欧宝娱乐

Vino Quotes

Quotes tagged as "vino" Showing 1-18 of 18
Momo Kapor
“膶udim se onome ko prodaje vino! Pitam se 拧ta 膰e bolje kupiti za te pare?”
Momo Kapor, Una
tags: vino

Ryohgo Narita
“Hmm? It's sort of a hunch... I just knew when I saw your eyes... I can't come up with cool words to describe it. Well. To put it simply...'
After deliberating, he finally said the words that are likely to come from the wizards in a fairy-tale.
'I can do anything.”
Ryohgo Narita, 銉愩儍銈兗銉庯紒1933 锛滀笅锛� THE SLASH 銆溿儊銉庛偄銉°儚銆併儚銉€�

Ryohgo Narita
“The top has no limits. We can keep on climbing. That's what people do. No-- That's what I do.”
Ryohgo Narita, 銉愩儍銈兗銉庯紒1933 锛滀笅锛� THE SLASH 銆溿儊銉庛偄銉°儚銆併儚銉€�

Carlos Ruiz Zaf贸n
“El vino convierte al sabio en necio, y al necio en sabio.”
Carlos Ruiz Zaf贸n, The Shadow of the Wind

脡mile Faguet
“Hay cuatro cosas viejas que son buenas: viejos amigos, para conversar; 濒别帽补 vieja, para calentarse; viejos vinos, para beber; y viejos libros para leer.”
Emile Faguet

Alessia Esse
“Sollevo il mio calice e bevo un sorso. Se ho imparato qualcosa guardando Scandal 猫 che il vino rosso non fa mai male.”
Alessia Esse, La tentazione di Laura

Knut Hamsun
“Noche de verano, mar apacible, silencio infinito sobre el bosque y el mar; seres y cosas parecen dormir o meditar m谩s bien, ninguna voz, ning煤n grito, ning煤n paso turba la quietud; s贸lo mi coraz贸n golpea con jubiloso ritmo, cual si hubiese bebido un vino generoso. Algunos insectos penetran por la ventana, atra铆dos por la luz y el aroma del asado, y su bordoneo torpe va tan pronto a las vigas del techo como a mi calabaza de p贸lvora, llen谩ndome los o铆dos y comunic谩ndome su temblor. Son menudos, 谩giles, bulliciosos; parecen pensamientos escapados de una cabeza loca.”
Knut Hamsun

Francisco de Quevedo
“Hac铆a ya mucho que no pasaba por aqu铆 don Francisco G贸mez de Quevedo Villegas y Santib谩帽ez Cevallos y he pensado que merec铆a una nueva entrada, as铆 que he hecho por buscarla y, trat谩ndose de Quevedo, la verdad es que no hay que escarbar mucho para toparse con ella. Por supuesto, bien podr铆a ser una leyenda, pero sin duda es una gran historia hecha al pelo de Quevedo.

Al parece iba el escritor caminando en compa帽铆a de otro cuando vieron que se acercaba de frente a ellos un hombre montando en un asno que se mostraba algo perjudicado por el alcohol. Ven铆a de una romer铆a y el hombre hab铆a bebido, lo que le llevaba a bailar de un lado al otro del animal rozando a cada momento la ca铆da.

驴Qu茅 os parece este mamarracho? pregunt贸 Quevedo a su acompa帽ante. Que viene como conviene a los que vienen de la romer铆a; le contestaron y entonces el escritor luci贸 su categor铆a sac谩ndose una coplilla del ingenio al momento:
Ese pollino que viene
montado en otro pollino
no viene como conviene
que viene como con vino.
Qu茅dense con la copla porque lamentablemente en m谩s de una ocasi贸n podr谩n recordar a Quevedo y decirle a alguien eso de que no viene como conviene sino que viene como con vino.”
Francisco de Quevedo

Charles Baudelaire
“Comienzan las alucinaciones. Los objetos exteriores adoptan apariencias monstruosas. Se te revelan en formas hasta entonces desconocidas. Luego se deforman, se transforman y, por fin, entran en tu ser o t煤 entras en ellos. Los equ铆vocos m谩s singulares, las m谩s inexplicables transposiciones de ideas se producen. Los sonidos tienen color, los colores tienen m煤sica. Las notas musicales son n煤merosy resuelves con pasmosa rapidez prodigiosos c谩lculos aritm茅ticos a medida que la m煤sica se desarrolla en tus o铆dos. Est谩s sentado y fumas; crees estar sentado en tu pipa y tu pipa te est谩 fumando a ti; eres t煤 el que se exhala en forma de nubes azuladas.”
Charles Baudelaire, On Wine and Hashish

“La strega prese l'ostia e la mise controluce, quando la mangi貌 si appiccic貌 al palato.
Lui le diede il vino. "Qui ci sono i segreti del mondo."
La strega bevve. "Ecco perch茅 sa di aceto.”
Marco Missiroli, Il senso dell'elefante

“Il vino buono si beve solo d'estate, quando si deve fare molto lavoro: si porta sul campo per pranzo o quando si ha bisogno di energia. (la dieta di un contadino mantovano nel 1870)”
Gabriele Pallotti, Che storia! La storia italiana raccontata in modo semplice e chiaro

Vanja Spirin
“鈥濶a Zr膰u ga nisu mogli vidjeti, jasno iz kojih razloga. Ni oni dileri i oni odumi svodnici kasnije. Stvar je u vinu. U vinu je. . .鈥�
鈥濧濒办辞丑辞濒?鈥�
鈥濶e, istina. U vinu je istina. Budu膰i da smo pili rujna vina i zla膰ane gemi拧te, nije nam se vi拧e mogao skrivati. Bio je pametnij, br啪i i ja膷i od nas, ali ne i od poslovice.”
Vanja Spirin, Smrtonosna mizija i druge pri膷e

Mehmet Murat ildan
“La Victoria es un buen Vino; la Derrota es una buena Universidad!”
Mehmet Murat ildan

Ana Claudia Antunes
“Siempre me han gustado los franceses, australianos si que son esquisitos, pero blanco nada mejor que un aleman, 隆y eso que estoy hablando de vino! vino... vino. Vino como un amor libertino. Pero, 驴como no?”
Ana Claudia Antunes, 础谤濒别辩耻铆苍

Ana Claudia Antunes
“El amor de Pierrot por Colombina, 驴vino chileno o argentino? 隆Arlequino!”
Ana Claudia Antunes, 础谤濒别辩耻铆苍

“Non sono molto a modo. Non mi ci sono sentita elegante nemmeno il giorno del mio matrimonio; per ballare raccoglievo il mio abito da sposa, tra le braccia come un enorme lenzuolo che sta per essere messo in lavatrice. La verit脿, 猫 che considero molto pi霉 aggraziato il rossore che esplode sul volto di una donna dai vestiti goffi, dopo un complimento. O quello simpatico, sulle gote di un vecchio lavoratore, al suo terzo bicchierozzo di vino, piuttosto di un fine tacco a spillo o una stilosa cravatta poggiata sul pancione di chi, il vino, finge di gustarlo. Il vino, si gusta davvero solo se si 猫 sporchi! Sporchi di lavoro, di campagna, di matrimonio, di pic-nic con bambini, di risate tra amici, di sagra di paese, sporchi di pensieri e desideri, che tinti di rosso diventano perversioni e proibizioni. Sporchi di verit脿 e semplicit脿, che l'alcool brucia solo a chi, queste, non le sa ingoiare o affrontare.”
Valentina Macchiarulo, Leggera come lei

Blanca Holanda
“El cuerpo de Julie se estremeci贸. Se gir贸 hacia la voz que hab铆a pronunciado esas palabras cerca de su o铆do. No pod铆a evitarlo, ese joven le provocaba un extra帽o deseo que la arrastraba a entregarse al otro lado de sus propios l铆mites鈥� 驴Qu茅 le estaba ocurriendo? 驴Qui茅n era esa mujer que emerg铆a con descaro? Una parte de ella no se reconoc铆a, pero ora avanzaba despierta como un animal salvaje que buscaba saciar su hambre.”
Blanca Holanda, Clandestina: 驴Te atreves? Desear谩s reinventar tu mundo, Clandestina: novela transformaci贸n

Lioness DeWinter
“A man must follow his true nature, although a man I am not. My true being is something rougher, something deep and damp and dark as an unlit root cellar, a hole in the ground, a grave. I am a ferocious killing machine, barely held together by the deceptive skin of civilization which I show the world by day. As the Fiend below takes mad glee from imitating Heaven above, I walk the earth in the guise of a Holy man...by sunlight, anyhow. Ah, but when the moon takes me, the skin tears away--and I am golden and beautiful, my mouth deep with teeth, my throat filled with eerie song. I cry to the night sky in my hunger and my rage as I follow the call of the hunt, first on two legs, then four. My claws are as razors, churning the ground below me...and I strike...”
Lioness DeWinter