欧宝娱乐

Prequel Quotes

Quotes tagged as "prequel" Showing 1-9 of 9
J.K. Rowling
“Don鈥檛 get smart - you two are in a heap of trouble!鈥� snarled Anderson. 鈥淣ames!鈥�
鈥淣ames?鈥� repeated the long-haired driver. 鈥淓r 鈥� well, let鈥檚 see. There鈥檚 Wilberforce . . . Bathsheba . . . Elvendork . . .鈥�
鈥淎nd what鈥檚 nice about that one is, you can use it for a boy or a girl,鈥� said the boy in glasses.
鈥淥h, our names, did you mean?鈥� asked the first, as Anderson spluttered with rage. 鈥淵ou should鈥檝e said! This here is James Potter, and I鈥檓 Sirius Black!鈥�
鈥淭hings鈥檒l be seriously black for you in a minute, you cheeky little 鈥�”
J.K. Rowling, Harry Potter: The Prequel

Rand Miller
“If you act for self-gain then no good can come of it. If you act selflessly, then you act well for all and you must not be afraid.”
Rand Miller, The Book of Atrus

Afeefah Khazi-Syed
“never forgetting to
return to that place
in time, holding the
hands of his own kind

This is Where
The Story of You
Began”
Afeefah Khazi-Syed, Our Ancestors Did Not Breathe This Air

Varun Sayal
“I am not a goddess. I was human once. Millions of years of evolution introduced genetic changes into our species. We found a way to traverse time, to manipulate it, to inverse it. Before the universe went into the reverse crunch, we left our physical bodies. 鈥�”
Varun Sayal, Disciples of Trikaal

Megan Crewe
“The corner of his mouth curled up. 鈥淭wo mages, saving the world with a telephone. Not quite how the stories usually go.”
Megan Crewe, Magic Unmasked

Varun Sayal
“鈥� They are the ones who documented the mantra, which is my invocation call. They used to word Devi out of respect, which your translation interpreted as goddess. However, I am not duty bound to serve your endless wishes.”
Varun Sayal, Disciples of Trikaal

Jean Rhys
“Ero spossato. Tutte le folli passioni contrastanti si erano esaurite e mi avevano lasciato esausto e vuoto. Sano di mente.
Ero stanco di quella gente. Detestavo tutto di loro, il riso e le lacrime, l鈥檃dulazione e l鈥檌nvidia, la vanit脿 e gli inganni. E odiavo quel posto.
Odiavo le montagne e le colline, i fiumi e la pioggia. Odiavo i suoi tramonti qualunque colore avessero, odiavo la sua bellezza e la sua magia e il segreto che non avrei mai conosciuto. Odiavo la sua indifferenza e la crudelt脿 che faceva parte del suo incanto.
Soprattutto odiavo lei. Perch茅 lei apparteneva a quella magia e a quell鈥檌ncanto. Mi aveva lasciato assetato e tutta la mia vita sarebbe stata sete e desiderio di ci貌 che avevo perduto prima ancora di
trovarlo.”
Jean Rhys, Wide Sargasso Sea

Jean Rhys
“Ma il loro tesoro era rimasto, oro e non soltanto oro. Qualcosa si trova ancora 鈥� ma chi la trova non lo dice mai perch茅, vedi, gliene resterebbe solo un terzo: questa 猫 la legge per chi trova i tesori. Loro vogliono tutto, cos矛 non ne parlano. A volte oggetti preziosi, a volte gioielli. 脠 incredibile tutto quello che la gente trova e vende in gran segreto a qualche individuo guardingo che pesa e misura, esita, fa domande che restano senza risposta, poi d脿 in cambio del denaro. [...]In tutte le isole, da nessuna parte, non si sa da dove. Perch茅 猫 meglio non parlare di tesoro. Meglio non dirlo. S矛, meglio non dirlo. Non ti dir貌 che a malapena ascoltavo i tuoi racconti. Desideravo la notte e il buio e l鈥檕ra in cui si aprono i fiori lunari.
Cancella la luna,
tira gi霉 le stelle,
Amami al buio, perch茅
il buio 猫 il nostro destino
presto, presto.
Come gli spavaldi pirati, approfittiamo al massimo di ci貌 che abbiamo, nel migliore e nel peggiore dei modi. Non dare un terzo ma tutto. Tutto鈥� tutto鈥� tutto. Non tenerti nulla鈥�
No, avrei detto鈥� sapevo quello che avrei detto. 鈥� Ho fatto un errore terribile. Perdonami.
Lo dissi, guardandola, vedendo l鈥檕dio nei suoi occhi 鈥� e sentendo il mio odio che sprizzava incontro al suo. Di nuovo quel cambiamento da vertigine, l鈥檕ssessione del ricordo, lo sconvolgente ritorno all鈥檕dio. Mi hanno comprato col tuo sporco denaro, me, hanno comprato. Tu li hai aiutati. Mi hai ingannato, tradito, e farai ancora peggio, se ne avrai la possibilit脿. [...]
鈥� Se ero destinato all鈥檌nferno, che sia l鈥檌nferno. Basta coi falsi paradisi. Basta con la maledetta magia. Tu mi odi e io ti odio.
Vedremo chi sa odiare meglio. Ma prima 鈥� prima voglio distruggere il tuo odio. Il mio odio 猫 pi霉 freddo, pi霉 forte, e tu non avrai pi霉 nessun odio che ti scaldi. Tu non avrai pi霉 nulla.
E lo feci. Vidi l鈥檕dio scomparire dai suoi occhi. Lo costrinsi a scomparire. E con l鈥檕dio scomparve la sua bellezza. Lei non fu pi霉 che un fantasma. Un fantasma nella luce grigia del giorno. Non rimase che la disperazione. Dimmi muori e morir貌. Dimmi muori e
guardami morire.”
Jean Rhys, Wide Sargasso Sea

Harley Reid
“Guess what I'm thinking about now... I'm thinking about you and me, naked. If you want to turn it into reality, follow me”
Harley Reid, Fight Or Flight: A Short Story Prequel