious of characters, a chapter with no punctuation, and all those made-up words. It is, really, a masterpiece. And if you know me, it鈥檚 surprising that I would say that. My favourite two episodes by far were Circe and Ithaca. The book gets considerably both harder and more enjoyable towards the end. Some chapters I didn鈥檛 care for as much, but that鈥檚 the same with all books, right?

So, I haven鈥檛 given it five stars because it鈥檚 Ulysses. I鈥檝e given it five stars because it is a feat, whether you like it or not. It鈥檚 one of the most ambitious things I鈥檝e ever read and Joyce created this, came up this, made this world, this single day, out of only words. It also shows me the power of words, that literally anything is possible. Maybe, only if you鈥檙e as smart as Joyce though.

To those who want to read it, I would say just try. Let your mind open its pores and let Ulysses in. It鈥檚 worth it. It's mad and funny and powerful and original and it has changed my writing too. I now understand how Ulysses has changed the world of novels forever. I just want the whole thing to start over from the beginning. And two months ago I could never imagine reading more than ten pages of it. Ulysses is a masterpiece. Joyce, I鈥檓 sorry about what I鈥檝e said in the past. I was wrong. And that鈥檚 something I never admit to being: wrong.
Profile Image for William2.
818 reviews3,835 followers
September 24, 2020
NOTES:
1. Reading this so late, so long after its lessons have been absorbed and modified and abandoned and resurrected (see Will Self's ), I can't imagine what it was like for a first-time reader in 1922-23. For those who both loved and hated it, it must have been a hydrogen bomb of a book. The classicists must have been fit for tying. The hubris of rewriting Homer. The classicists must have been apoplectic!

2. In the Hades/Graveyard section (6), Leopold Bloom considers the enormity of death at Dignam's graveside: "Must be 20 or 30 funerals every day [here]. Then Mount Jerome for the Protestants. Funerals all over the world everywhere every minute. Shoveling them under by the cartload doublequick. Thousands every hour. Too many in the world." And later: "Plant him and have done with him. Like down a coalshoot."

3. I suppose what dazzles me most is that this novel can be so thoroughly packed with subtext, yet remain so readable. Is it the first scalable modern novel? This of course almost guarantees ever richer subsequent readings.

4. Father Conmee. What a great name. Too funny. Not sure if this is a pattern yet, but so far Joyce seems to alternate chapters of rich allusion (Stephen Dedalus and others discussing Hamlet at National Library in the Scylla and Charibdis chapter) with chapters of pretty straightforward action (Conmee, Bloom's peripatetic progress). There's conflation, too, of Odysseus ten-year ordeal at sea with Leopold Bloom as Wandering Jew.

5. The Wandering Rocks chapter is Ulysses's center where Joyce parades virtually his entire cast past the reader as the Governor makes what smacks as a triumphal progress through Dublin. This reminds me very much of Henry Fielding's , when all the players cross paths at the inn in the book's middle. Perhaps Fielding was also using a Homeric model?

6. It's hard to endure the jeering layabouts (Lenehan, Dedalus pere, Dollard, etc.) as they make fun of Bloom's misfortune. Bloom who, suffering in silence, we come to like more and more. Also, cross-cutting, filmic. Yet we read (mostly) with assurance. Sure of our way. Again, I can't imagine what the first readers felt. Unlike us they had no precedent.

7. Joyce's penchant for puns annoys. Actually, I'm beginning to hate it. Funny, almost everything else I'm fine with: the purposeful rhymes; the interlarded alternately speculative, abject, or ebullient etc consciousnesses; the rich allusiveness and multiple languages; the use of meaningless, infantile sounds, almost a babble (or perhaps Babel). Yet the puns strike me as sophomoric, someone playing saw amidst the philharmonic. Harsh dissonance. I suppose dissonance is sometimes useful. Penderecki springs to mind, and Coltrane, though these may be extreme examples.

8. On another level the book can be read, at least in part, as an indictment of Irish Anti-Semitism. As expressed cogently on p. 484 of my Everyman edition:

And to the solemn court of Green street there came sir Frederick the Falconer. And he sat him there about the hour of five o'clock to administer the law of the brehons at the commission for all that and those parts to be holden in and for the county of the city of Dublin. And there sat with him the high sinhedrim of the twelve tribes of Iar, for every tribe one man, of the tribe of Patrick and of the tribe of Hugh and of the tribe of Owen and of the tribe of Conn and of the tribe of Oscar and of the tribe of Fergus and of the tribe of Finn and of the tribe of Dermot and of the tribe of Cormac and of the tribe of Kevin and of the tribe of Caolte and of the tribe of Ossian, there being in all twelve good men and true. And he conjured them by Him who died on rood that they should well and truly try and true deliverance make in the issue joined between their sovereign lord the king and the prisoner at the bar and true verdict give according to the evidence, [etc.]


This passage and others ridicules the bigotry and suggests that we are all of us of one tribe. Not to put too fine a point on it, but much else is given similar treatment in this chapter: blind nationalism, especially, which, at time of publication, had done so much to depopulate Europe of its young men. Come to think of it, aside from the well-known exceptions, there are no teeming displays of young men in the novel as there are displays of old men. On p. 632, supporting this observation, there is a deprecation of the "mutilated soldiers and sailors" of Dublin's streets.

9. In the pure-streaming language section now known as "Oxen of the Sun." If this were Kubrick's , this would be the part where Dave has entered the pod and is now speeding through far-flung intergalactic space experiencing a virtuoso display of psychedelic landscapes on the way. Yes, one can see how this would have been completely new in 1922. Then the language turns mock-chivalric/courtly/archaic as Bloom awaits some word on the Purefoy child. (See Erik's excellent comment No. 30 below.) Dixon arrives and so it's hie to the pub where Bloom comes upon a drunken Stephen, and they await Stately, Plump, Buck Mulligan. After long consideration of Mrs. Purefoy's protracted labor, Malachi arrives with the hilarious lament, to wit:

It grieved him plaguily, he said, to see the nuptial couch defrauded of its dearest pledges: and to reflect upon so many agreeable females with rich jointures, a prey to the vilest bonzes, who hide their flambeau under a bushel in an uncongenial cloister or lose their womanly bloom in the embraces of some unaccountable muskin when they might multiply the inlets of happiness, sacrificing the inestimable jewel of their sex when a hundred pretty fellows were at hand to caress, this, he assured them, made his heart weep.


This chapter must include a dozen or so parodies of various narrative styles, each with an almost seamless transition to the next. I can only pick out a handful of them on this first reading. They include the triumphalist battle song, troubadour's ballad, bawdy Rabelaisian tale, ancient Greek drama, epistolary, confessional, gothic, and Restoration Comedy modes, etc.

10. The early going in the hallucinatory Brothel chapter (15) is as funny as anything in the book. I especially like Bloom's mock trial in the street, which might be called "Bloom's Ordeal," for sexual molestation and general rakishness. The style reminds me of Samuel Beckett who, as we know, thought the world of Joyce. Most of the section is wildly madcap and suggests a sheer ecstatic joy in storytelling. But it is long, too. Stephen's Latin has worn thin. I've stopped translating these passages. That can wait for a second reading. I have to admit I'm a trifle mystified by the long sex-reversal hallucination with Bello and Bloom. I thought at first that it might be a proto-feminist tract whose unseemly length hammers home a commentary about the lowly station of early 20th century women, but but then I thought that's too earnest and forthright for Joyce, who was no one's moralist. This was almost immediately contradicted by a passage in the following chapter (16), set in the cabman's shelter, in which the fate of prostitutes is bemoaned at length.

The chapter (15) is a massive, teeming set-piece in which every character in the book makes an appearance, plus many historical figures not seen before: Shakespeare, Edward the Seventh, Lord Tennyson, etc. This was for me the most wearying slog of the entire book. I put it aside and came back four times before I could finish it. Hope your progress is brisker.

11. Molly's soliloquy.
Profile Image for Fionnuala.
862 reviews
Read
June 16, 2020
Reviewed in August 2012

This review is my attempt to reclaim Ulysses from the Joyce specialists and prove that it can have universal reader appeal. My edition was a simple paperback without notes or glossary but containing a preface which I intend to read after I've written my review. I'll probably look at other reviews too as, frankly, I'm suffering withdrawal symptoms from the world of this novel.

The word 'novel' seems inappropriate to describe Ulysses but at the same time, the word might have been invented specifically to describe it. Everything about it is novel, from the structure to the use of language, from the characterisation to the treatment of history.
But by 鈥榥ovel鈥�, I don鈥檛 mean experimental in an obscure or inaccessible way, as its reputation seems to imply: I found Flan O鈥橞rian鈥檚 quite difficult to follow in a way that Ulysses is definitely not, and I鈥檓 finding Samuel Beckett鈥檚 , which I鈥檓 currently reading, much more difficult to get involved with. Ulysses was pure pleasure in comparison.

So why has this book developed such a fearsome reputation? Perhaps because we mistakenly think that to enjoy it, we need to have a thorough knowledge of the classics, including Shakespeare and Homer. The fact that I know very little about The Odyssey except that it recounts a long journey home made by Odysseus/Ulysses didn鈥檛 take from my enjoyment in the least. I鈥檓 not an expert on Hamlet either, but the little I know, and which most people probably know, was sufficient to allow me to follow the sections which refer to it. There are a few Old English phrases near the beginning that I googled but I soon decided to just let myself sink into the world of Leopold Bloom and Stephen Dedalus without further interruption.
Being able to read this without disruption is probably part of the reason I enjoyed the experience so much. When I bought my copy some fifteen years ago, I read about a third of it with great pleasure but as I had young children at the time and limited free moments, I had to give up when the reading experience became more challenging. And yes, it does become challenging in some parts, but never for very long, as if Joyce knew exactly how far he could try our patience.
As to deciphering those challenging sections, I think that one reader鈥檚 guess is as good as another鈥檚. A big part of the pleasure for me was the puzzle element because I had plenty of time to reflect on what I was reading, time to figure out a meaning that satisfied me and also made sense of the bigger picture. And that鈥檚 what my reading without notes proved to me: there is a perfectly logical trajectory behind it all, even behind the more phantasmagorical elements. During the course of one day, Joyce reveals more and more facets of his main character, Leopold Bloom, and of the world he lived in. The characterisation of Bloom is so well done that by the end, he represents everyman, and every woman too, as well as messiahs and prophets, kings and emperors, in short all of humanity, complete with all of its goodness, and yes, some of its failings.
Of course, my interpretation may not be accurate and there may be acres of symbolism that I missed, but since I had such a satisfying read, how can that matter?
My satisfaction may have depended to some extent on the fact that I have an Irish background, but to what degree it helped me, I cannot tell. It is true that some of the material was familiar from history lessons and from general culture but at the same time, the Dublin of 1904 was a complete revelation to me. And the themes covered move quickly from the local to the universal so that a lack of knowledge of Irish life and culture shouldn鈥檛 be an impossible barrier, just a challenging one.
If you prefer exciting, stimulating, rewarding reading experiences, Ulysses might be the perfect book for you.
Profile Image for Kalliope.
714 reviews22 followers
February 16, 2022



Silly little kalliope, the spirally-kalliope, who had thought about entering the Labyrinth in the past but just stood outside looking at its entrance. For years. Luckily for her, the real Kalliope, the Grand, the Muse, springing out of GR where she has been dwelling in the recent past, took pity on her and after visiting the gods of literature and seeking their acceptance, decided to assist the spirally and guide her through the imposing Labyrinth.

As the Grand Kalliope-the-Muse thought that Spirally would need further assistance once she entered the traitorous mesh, she awarded her three magic weapons: an edition with footnotes; a textual companion; and an audio version.

After religiously (strike out the word religion in Joyce) looking up every footnote, Spirally, decided after a while to forget about them. Looking at the glow-worms in the floor, even if they seemed to be illuminating the way, could also mean that Spirally would knock herself against a wall. Too much attention paid to Mr Irish1, to Mr Irish37, to Mr Irish142. Too many of them. And even if the Labyrinth exists in a particular location and in a particular time and is not a product of fantasy, too much attention paid to Dublin鈥檚 streets could make Spirally miss the right corner and enter the wrong alley and never survive the Labyrinth.

The textual companion was her safety jacket, however . It kept her afloat by giving meaning. This was the compass. Otherwise Spirally could have found herself going up and down, right and left, and as in an Escher puzzle, with no end in sight. And Spirally does not like enclosing puzzles; they are anathema to her always advancing inner spirally being.




The Audio was a blessing of the gods. The Labyrinth forms part of the spheres of sound and music, and its harmonies live in the vocal tradition. But Spirally鈥檚 ears are not tuned to its language. English is not phonetic and Spirally鈥檚 complete ignorance of Gaelic names meant that Spirally could not trust her own interior voice to unlock the right sounds, the rhymes. The Labyrinth has shifting walls and to find the right way one needs to listen to its inner reverberations and echoes. Listen to the Voice and you will Know. The voice also sculpts a high-relief out of flatness. Songs, and verses stand out and elevate themselves to the right register. With intonation. Baritones, mostly tenors, and eventually a shrilling soprano. Moments of welcomed and sonorous clarity.

So the Muse advised Spirally that the full passage would take one day, which really meant seven weeks 鈥� seven 鈥� the magic number for the Creation 鈥� but seven times slower. But at least it did not take her ten years like Ulysses.

The sixteen. One and six.

The Muse also gave Spirally the clue that she would have to find the way through eighteen chambers, and that those places had already been marked by the 鈥榬esourceful hero鈥� of classical antiquity. The chambers are also grouped in complexes, with an Antechamber, the maze proper, and a welcoming Home.

Her protecting Muse also foretold her that there would be a son, and where there is a son, there must be a father 鈥� somewhere.





Having done Spirally her preparatory calisthenics with Homer, she finally enters, but is immediately baffled since she sees no Greek ruins. Optimistic, she hopes her training will bring its benefits later. There is however a Tower, and that must be the son that the Muse foretold. From the non-classical belfry she could envision vaguely the forthcoming intricate maze through which she would have to survive. At first there are no difficulties in the progress, but while still in the Antechamber, Spirally has her first taste of the dizziness that the maze could induce in her. And yet, she enjoys this protean ambiguity. Relaxing. She can let the flow take her along. Not difficult. The walls seem to become wind, or water, and the lack of definition does not prevent her from advancing. On the contrary, there is an indeterminate flow that pushes her along. Mesmerizing her.

Upon entering the intricate web, there he is, the father. The fatherly non-father. She notices the passages, and their names. She follows the broad one, Ecclesia, as welcoming as a church. There are many flowers along the way. How can they bloom with so little light? Could they serve as a way to find the way, like in Tom Thumb? As she proceeds, together with the flowers she encounters mushrooms with very wide and flat caps and make her think of the magic 鈥渘茅nuphars鈥� in Boris Vian. Those mushrooms affect consciousness and it is no longer clear who is there and who is here.



Could I get dizzy if I ate the mushrooms? Is that what is making me see that the pathway has become a canal and that not only there is water, on which one could navigate, but also that it falls over the walls, forming aerial cataracts. Luckily there is a boat and I can continue until I reach a new shore and continue walking. On the floor I see a slab with the letters Inferno (has Dante been here?) I should not fall in there. I have already followed Dante and managed to get out at the other side of the Earth, propelled upwards (downwards to the antipodes). No need to try that again.



Suddenly a very strong waft of air blows me over, makes me lose my balance and had I not held strongly onto my weapons, it would have pushed me back to start all over again. It is so easy to miss a reference in this intricate web. Once recovered, I feel hungry and see that on the sides there are shelves with food. But it is all disgusting food, all bloody and fleshy, human flesh? If I survive, I may become a vegetarian. I also see a man peeing in Latin. Does this labyrinth have the shape of guts? What if I am in the guts of a large cetacean? Would that explain the water, and the winds?

I hear an inner voice. Keep talking to yourself and you will not dissolve. Language is your being. It will guide you in putting order in a timely fashion: Nebeneinander and Nacheinander. Remember your texts, all the literature in your life will give you food for thought and energy. It is all bound in Mnemosyne. Hamlet knew his Shakespeare. This is the advice from the GreatMuse, and she should know. She is poetry. She warns me also: But don鈥檛 drink, or that liquid will liquefy your mind.

OMG, OhMyMuse, there is another labyrinth within the labyrinth. And now what? At least I must be in the middle. I am entering an area in which Ulysses companions waxed their ears, but Kalliope-the-Muse has given me no wax. I will have to fugue it then, and grab onto the voices as they mix and interlace, straight and inverted, with false entries, but luckily my Audio will mark my way and will allow me to advance and to do so fast. Just as the Sirens of the cars open their way in emergencies.



But I am still far from safe. In danger, I will have to pretend I am not here, in case I encounter a Monster. But MyMuse said that there would not be any monsters, at least not those of Nationalisms and bigoted Creeds. Nonetheless, I must try to stick to the wall and make anyone think that there is NoBody here. My spirally self must flatten and become linear as much as possible.

The alleys from chamber to chamber are getting longer now. One needs more stamina before reaching another break and the end cannot be envisioned yet. But I get a respite because the walls are now getting smoother and of a lighter tint. Fit for a princess, or a nymph? And I can also see better now. And I am glad the quality of my vision is somewhat restored, for there are texts written on the walls. From the script I guess they have been written long long ago. They are in a language that I can decipher, but which stays foreign. The Audio contraption I carry helps bring these texts to life and I can hear their different harmonies even if I don鈥檛 recognize the tunes.



But although I think I am advancing there comes a point in which I despair at the difficulty in finding my way and invoke Kalliope-the-Muse to come and help me. There is a new mist and it is thick and discerning forms becomes more difficult. Was I given something to drink that has bewitched me? I remember the story in Apuleius, with his Julius who turned into an ass, or was it a pig? This makes me wonder, could I be bewitched and not know? How could I find out? There are no mirroring surfaces on these shadowy walls. May be I am experiencing the very process of metempsychosis.

But suddenly I see some light and I wonder whether I have traversed through the worse and since I have memory and there was an Antechamber, may be I am reaching the Postchamber and I would not be too far from the exit and from Home. Sweet home.

And it must be so, because I feel my legs firmer on the ground. So is my vision. Clear. As clear as a catechism in which precise questions elicit precise answers and there is no way around it. My soul feels a great deal lighter. It can touch truth.

Oh.

Yes, here is the exit. Just as I stop hearing the male utterances a new one rises over the previous echoes. This sweet, mellifluous voice sings her feelings when Morpheus has silenced the past ones. Candied tone but I do not like her song. They are the words from a myth, the female that men fear. It certainly is a female voice but do I detect a male mind behind?

-------

Yes.



Profile Image for Leonard Gaya.
Author听1 book1,129 followers
June 17, 2023
Who is this about?
Poldy the horny goof and Stevie the pisshead and Molly the WAP and the chap in the brown Macintosh and Throwaway and Cashel Boyle O鈥機onnor Fitzmaurice Tisdall Farrell and Rose of Castille and Hamlet the Dane and Everyman and Noman and Outis and Metis and Ulysses and Odysseus and the Wandering Jew and Madam Psychosis and met him pike hoses and Sinbad the Sailor and Sinbed the Sickbed and Sinbid the Tinlid and Sinbod the Greensod and Sinbud the Thinbud.

What is this about?
A shaving and remembrances of a dead mother, a history class, a blank period of time including a walk along the shore and a dead dog, an offal breakfast, a duodenal stuffing and purposeful faeces discharge newspaper in hand with trumpet accompaniment, a bath and the contemplation of the 鈥渓imp father of thousands鈥�, an advertisement, a burial, a quick stinky snack, a visit to a museum, a book hunt, some music, an acrimonious exchange with a feisty proto-alt-right antisemitic yobo, another blank period of time including a car drive, a wanking firework elicited by a lame young exhibitionist, the prolonged delivery of the English language, a set of miscellaneous genderfluid and scrotumtightening met him more foes鈥檚, a nocturnal stroll, a 鈥渉eaventree of stars hung with humid nightblue fruit鈥�, the meeting of the wife in bed after she has been well ploughed by her lover鈥檚 鈥渢remendous red brute of a thing鈥�, a kiss from the husband to 鈥渢he plump mellow yellow smellow melons of her rump鈥�, and a yes.

Where does it take place?
The Martello Tower, Sandycove, 7 Eccles St, the National Library of Ireland, Bedford Row, Merchants鈥� Arch, Wellington Quay, the Ormond Hotel, the disorderly house of Mrs Bella Cohen, 82 Tyrone St, Beaver St, a Cabman shelter, Butt Bridge, Dublin, Dubh Linn, Dyfflin, Polyphemus鈥檚 pub, Ithaca, Gibraltar.

When does it take place?
Over 24 hours, on the 16th June 1904, the same day James Joyce fell in love with Nora Barnacle.

What鈥檚 the writing style?
No style at all and all styles at once. As per the Gilbert schema: narrative (young), catechism (personal), monologue (male), narrative (mature), narcissism, incubism, enthymemic, peristaltic, dialectic, labyrinth, fuga per canonem, gigantism, tumescence / detumescence, embryonic development, hallucination, narrative (old), catechism (impersonal), monologue (female). Added to this, some legalese, medicalese, journalese and various pastiches of Roman incantations, Latin prose, Anglo-Saxon alliterative prose, Middle English, Medieval travel stories, , Elizabethan chronicles, prose, 鈥檚 allegorical prose, 鈥檚 diary, 鈥檚 journalism, 鈥檚 satires, 鈥檚 novels, 鈥檚 poetry, 鈥檚 reflections, 鈥檚 plays, 鈥檚 histories, gothic tales, 鈥檚 tales, 鈥檚 confessions, 鈥檚 scientific disquisitions, 鈥檚 novels, 鈥檚 essays, 鈥檚 critiques, 鈥檚 satires, various dialects and barroom slang and scatology and retrospective arrangements and intrusions and self-parody.

Should I read this?
U.P.: UP to you and sonnez la cloche and Heigho Heigho and Cuckoo Cuckoo and pprrpffrrppfff.

Are there further readings?
No. Reread the damn thing or riverrun.

Is there a bonus track?
Yes.
Profile Image for Sasha.
Author听9 books4,906 followers
November 14, 2022
You shouldn't read this. Almost no one should read this. People get mad when I say that. (Some people. Almost no one actually.) They think I'm dissing the book and I'm not, or at least not at that moment, although I don't particularly like it and I'm going to dis it soon. I'm not saying it's not a brilliant book though. If nothing else, it's definitely a brilliant book. I'm just saying almost no one should read it.

The reason is that it's the most difficult book in the canon: it's the K2 of literature. And should everyone go climbing K2, just because it's a very good mountain? No, almost no one should because they haven't trained for it and they're going to die. Almost no one should climb K2 and almost no one should read Ulysses. You haven't trained for it and it's going to kill you.

What it's going to do is it's going to annoy you to death. It's not like it's boring - it's not boring, really, except for episodes ten and fourteen - but it's annoying. It's 800 pages of trying to figure out what's happening. It's the most difficult book that we all agree is brilliant. Everyone knows about Ulysses. It's a taunt, a boogeyman, a trophy. Look, I read a lot of books myself, and I barely staggered through this and understood very little of it.

And given that almost no one should read it and almost everyone who has feels about it the same way they feel about the time they ate a fried spider on a dare, it's easy to find yourself reviewing not the book, but the fact that the book exists.

Because we have opinions about the fact of the book, right? Why must Joyce write an 800-page stream-of-consciousness masterpiece in which it's very hard to figure out what's going on and when you do figure it out it's probably farting? Why must people continue to call it a masterpiece? Is everyone just being assholes?

Is it rewarding? Yeah, sure, I guess so. You won't forget it, anyway. Leopold Bloom, in his pathetic everyman interior optimistic life, feels like no one else in literature. And the feel of the words themselves, their collisions into each other and their abrupt abdications, is entirely unique.

Will you like it? No, probably not. Some people do. Most people don't. I didn't, not really. I like having read it more than I liked reading it.

But Ulysses is a rare thing: it's a book that doesn't need to be liked. It's not even really about being "liked". It has something else in mind.

Virginia Woolf famously called Ulysses the work of "a queasy undergraduate scratching his pimples," but she also said of it, "If we want life itself, here surely we have it." It was a clear influence on Mrs. Dalloway, but she "invites the suspicion that she is awkwardly straining to rationalize an aversion that she cannot justify by logical means," and I bring this up in order to point out that a super smart lady feels the same way I do and therefore I'm right or at least not definitely wrong.

Because here's my problem with Ulysses: my problem is James Joyce. I don't like him. I don't like his style, I don't like his sense of humor, I don't like his kinks or his kidneys, and I really don't like his bear-on-a-tricycle tricks. There's a new gimmick for every chapter in here. One contains a parody of every style of literature Joyce knows, which isn't as much fun as it sounds. Another is written as the Rabelaisian answers to a series of 309 questions. I don't like it.

And that's okay, right? Authors are just people. You get to know them, not necessarily through their characters but through their books. Sometimes you don't like them. It's okay if you like James Joyce and I don't; people are like that. Joyce isn't the easiest guy to like compared to, say, Judy Blume, the most likable author I can think of...but you might.

(So Joyce is not Leopold Bloom. I'm not sure if he's Stephen Dedalus; to be honest, I didn't feel I got to know Dedalus very well. But the kinks and the farts...those are all Joyce, my friend, )

When Woolf called this "life itself", what she meant was that thing modernists were trying to create in the early 1900s (or trying to catch up to Tristram Shandy on, anyway): the interior process of living. Your inside voice, the unfiltered id. And Joyce has done it as well as anyone has; that's one of the reasons Bloom is so memorable. You know him on a level you don't know anyone else in literature, or really in life either; it's a level of direct access that you only otherwise get with weird dudes on the subway.

And one of the things about that level of access is that I think it necessarily comes with a certain amount of farting. I mean that I'm earthier inside my head than I generally let on. The weird sex stuff, the awareness of my body's prosaic functioning - this is, actually, how my brain is too. Woolf and I find Joyce's frankness distasteful; in fact, we find it shocking, which is a funny feeling for me. But it's true, so maybe its shock says more about us than Joyce.

Or, maybe turning into a lady and getting fisted is just super weird even for me and Virginia. We're all gross, but Joyce is gross in a specific way that's not mine, and we're back to I don't care for him.

One of the recurring themes of Ulysses is how poorly we know each other. Bloom spends the book trying desperately to explain who he thinks he is to everyone around him. And everyone, from Dedalus on to Gertie, the young lady whose upskirt he whacks off to in the park, disagrees with him about who he is. In fact Bloom isn't who he likes to think he is either; he's some combination of his and others' perceptions of him, and Joyce does a lovely job of showing us how that all works. And in the climactic almost-twist-ending we find out that

So in his creation of a person whom we know, from every angle and from the inside all the way out, Joyce has done something that was entirely revolutionary at the time, which is still shocking today, and which to my knowledge has still not been matched. So. Five stars not for the book but for the fact of the book. Five stars for life itself, because we do want it, even if we don't always like it, and here - surely - we have it.
Profile Image for MJ Nicholls.
2,206 reviews4,682 followers
August 17, 2012
First, about the haste. This book is a page-turner. Forget Stephen King. Joyce is the man you read in bed, furiously tongue-fingering the pages to see what seminal modernist technique he invents, masters, inverts, spins on its head like a circus freak with a whirligig in his bonce. The first five episodes set the pace perfectly, setting the reader up for the all-singing all-dancing feats of outrageous showboating that follow in the remaining thirteen chapters, each adding a few Jenga blocks to the superseding chapters to challenge the reader and keep her on her toes. Look, Joyce loves his reader! He鈥檚 the most unpatronising author this side of ! Joyce believes in you. He believes everyone has the capacity within them to crack his boggling Enigma code, and if that isn鈥檛 some heartwarming Sunday school moral, what is? So what if Joyce was wrong and every reader would need merely to scratch the surface of this amorphous, expanding superbrain of a book? Ulysses is an infinite novel. Unlike Finnegans Wake, where every attempt at some semblance of lucidity and meaning falls flat鈥攖he book a distant satellite fated to drift forever in space鈥�Ulysses is an infinitely re-readable supernova of emotional and intellectual replenishment. Pure aesthetic pleasure. Everything that followed Ulysses expanded, plundered and rehashed Ulysses. It was the end and beginning of literature. If you like any books at all, anything post-Ulysses, you鈥檙e an ideal candidate to read Ulysses. It will break your heart, and your brain. End of.
Profile Image for ArturoBelano.
100 reviews346 followers
January 6, 2020
陌nsan d眉nyada tek bir g眉n ge莽irse bile, hapishanede ona bir 枚m眉r yetecek kadar an谋 biriktirir.鈥� Yabanc谋


A莽谋l谋n Ulysses鈥檌 枚vmeye geldim! Yaz谋ld谋臒谋 g眉nden bu yana hakk谋nda belki de Kutsal kitaplar kadar 莽ok konu艧ulmu艧, kurcalanm谋艧, koca bir k眉lliyat olu艧mu艧 bu eser daha ne kadar 枚v眉lebilir, 眉st眉ne ne s枚ylenebilir bilmemekle birlikte kendi okuma deneyimimden yola 莽谋karak birka莽 kelam etmek isterim.

Ulysses鈥檌 biri s枚zl眉k e艧li臒inde, biri de destek almaks谋z谋n iki sefer okudum, ara s谋ra da herhangi bir sayfas谋n谋 a莽谋p kendimi kitab谋n ritmine kapt谋rd谋臒谋m 莽ok oluyor. Bu yan谋yla eser benim i莽in bitmi艧 de臒il, her yeni okumamda yeni tatlar, g眉zellikler ke艧fetmeye devam ediyorum. Joyce鈥檜n arzulad谋臒谋 aktif okura ya da Faulkner鈥檌n "Ulysses鈥檈 baptist bir vaazin kitab-谋 mukaddese yakla艧t谋臒谋 gibi yakla艧谋n," 枚nerilerinin ne kadar hakk谋n谋 verdi臒im muamma, 莽abalar谋m devam ediyor.

Gelelim bu yorumun temel dertlerinden birine. Bu kitab谋n etraf谋nda 90 y谋ld谋r 枚yle bir h芒le olu艧turulduki metne yakla艧an herkes en ba艧tan eser kar艧谋s谋nda ma莽a 1-0 yenik ba艧l谋yor. Her yerde kar艧谋s谋na 莽谋kan 鈥渄眉nyan谋n en zor, en anla艧谋lmaz metni, g枚ndermelerinin alt谋nda yolunu kaybediyorsun, zaten yazar da anla艧谋lmamak i莽in yazm谋艧," yorumlar谋n谋n 枚n bilgisi ile kitaba yakla艧an okur 鈥渆e zaten anla艧谋lcak bir 艧ey yokmu艧鈥� diyerek metinle aras谋na mesafe koyuyor ya s谋k谋larak b谋rak谋yor ya s谋k谋larak bitiriyor. Oysa Ulysses ne anla艧谋lmayacak bir metin ne abart谋ld谋臒谋 kadar zor, ne de anlamdan azade. Eser ilk yay谋nland谋臒谋nda m眉stehcen diye 陌ngiltere ve Amerika鈥檇a 12 y谋l bas谋lm谋yor, bug眉n bu esere m眉stehcen diyenimiz var m谋? Anla艧谋lmama hususuna da b枚yle bakmak laz谋m. Virgina Woolf ilk okudu臒unda g眉nl眉臒眉ne 艧枚yle bir not d眉艧眉yor 鈥渟an谋r谋m eser tek bir g眉nde ge莽iyor." Bug眉n ise bunu bilmek i莽in eseri okumaya bile gerek yok. Demek istedi臒im 艧u; anla艧谋lmama mevzusu ilk ba艧ta anla艧谋l谋r olsa da bug眉n i莽in kar艧谋m谋zda yap谋lan y眉zlerce 莽al谋艧ma, didiklenme, 谋c谋臒谋 c谋c谋臒谋na 莽谋kar谋lmas谋 ile 枚n眉m眉ze 莽谋r谋l莽谋plak serilmi艧 ( Kim oldu臒u hala tart谋艧谋lan Macinthos ya臒murluklu adam hari莽) bir eser var. Ha ben emek harcamam okur ge莽erim diyorsan谋z sayg谋 duyar谋m ama b枚yle yap谋p 鈥測a anla艧谋lm谋yor i艧te鈥� derseniz 莽ok k谋zar谋m.

Ulysses鈥檈 ba艧lamak ve anlayarak okumak i莽in uygun an谋 bekleyen okura 枚yle bir an gelmeyece臒ini s枚ylemek ister ve uygun andan 枚te Ulysses i莽in evveliyat谋nda do臒ru okumalar yapmas谋n谋 枚neririm. Bu okumalar bile ba艧ta yetersiz kalacakt谋r zira b眉t眉nl眉臒眉 ile o k眉lt眉re hakim olamay谋z ancak bu okumalar bizi metne daha da yakla艧t谋racakt谋r. 脰ncelikle Joyce鈥檇an Dublinliler ve Sanat莽谋n谋n Gen莽 Bir Adam Olarak Portresi okunmal谋. B枚ylelikle hem Joyce鈥檜n dili ve dertleriyle tan谋艧谋l谋r hem de Dublinliler鈥檇eki karakterler eserde yan karakter, Portredeki Dedalus ise ba艧 karakterlerden biri olarak kar艧谋m谋za 莽谋kacaklar. Shakespeare鈥檌n Hamlet鈥檌ni okumakta fena olmaz bence. Ancak okunmas谋 olmazsa olmaz metin Homeros鈥檜n Odysseia鈥檚谋d谋r ki bildi臒iniz 眉zere Ulysses kelimesi Odysseia鈥檔谋n 陌ngilizce yaz谋l谋艧 艧eklidir. Joyce elini ba艧tan a莽谋k oynam谋艧 ve bu eser ile Odysseia aras谋ndaki ili艧kiyi vurgulam谋艧t谋r. Kitab谋n sonuna geldi臒i g眉nlerde arkada艧谋 Stuart Gilbert鈥檈 Ulysses鈥檌 anlamada yard谋mc谋 olacak Ulysses- Odysseia paralellikler tablosu vermi艧tir.Bug眉n Gilbert 艧emas谋 olarak an谋lan bu tabloyu internette bulmak m眉mk眉n ve bu tablo 眉zerinden kitab谋 okumak faydal谋 olur diye d眉艧眉n眉yorum. Nevzat Erkmen鈥檌n Ulysses s枚zl眉臒眉 ilk okumada elinizin alt谋nda olursa i艧inize 莽ok yarayacakt谋r. Zaten 陌ngilizce biliyorsan谋z k眉lliyat derya deniz, adama zorla 枚臒retiyorlar anla艧谋lmaz denilenleri.

16 Haziran 1904 (e艧i Nora ile ilk randevu tarihleri) Dublin鈥檌nde ge莽en bu modern edebiyat谋n ilk ve en b眉y眉k 鈥渄estan鈥澞眓a arka plan olarak Homer鈥櫮眓 Odysseia 鈥榮谋n谋 yerle艧tirken Joyce鈥檜n derdi ne Homer鈥檃 ne de onun b眉y眉k tanr谋lar谋na sayg谋 duru艧unda bulunmak de臒il elbette. Homeros鈥檜n tanr谋lar谋 ve b眉y眉k dertleri olan kraliyet fertlerini ( Odysseus-Telekhamon- Penolepeia) Joyce; Bloom-Stephan Dedalus-Molly鈥檈 莽evirirken kutsad谋臒谋 ve destanla艧t谋rd谋臒谋 艧ey k眉莽眉k insanlar谋n s谋radan g眉nl眉k ya艧amlar谋d谋r. Ulysses somurtkan ve ciddi okuru (allasen biri de bu kitab谋 莽ok matrak diye 枚vs眉n diye dert yak谋n谋r Joyce) 眉zecek kadar g眉ndelik ya艧am谋n dertleri ve zevklerine bo臒ulmu艧 bir kitapt谋r. Anlam noktas谋ndaki s谋k谋nt谋lardan biri de bu bence. Evet edebiyatta s谋radan insan ilk kez anlat谋lm谋yor ancak ilk kez s谋radan dertleri, tasalar谋, monotonluklar谋 ve d眉艧眉nd眉kleri ile birlikte anlat谋l谋yor. Bu yan谋yla anlam bekleyen okura Joyce sanki kutsad谋臒谋 g眉ndelik rutinin d谋艧谋nda ve 眉st眉nde bir anlam olmad谋臒谋n谋 s枚ylemek istiyor gibidir, anlams谋z de臒il anlam olan谋n kendisi ve d眉艧眉nd眉rd眉臒眉d眉r. Ulusal destanlar谋n temel i艧levlerinden biri o ulusa bir kimlik, ki艧ilik, bir ahlak bi莽mesi ise Joyce鈥檇a iki efendiye (Katolik kilisesi ve 陌ngiliz krall谋臒谋) hizmet莽i 陌rlanda鈥檔谋n basit insanlar谋na o e艧siz, kimselere benzemez 眉slubuyla bir 艧ey anlatman谋n derdindedir. Bir 陌rlanda destan谋 olan bu kitab谋n ba艧 karakterleri Bloom ve Molly鈥檔in 陌rlanda鈥檒谋 olmamas谋, hatta Bloom鈥檜n ba艧谋na i艧 a莽an Yahudi kimli臒i ( yurtta艧 Abe鈥檔in g枚z眉nde kurnaz, i莽ten pazarl谋k莽谋, orta yolcu ve 艧谋ng谋rdak fein鈥檌n gizli kurucusu) bile soyk谋r谋ma 20 kala 莽ok 艧ey s枚ylemektedir.

Joyce bir yerde serzeni艧le 鈥� kom眉nistler beni niye sevmiyor bilmiyorum, oysa ben her zaman k眉莽眉k insanlar谋 anlatt谋m鈥� derken hakl谋d谋r. O 陌rlanda鈥檔谋n k眉莽眉k insanlar谋n谋 k眉c眉k dertleri ile sokakta, meyhanede, cenazede, kilisede, genelevde, gazete b眉rolar谋, k眉t眉phaneler ve hastanelerde eyler ve bol bol d眉艧眉n眉rken bir g眉n i莽inde anlat谋r. Kitab谋n zorluklar谋ndan biri de 陌rlanda鈥檔谋n bu bir g眉n眉d眉r. Kitab谋 anlamak i莽in bu g眉n眉, 莽eli艧kilerini ve joyce鈥檜n konumlan谋艧谋n谋 bilmek faydal谋 olur. 16 Haziran 1904 g眉n眉n眉n Dublin鈥檌 politik( ba臒谋mz谋l谋k yanl谋lar谋 ve 陌ngiliz muhipleri), ekonomik ( yoksul k枚yl眉ler ve geri alt orta s谋n谋f ile aristokrasiden nemalananlar) ve mezhepsel( Katolik-protestan ) olarak ikiye b枚l眉nm眉艧 bir topluluktur. Joyce politik ba臒谋ms谋zl谋k yanl谋s谋 bir ortamda b眉y眉m眉艧 ancak ba臒谋ms谋zl谋k yanl谋s谋 hareketin lideri Parnell ihanete u臒ray谋nca siyasete olan ilgisi 枚fkeye d枚n眉艧m眉艧t眉r. Ulysses鈥檌n ge莽ti臒i Dublin sokaklar谋 1916 y谋l谋nda Connoly 枚nderli臒inde Paskalya ayaklanmas谋 ile sars谋lm谋艧, 陌ngiltere taraf谋ndan kana bulanm谋艧t谋r. Kitap谋n her b枚l眉m眉nde bu yo臒un atmosferin etkisi hissedilmektedir, 陌ngilizler yerilirken 枚ze d枚nmeci Kelt miti ile de dalga ge莽ilmektedir. Bu d枚neme dair az biraz bilgi metni daha anla艧谋l谋r k谋lacakt谋r. Elbette her g枚nderme ya da her muhabbeti anlamak zorunda de臒iliz, bunlar olmadan da keyif alabilirsiniz okumadan. Yeter ki g枚z眉n眉z korkmadan ve o ukala d眉mbeleklerin yaratt谋臒谋 haleye teslim olmadan yakla艧谋n esere.

Joyce, kulland谋臒谋 anlat谋m teknikleri, 眉slubu, tanr谋 anlat谋c谋y谋 d谋艧ar谋da b谋rakan, anlat谋c谋y谋 belirsizle艧tiren ve hatta i莽 i莽e ge莽iren ve kurdu臒u yap谋 ile roman bi莽iminin s谋n谋rlar谋n谋 sonuna kadar zorlam谋艧 ve bunu yaparak g枚z眉m眉z眉n 枚n眉nde akan g眉ndelik rutinin monotonlu臒unda s谋rad谋艧谋l谋臒谋 ortaya 莽谋karm谋艧t谋r, hepimizin hayat谋 bir roman olmasa da Ulysses鈥檇e bir yan karakter olabilirmi艧 mesala. S谋rf bu nedenle bile seviyorum bu roman谋. Basit hayatlar谋m谋zdaki de臒eri anlatan ve Molly鈥檔in 鈥淓vet isterim evet鈥漣 ile t眉m yanl谋艧lar谋 ile hayat谋 kucaklayan Ulysses鈥檌 bug眉n kitlesel k谋y谋mlar谋n say谋lara indirdi臒i milyonlarla yoksul 枚l眉, 2 d眉nya ve y眉zlerce b枚lgesel sava艧 sonras谋 ve s谋ras谋nda okumak ve yeniden okumak laz谋m, Ulu, y眉ce ve tanr谋lar diyar谋ndan bizi ve hayat谋m谋z谋 a艧a臒谋layanlar谋n suratlar谋na biz buraday谋z ve de臒erliyiz demek i莽in.

Bir de pop眉ler k眉lt眉r ve kolpa edebiyat dergileri sayesinde O臒uz Atay 莽谋lg谋nl谋臒谋na kap谋lan T眉rkiye鈥檒i okur Tutunamayanlar鈥檇a g枚rd眉kleri anlat谋m bi莽imi, noktas谋z virg眉ls眉z b枚l眉m ve di臒er bir 莽ok 艧ey i莽in bir Ulysses鈥檈 baks谋n. O臒uz Atay鈥櫮� en 莽ok etkileyen ve kitab谋nda etkileri en bariz olan Ulysses鈥檌 ve Nabokov鈥檜n Solgun Ate艧鈥檌ni okumayan bir zahmet O臒uz Atay seviyorum diye gezmesin ortal谋kta ya da gezsin can谋m bana ne oluyor ki!
Displaying 1 - 30 of 10,571 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.