Fionnuala's Reviews > Ulysses
Ulysses
by
by

Reviewed in August 2012
This review is my attempt to reclaim Ulysses from the Joyce specialists and prove that it can have universal reader appeal. My edition was a simple paperback without notes or glossary but containing a preface which I intend to read after I've written my review. I'll probably look at other reviews too as, frankly, I'm suffering withdrawal symptoms from the world of this novel.
The word 'novel' seems inappropriate to describe Ulysses but at the same time, the word might have been invented specifically to describe it. Everything about it is novel, from the structure to the use of language, from the characterisation to the treatment of history.
But by ‘novel�, I don’t mean experimental in an obscure or inaccessible way, as its reputation seems to imply: I found Flan O’Brian’s At Swim-Two-Birds quite difficult to follow in a way that Ulysses is definitely not, and I’m finding Samuel Beckett’s Molloy, which I’m currently reading, much more difficult to get involved with. Ulysses was pure pleasure in comparison.
So why has this book developed such a fearsome reputation? Perhaps because we mistakenly think that to enjoy it, we need to have a thorough knowledge of the classics, including Shakespeare and Homer. The fact that I know very little about The Odyssey except that it recounts a long journey home made by Odysseus/Ulysses didn’t take from my enjoyment in the least. I’m not an expert on Hamlet either, but the little I know, and which most people probably know, was sufficient to allow me to follow the sections which refer to it. There are a few Old English phrases near the beginning that I googled but I soon decided to just let myself sink into the world of Leopold Bloom and Stephen Dedalus without further interruption.
Being able to read this without disruption is probably part of the reason I enjoyed the experience so much. When I bought my copy some fifteen years ago, I read about a third of it with great pleasure but as I had young children at the time and limited free moments, I had to give up when the reading experience became more challenging. And yes, it does become challenging in some parts, but never for very long, as if Joyce knew exactly how far he could try our patience.
As to deciphering those challenging sections, I think that one reader’s guess is as good as another’s. A big part of the pleasure for me was the puzzle element because I had plenty of time to reflect on what I was reading, time to figure out a meaning that satisfied me and also made sense of the bigger picture. And that’s what my reading without notes proved to me: there is a perfectly logical trajectory behind it all, even behind the more phantasmagorical elements. During the course of one day, Joyce reveals more and more facets of his main character, Leopold Bloom, and of the world he lived in. The characterisation of Bloom is so well done that by the end, he represents everyman, and every woman too, as well as messiahs and prophets, kings and emperors, in short all of humanity, complete with all of its goodness, and yes, some of its failings.
Of course, my interpretation may not be accurate and there may be acres of symbolism that I missed, but since I had such a satisfying read, how can that matter?
My satisfaction may have depended to some extent on the fact that I have an Irish background, but to what degree it helped me, I cannot tell. It is true that some of the material was familiar from history lessons and from general culture but at the same time, the Dublin of 1904 was a complete revelation to me. And the themes covered move quickly from the local to the universal so that a lack of knowledge of Irish life and culture shouldn’t be an impossible barrier, just a challenging one.
If you prefer exciting, stimulating, rewarding reading experiences, Ulysses might be the perfect book for you.
This review is my attempt to reclaim Ulysses from the Joyce specialists and prove that it can have universal reader appeal. My edition was a simple paperback without notes or glossary but containing a preface which I intend to read after I've written my review. I'll probably look at other reviews too as, frankly, I'm suffering withdrawal symptoms from the world of this novel.
The word 'novel' seems inappropriate to describe Ulysses but at the same time, the word might have been invented specifically to describe it. Everything about it is novel, from the structure to the use of language, from the characterisation to the treatment of history.
But by ‘novel�, I don’t mean experimental in an obscure or inaccessible way, as its reputation seems to imply: I found Flan O’Brian’s At Swim-Two-Birds quite difficult to follow in a way that Ulysses is definitely not, and I’m finding Samuel Beckett’s Molloy, which I’m currently reading, much more difficult to get involved with. Ulysses was pure pleasure in comparison.
So why has this book developed such a fearsome reputation? Perhaps because we mistakenly think that to enjoy it, we need to have a thorough knowledge of the classics, including Shakespeare and Homer. The fact that I know very little about The Odyssey except that it recounts a long journey home made by Odysseus/Ulysses didn’t take from my enjoyment in the least. I’m not an expert on Hamlet either, but the little I know, and which most people probably know, was sufficient to allow me to follow the sections which refer to it. There are a few Old English phrases near the beginning that I googled but I soon decided to just let myself sink into the world of Leopold Bloom and Stephen Dedalus without further interruption.
Being able to read this without disruption is probably part of the reason I enjoyed the experience so much. When I bought my copy some fifteen years ago, I read about a third of it with great pleasure but as I had young children at the time and limited free moments, I had to give up when the reading experience became more challenging. And yes, it does become challenging in some parts, but never for very long, as if Joyce knew exactly how far he could try our patience.
As to deciphering those challenging sections, I think that one reader’s guess is as good as another’s. A big part of the pleasure for me was the puzzle element because I had plenty of time to reflect on what I was reading, time to figure out a meaning that satisfied me and also made sense of the bigger picture. And that’s what my reading without notes proved to me: there is a perfectly logical trajectory behind it all, even behind the more phantasmagorical elements. During the course of one day, Joyce reveals more and more facets of his main character, Leopold Bloom, and of the world he lived in. The characterisation of Bloom is so well done that by the end, he represents everyman, and every woman too, as well as messiahs and prophets, kings and emperors, in short all of humanity, complete with all of its goodness, and yes, some of its failings.
Of course, my interpretation may not be accurate and there may be acres of symbolism that I missed, but since I had such a satisfying read, how can that matter?
My satisfaction may have depended to some extent on the fact that I have an Irish background, but to what degree it helped me, I cannot tell. It is true that some of the material was familiar from history lessons and from general culture but at the same time, the Dublin of 1904 was a complete revelation to me. And the themes covered move quickly from the local to the universal so that a lack of knowledge of Irish life and culture shouldn’t be an impossible barrier, just a challenging one.
If you prefer exciting, stimulating, rewarding reading experiences, Ulysses might be the perfect book for you.
Sign into Å·±¦ÓéÀÖ to see if any of your friends have read
Ulysses.
Sign In »
Reading Progress
August 5, 2012
–
Started Reading
August 5, 2012
– Shelved
August 10, 2012
–
37.62%
"I don't usually bother with status updates - why waste good reading time typing? However, if there is one book that cries out for a status update, it is this one. I should have started updating earlier because the experience of reading this changes from section to section. Right now I'm imagining the book as a map with characters moving about, intersecting with each other at pivotal points in time and space."
page
351
August 11, 2012
–
52.3%
"In this section Joyce has targeted some sacred cows: Irish nationalism; the Irish language, celtic mythology; tourist kitsch; the Roman catholic church; the innocence of young girls' romantic dreams. He's also put paid to any notion that the Irish weren't as antisemitic as other European nations - there were just fewer Jews in Ireland in the early 1900's so it wasn't very noticeable. It's all done with such style."
page
488
August 13, 2012
–
68.49%
"There were a few nearly incomprehensible pages around the 500 mark (pm?) that had me wishing my edition had footnotes but I'm enjoying the challenge of working things out. There was a lot of 'metempsychosis', Bloom's favourite word, around that day, I reckon, and the cast of characters increases as the hours go by. Themes debated get more universal: futility of war; intolerance; birth; right to life; the afterlife."
page
639
August 14, 2012
–
75.35%
"Reached the end of the Nighttown section (phew!), a drama with phantasmogorical stage directions, in which Bloom confronts his deepest, most unspoken desires and his greatest and most nightmarish fears via a series of alternately comic and horrific metamorphoses, cheered on by an ever increasing cast of characters who heap ridicule on peace-loving Bloom as well as on all messiahs and prophets, kings and emperors."
page
703
August 16, 2012
–
83.17%
"So far, the reader has been listening at length to Bloom's very interesting interior monologues but hasn't heard his voice very much, just the odd sentence in response to other characters' much longer turns. As a result, a certain picture of Bloom has emerged which Joyce overturns completely in this section, by means of a monologue, in which we discover that the Bloom people hear is quite different to theBloomweknow."
page
776
August 17, 2012
–
93.35%
"In this section, as if Joyce had anticipated his readers' confusion in the face of the complexities of the material, he presents the scenes in question and answer format, the questions being phrased as on a maths or science exam paper, the answers adhering strictly to the principles of logic and brevity, even when they are long, the whole enabling the reader to gain further and deeper insights into the Bloom weknow."
page
871
August 17, 2012
–
100.0%
"And so, yes, finally we get to hear Molly Bloom's own thoughts on men, women, sex, politics, birth and death, and yes they are thoughts that throw new light on many aspects of the story we've heard so far, and yes, they give us a slightly different view of Bloom, perhaps finally a true picture, yes, I think so indeed, yes."
page
933
August 17, 2012
–
Finished Reading
Comments Showing 1-50 of 113 (113 new)
message 1:
by
Sarah (Presto agitato)
(new)
-
rated it 5 stars
Aug 18, 2012 06:46AM

reply
|
flag






That was exactly the point in my life when I tried it, and then abandoned it. (I had read "Portrait ...," "Finnegans Wake" and Beckett, including "Molloy," in college before such time had arrived.) Now that that point in my life is 'long' past, you've inspired me to pick it up again.
Great review!


Teresa, I think Ulysses hadn't been rehabilitated long enough to figure on university courses when I was a student - it was banned in Ireland for a long time after publication, although some of Joyce's other works did appear. As for Beckett, he only figured on the French syllabus. Things have changed though, one of my daughters studied English lit in Dublin and both Ulysses and Beckett texts were listed.
Ben, I will persevere with Molloy. I picked it up partly because you mentioned it a while ago and partly because Enrique Vila-Matas made so many references to Beckett in Dublinesque, the book that inspired me to pick up Ulysses. But, ironically, I think the experience of reading Ulysses is interfering with the reading of Beckett - perhaps it's the contrary approaches of each, which Vila-Matas points out, one expanding the language, the other paring it back.


Your point about Becket having to meet the challenge of Joyce's work while fighting its influence helps me understand Beckett better. What a creative period it was.


You've done everything within your power to tempt a potential reader.




Totally agree that once finished you want to plunge in and start over again, but I suspect that you could do that infinitely...

A lot of twentieth century literature is threaded through with echoes of Ulysses. Several of the books I read recently reminded me of it forcefully. So you are right, it is possible to go on reading it for ever!


Had a look at your blog, Liza. It's a great record of your reading experience and this is a book that particularly lends itself to keeping such a record. Good luck with Finnegan's Wake...



I know you won't get to Ulysses soon but when you do, you'll have a great experience. And probably the more general culture you have, and you have so much, the more you will get from it. Opera figures in it a bit too, so there'll be music themes for you to uncover which probably escaped me...


I missed this typically Scribbelian comment when you posted, Scrib, but, thanks to a series of serendipities, (twice used phrase today, serendipitously enough), I've just reread this review because of falling on a review of Finnegans Wake, quite by chance, which reminded me of Proust, and then, somehow I thought of Bloom, via Swann, and so I came here and was particularly pleased to find your comment 'cos it means I can bump this old review into my updates!

Haff n Puff oi whelped new comments n dates upsfeed!!!
All Wayke in Prowst and Sliip in Joys. Ta dum.

All Wayke in Prowst and Sliip in Joys.....
I went to sleep with Proust but wake to Joyce! Something so right about that.
Anyway, I puffed over to your FG updates and read them all, so need a strong coffee now.
If I continue reading your updates, which you post almost by the percent, can I then mark FG as read? And if I successfully distinguish between Finneganean and Scribbelean, will I get a prize?

The idea, being in Sin and Ceres, it is, Po Eng nest pa? tweedledum and tweedledee, fee fie fo fum, read all tha wotsitits ova I-GU-RI-SU-dannyboy-MA-N regio ars!
Altogether now, my ark is Your Head! En toto, no dodo, tis a thing TBred, no (th) read dread lieabed! Tis RebabbelIam, canna prise salt please me lose.

..
I will sincerely have a go at all the 'whotsits' over there now that I've had my coffee.

Fast breaking passes with the shorns of wheat, glycaemic decks over, load fett burre butt her! Please shore far, away runitoff like rain off a back duck duck quack quake.

Ellpodbomool
Molldopeloob
Bollopededoom
Old Ollelbo, M.P.!!! (my exclamation marks)
Ulysses, page 792

Ellpodbomool
Molldopeloob
Bollopededoom
Old Ollelbo, M.P.!!! (my exclamation marks)
Ulysses, page 792"
You sound like Bill and Ben the Flowerpot Men:

Weed have been great flowerpot men!
Flopopopoplop flopopoplop
ohohohoo
Slobadob dob
Conlangers all!


Great that you had a similar experience, Stephen.
When I looked in it yesterday to find something bouncy to throw at Scribble, I was amazed at how I was immediately caught up in it again, and with a different kind of attention from before because of knowing so much more about it than when I was making my way through it, so that I now intend to reread it and expect it to be an even more wonderful pleasure.

seating in a tree,
fleared my eared and wagtailed my dog
while the madder hat cuppoard the tea.

Spittled wattle, to the prattle, lemmings settle wares?
Prattle waffled, willie's mottled, flourish me your mettle?
Wille's baffled, prattle's bottled, empty is my kettle.

anon

Is that true?
Can you pleas help me and suggest some basic books/novels/works in English literature that I need to read and understand before starting with Ulysses?

The thing is, Diksha, I didn't get most of the classical references that Joyce amused himself by including in this wonderful book but it didn't matter because I enjoyed it thoroughly anyway.
The only books I would recommend, and simply to set the scene if you don't know anything about Dublin in the early 1900s, are Joyce's short stories, The Dead, and his novel, The Portrait of the Artist as a Young Man.

And that would be me. :) I've decided yesterday that I was going to tackle it at my pace, five pages a day. Along with the Bloomsday Guide and the audio Princeton lectures by James Heffernan. I'm totally excited. :)

How lovely to see a normal review about Joyce's excellent book. I read "Ulysses" years ago and loved it but I don't think that I will reread it as that is one of my memories that I cherish and I certainly don't want to lose sight of that.
There's something about Irish authors and the Irish themselves. They are quite unique.
Did you ever read The Ginger Man by J.P. Donleavy? I loved that.