Violeta's Reviews > The Annotated Lolita
The Annotated Lolita
by
by

Violeta's review
bookshelves: favorites, classics
Apr 26, 2020
bookshelves: favorites, classics
Read 2 times. Last read May 29, 2023 to July 22, 2023.
July 22, 2023
Faced with the blank page and the self-imposed task of writing a review that will properly convey my awe at Nabokov’s accomplishment, I can imagine his mocking smile at my presumptuous attempt to cram in a few sentences the numerous layers of a book that’s a real piece of work. But I just reread it, this time in its annotated edition, and I’ll dare try, knowing that, although I couldn’t possibly add anything new to everything that has already been said, my two cents will, at least, pay yet another enchanted reader’s respect to the Master.
‘Enchanted� is an appropriate word, not only because the author freely uses it, but because it also evokes the fairy-tale aspect of the story. A fairy tale doesn’t exist in any other reality except its own, and that’s how this book asks to be approached. It’s a universe all on its own, and if we choose to participate in its ‘reality�, we should do it on its own terms. Like any storyteller, Nabokov asks us to suspend moral judgement and reality-check (we didn’t question our childhood’s dragons and fairies, did we?) and trust his vision in guiding us through dark mazes to the bright exit of a profoundly humane ending.
Although the author insists in his Afterword that he has “no moral in tow�, “Lolita� is an amoral story with a moral finale - if we agree that the conscious expansion of one’s privately constructed universe to include other beings as real and autonomous entities (and not just props to a solo play) is, indeed, an act of morality.
As the author-approved annotator of this edition remarks, As Lolita turns from a girl into a woman, so Humbert Humbert’s lust becomes love. His sense of a “safely solipsized� Lolita is replaced by his awareness that she was his “own creation� with “no will, no consciousness � indeed no life of her own�, that he did not know her, and that their sexual intimacy only isolated him more completely from the helpless girl. These “metamorphoses� enable H.H to transform a “crime� into a redeeming work of art and the reader watches the chrysalis come to life.
Incidentally, that butterfly on the cover is no coincidence. After 200 pages of A. Appel’s analysis, I think that it’s the only appropriate cover for this book � all those featuring adolescent girls, lips, thighs and heart-shaped glassed eyes are just commercial tricks. But, ok, a book has to sell, and the general public’s worst assumptions and conventions are more effectively challenged by voyeurism than the promise of intellectual bliss�
Same as the beautiful insect traverses the distance between nymph and butterfly, so does H.H. and the book itself traverses the distance separating love from lovemaking, private mirage from a reality large enough to make room for another one, that of the loved person.
Metamorphosis and Solipsism are key words in this novel. The attempt to transcend solipsism is one of Nabokov’s major themes. If, like me, you aren’t sure what the term means,
“Lolita� is a tragedy bristling with comedy. It’s parody and satire.
Here’s an example: after Lolita abandons him, H.H. hires an imbecilic private detective to help him find her. The worthless information he brings back provide a non-solution that parodies the reader’s need for a solution that either literature or life will ever reveal, in the largest sense. Still, as much as Nabokov satirizes said need, he also recognizes it as an author’s own. His story, and any story, is ultimately no more than an attempt to impose some kind of order and pattern on the absurdity and unpredictability of life. Why, he turns even that into a character; his name is McFate!
Dr Appel says: If the artist does indeed embody in himself and formulate in his work the fears and needs and desires of the race, then a “story� about his mastery of form, his triumph in art is but a heightened emblem of all of our own efforts to confront, order and structure the chaos of life, and to endure, if not master, the demons within and around us.
“Lolita� is a game.
A game between author and reader. Author and his characters. Between the characters themselves, and their readers� expectations and quest for meaning. Between the author and his fellow writers, both those he admired and respected and those he couldn’t stomach. The gusto of Humbert’s narration, his punning language, his abundant delight in digressions, parodies and games, all attest to a comic vision that overrides the sadness and terror of everyday life.
When I first read the book, some years ago, I went away not only enchanted (that word again!) by the outrageously beautiful prose but also content that I had extracted the underlying meaning. “Lolita� was about trauma. About the way H.H. tried to heal the wound left by the sudden death of his childhood love. About the loss of youth’s promise and how he can only find that promise in nymphets in general, and in the girl named Lolita (the girl he ‘imprisoned� like a butterfly caught in the net), in particular. So obvious, I thought. Right from the first page H.H. wonders: “Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, a certain initial girl-child.�
Now here’s how the notes of the annotator shattered my conclusion to pieces: in note no 6 (that early!) it is stated that H.H.’s “point of fact� mocks the “scientific� certitude of psychiatrists who have turned intensely private myths and symbols � in short, fictions � into hard fact. The H.H. who is the subject of a case study immediately undercuts the persuasiveness of his own specific “trauma� by projecting it in fragments of another man’s verse (Edgar Alan Poe’s “Annabel Lee�).
So much for winning Nabokov at his own game�
Nevertheless, it was a welcome defeat; it only whetted my appetite for the riches in store in this second reading. Now that I’ve seen the full scope of the book I cannot unsee it however much it is (sadly) once more attacked, in this neo-conservative day and age of ours. It was hard work going back and forth to an abundance of explanations and references, but not only do I not regret it, I’m thankful to Alfred Appel for his painstaking analysis that revealed a whole new novel to me. It is only appropriate to close this amateur write up with his words:
A first reading of “Lolita� rarely affords a limpid, multiform view, and for many reasons, the initially disarming and distractive quality of its ostensible subject being foremost. But the uniquely exhilarating experience of rereading it on its own terms derives from the discovery of a whole new book in place of the old, and the recognition that its habit of metamorphosis has happily described the course of one’s own perceptions.
P.S. Dr. Appel urges the reader to find the Yale Spoken Arts LP 902 and listen to Nabokov’s bravura reading of chapter 35. To my surprise and delight the recording exists on Spotify! It was indeed a unique experience to go through the chapter while listening to the author’s voice reading it with gusto.
May 29, 2023
Eight years after my first reading of 'Lolita' I'm keeping a promise to myself and return to the gorgeous text. This time I'll go through it equipped with the notes of Alfred Appel, Professor of English and American Culture. A Nabokovian scholar who was himself a student of the Grand Master at Cornell.
My appreciation during that first reading was instictive rather than informed; this time I aim for the "aesthetic bliss" Nabokov proposes as the sole approach to Literature.
Literature of his caliber, I should add...
There are gentle souls who would pronounce 'Lolita' meaningless because it does not teach them anything. I am neither a reader nor a writer of didactic fiction, and, despite John Ray's assertion, 'Lolita' has no moral in tow. For me a work of fiction exists only insofar as it affords me what I shall bluntly call aesthetic bliss, that is a sense of being somehow, somewhere, connected with other states of being where art (curiosity, tenderness, kindness, ecstasy) is the norm.
Vladimir Nabokov: On a Book Entitled Lolita
Faced with the blank page and the self-imposed task of writing a review that will properly convey my awe at Nabokov’s accomplishment, I can imagine his mocking smile at my presumptuous attempt to cram in a few sentences the numerous layers of a book that’s a real piece of work. But I just reread it, this time in its annotated edition, and I’ll dare try, knowing that, although I couldn’t possibly add anything new to everything that has already been said, my two cents will, at least, pay yet another enchanted reader’s respect to the Master.
‘Enchanted� is an appropriate word, not only because the author freely uses it, but because it also evokes the fairy-tale aspect of the story. A fairy tale doesn’t exist in any other reality except its own, and that’s how this book asks to be approached. It’s a universe all on its own, and if we choose to participate in its ‘reality�, we should do it on its own terms. Like any storyteller, Nabokov asks us to suspend moral judgement and reality-check (we didn’t question our childhood’s dragons and fairies, did we?) and trust his vision in guiding us through dark mazes to the bright exit of a profoundly humane ending.
Although the author insists in his Afterword that he has “no moral in tow�, “Lolita� is an amoral story with a moral finale - if we agree that the conscious expansion of one’s privately constructed universe to include other beings as real and autonomous entities (and not just props to a solo play) is, indeed, an act of morality.
As the author-approved annotator of this edition remarks, As Lolita turns from a girl into a woman, so Humbert Humbert’s lust becomes love. His sense of a “safely solipsized� Lolita is replaced by his awareness that she was his “own creation� with “no will, no consciousness � indeed no life of her own�, that he did not know her, and that their sexual intimacy only isolated him more completely from the helpless girl. These “metamorphoses� enable H.H to transform a “crime� into a redeeming work of art and the reader watches the chrysalis come to life.
Incidentally, that butterfly on the cover is no coincidence. After 200 pages of A. Appel’s analysis, I think that it’s the only appropriate cover for this book � all those featuring adolescent girls, lips, thighs and heart-shaped glassed eyes are just commercial tricks. But, ok, a book has to sell, and the general public’s worst assumptions and conventions are more effectively challenged by voyeurism than the promise of intellectual bliss�
Same as the beautiful insect traverses the distance between nymph and butterfly, so does H.H. and the book itself traverses the distance separating love from lovemaking, private mirage from a reality large enough to make room for another one, that of the loved person.
Metamorphosis and Solipsism are key words in this novel. The attempt to transcend solipsism is one of Nabokov’s major themes. If, like me, you aren’t sure what the term means,
“Lolita� is a tragedy bristling with comedy. It’s parody and satire.
Here’s an example: after Lolita abandons him, H.H. hires an imbecilic private detective to help him find her. The worthless information he brings back provide a non-solution that parodies the reader’s need for a solution that either literature or life will ever reveal, in the largest sense. Still, as much as Nabokov satirizes said need, he also recognizes it as an author’s own. His story, and any story, is ultimately no more than an attempt to impose some kind of order and pattern on the absurdity and unpredictability of life. Why, he turns even that into a character; his name is McFate!
Dr Appel says: If the artist does indeed embody in himself and formulate in his work the fears and needs and desires of the race, then a “story� about his mastery of form, his triumph in art is but a heightened emblem of all of our own efforts to confront, order and structure the chaos of life, and to endure, if not master, the demons within and around us.
“Lolita� is a game.
A game between author and reader. Author and his characters. Between the characters themselves, and their readers� expectations and quest for meaning. Between the author and his fellow writers, both those he admired and respected and those he couldn’t stomach. The gusto of Humbert’s narration, his punning language, his abundant delight in digressions, parodies and games, all attest to a comic vision that overrides the sadness and terror of everyday life.
When I first read the book, some years ago, I went away not only enchanted (that word again!) by the outrageously beautiful prose but also content that I had extracted the underlying meaning. “Lolita� was about trauma. About the way H.H. tried to heal the wound left by the sudden death of his childhood love. About the loss of youth’s promise and how he can only find that promise in nymphets in general, and in the girl named Lolita (the girl he ‘imprisoned� like a butterfly caught in the net), in particular. So obvious, I thought. Right from the first page H.H. wonders: “Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, a certain initial girl-child.�
Now here’s how the notes of the annotator shattered my conclusion to pieces: in note no 6 (that early!) it is stated that H.H.’s “point of fact� mocks the “scientific� certitude of psychiatrists who have turned intensely private myths and symbols � in short, fictions � into hard fact. The H.H. who is the subject of a case study immediately undercuts the persuasiveness of his own specific “trauma� by projecting it in fragments of another man’s verse (Edgar Alan Poe’s “Annabel Lee�).
So much for winning Nabokov at his own game�
Nevertheless, it was a welcome defeat; it only whetted my appetite for the riches in store in this second reading. Now that I’ve seen the full scope of the book I cannot unsee it however much it is (sadly) once more attacked, in this neo-conservative day and age of ours. It was hard work going back and forth to an abundance of explanations and references, but not only do I not regret it, I’m thankful to Alfred Appel for his painstaking analysis that revealed a whole new novel to me. It is only appropriate to close this amateur write up with his words:
A first reading of “Lolita� rarely affords a limpid, multiform view, and for many reasons, the initially disarming and distractive quality of its ostensible subject being foremost. But the uniquely exhilarating experience of rereading it on its own terms derives from the discovery of a whole new book in place of the old, and the recognition that its habit of metamorphosis has happily described the course of one’s own perceptions.
P.S. Dr. Appel urges the reader to find the Yale Spoken Arts LP 902 and listen to Nabokov’s bravura reading of chapter 35. To my surprise and delight the recording exists on Spotify! It was indeed a unique experience to go through the chapter while listening to the author’s voice reading it with gusto.
May 29, 2023
Eight years after my first reading of 'Lolita' I'm keeping a promise to myself and return to the gorgeous text. This time I'll go through it equipped with the notes of Alfred Appel, Professor of English and American Culture. A Nabokovian scholar who was himself a student of the Grand Master at Cornell.
My appreciation during that first reading was instictive rather than informed; this time I aim for the "aesthetic bliss" Nabokov proposes as the sole approach to Literature.
Literature of his caliber, I should add...
There are gentle souls who would pronounce 'Lolita' meaningless because it does not teach them anything. I am neither a reader nor a writer of didactic fiction, and, despite John Ray's assertion, 'Lolita' has no moral in tow. For me a work of fiction exists only insofar as it affords me what I shall bluntly call aesthetic bliss, that is a sense of being somehow, somewhere, connected with other states of being where art (curiosity, tenderness, kindness, ecstasy) is the norm.
Vladimir Nabokov: On a Book Entitled Lolita
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
The Annotated Lolita.
Sign In »
Reading Progress
April 26, 2020
– Shelved
April 30, 2020
– Shelved as:
favorites
May 1, 2020
– Shelved as:
classics
May 29, 2023
–
Started Reading
May 29, 2023
–
Started Reading
June 18, 2023
–
23.55%
"What I had madly possessed was not she, but my own creation, another, fanciful Lolita - perhaps, more real than Lolita; overlapping, encasing her; floating between me and her, and having no will, no conciousness - indeed, no life of her own."
page
126
June 24, 2023
–
30.84%
"We came to know the curious roadside species, Hitchhiking Man, Homo pollex of science, with all its many subspecies and forms: the modest soldier, spic and span, quietly waiting, quietly conscious of khaki's viatic appeal; the schoolboy wishing to go two blocks; the killer wishing to go two thousand miles; the mysterious, nervous, elderly gent, with brand new suitcase and clipped mustache; a trio of optimistic..."
page
165
July 1, 2023
–
42.8%
"We had been everywhere. We had really seen nothing. And I catch myself thinking today that our long journey had only defiled with a sinuous trail of slime the lovely, trustful, dreamy, enormous country that by then, in retrospect, was no more to us than a collection of dog-eared maps, ruined tour books, old tires, and her sobs in the night - every night, every night - the moment I feigned sleep."
page
229
July 14, 2023
–
Finished Reading
July 16, 2023
–
42.8%
"Unless it can be proven to me-to me as I am now, today, with my heart and my beard and my putrefaction-that in the infinite run it does not matter a jot that a North American girl child named Dolores Haze had been deprived of her childhood by a maniac, unless this can be proven (and if it can, then life is a joke), I see nothing for the treatment of my misery but the melancholy and local palliative of articulate art."
page
229
July 16, 2023
–
55.51%
"Unless it can be proven to me-to me as I am now, today, with my heart and my beard and my putrefaction-that in the infinite run it does not matter a jot that a North American girl child named Dolores Haze had been deprived of her childhood by a maniac, unless this can be proven (and if it can, then life is a joke), I see nothing for the treatment of my misery but the melancholy, local palliative of articulate art."
page
297
July 22, 2023
–
Finished Reading
Comments Showing 1-50 of 56 (56 new)
message 1:
by
David
(new)
-
rated it 4 stars
May 29, 2023 11:07AM

reply
|
flag


Ilse, I heard someone recently say the same thing about Dostoyevsky. "Dostoyevsky ruined literature for me!" the said 😆 I've read neither! Oh the joy of knowing I still have them both to come! 😁

And I can't help thinking that if Nabokov had wanted Lolita to be annotated he'd have done it himself as he did with Pale Fire..

It's always interesting to see how we perceive the same book at a different age, David. It's a kind of comparison between past and current self, isn't it? There might be quite a few surprises in waiting... 😉

Thanks, Ilse, I will!
So, what can we do? Should we ban mediocrity (or even adequacy) and stick exclusively to excellence? But then we'll loose the reference point against which we make our evaluations. And isn't it true that one gets fed up even with the most exquisite art/food/music/ weather...you name it. No, we need our flat surfaces so that we better enjoy our peaks.
See how hardly a few pages in the Nabokovian universe, I'm already affected by it? 😊


Thanks a lot, Jonathan! I dare say it's imperative to read this edition - but not before reading the un-annotated one. There's no way to fully grasp the literary references, personal allusions, puns and playfulness of Nabokov, unless you get to take an official course in Literature, and I'm a bit past my time for that.
On what you say to Ilse: I have a cousin, a big opera lover, who refused to listen to Callas more than twice a year. A couple of decades after this statement, now in his 70s, he's getting as much of her as he can. When time is running out, you can't have too much of a good thing, I guess.
P.S. I realize this totally contradicts what I said above to Ilse! So, is it a matter of age?? I'll get back to you on the subject in a decade or two...😂

Fionnuala, coming back from your sensational review, I tip my hat to your own literrary instincts, seeing that you discerned pretty much everything mentioned in my annotated edition's lengthy introduction. Professor Appel agreed with your analysis half a century before you put pen to paper - or rather finger to keybord? The only difference is that he stretched out the factor of parody; it's quite possible that "Lolita" was nothing but that for her creator.
As for your justified scepticism, I can only offer what the professor is telling us more than once: "The annotations themselves were prepared in consultation with Nabokov, while newly identified allusions were confirmed by him during the final years of his life."

I'm just beggining with the 'informed' approach, Jennifer, and it remains to be seen if I'll enjoy the book as much as I did the first time, or if the avalanche of annotations will ruin it. For the time being I find the introduction fascinating but I'll see how it feels going back and forth every so often.
"The Cat's Eye"!! I read that eons ago. I wonder how it would feel now. Thanks for reminding me of it!

I agree with Jonathan. I admire your tackling this from a different approach."
Thanks a lot, Linda! Let's see if I can make it to the end without giving up on the notes... 😊

Sounds like a heavy meal of content, Violeta, but perhaps nourishing after a long digestive period, lol? I hope that for you! I read Cat's Eye in my early 20s, and was most impacted by the childhood story. When I read it again, I also enjoyed Atwood's humorous struggles of middle-age � especially as a female visual artist, and how well she captured the ugliness of the mothers who influenced the child bullies.

I didn't know that, Violeta—though maybe I should have guessed it.
Nabokov has the last laugh once again—he always bests his readers in some way or other!

Sounds like a heavy meal of content, Violeta, but perhaps nourishing after a long digestive period, lol?"
Jennifer, I'm being very diligent with the notes so far but I don't know if I can keep it up all the way to the end. Professor Appel is so very meticulous and I'm not writing a paper on Nabokov, anyway. :))

You're right again, Fionnuala! Our annotator can't stress enough the game element in the novel.

Hope you always keep yourself inspired, Elyse! �


I can always count on you for a winning expression, Mark! 😂
I bet you had a party with Nabokov's puns while reading this. Coming back from your own candid review, I can only urge you to stick to your resolution and get a copy of the annotated edition sooner rather than later. A whole new book will be revealed to you...


I really appreciate your comment, Joe. Coming back from your own 'intoxicating' review, I'm delighted to see we belong to the same club, the pro-artistic freedom one. 😊
I'm sure that you'd be fascinated, both as a reader and author, by the analysis and rich detail this annotated edition brings to light.

No way I'm putting this down, Jennifer, even though going back and forth with the notes gets a bit hectic at times. The literary concept that slowly emerges from the analysis is simply breathtaking!



By all means do, Jennifer! You'll be amazed by how much more content you'll discover. Hint: your emoji is so befitting. 😉

So happy to see we've followed the same path (and same edition), Elena!
So far, it's exactly as you say: I'm stunned and my mind's on fire; my pencil, too! 😊

Thanks a lot, Georgia! Coming back from your own review, I assure you that your insticts were (partly) right.


Dear Vesna, you're right in using the word 'lust', there's no way round it. BUT: you're also right in saying that there's something beyond it. There's a lot beyond it, trust me, and millions of raving readers and analysts!
An analogy that readily comes to mind: it's like being invited to dinner by a competent, idiosyncratic chef; you know he'll use some very gross ingredients but you trust him enough to know that you'll have an exquisite dining experience in the end. ( Hey, I might use that in the review, thanks for the insiration! 😊)



Very happy to have persuaded you to a reread, David! I assure you that, apart from the "enchanted" factor, there are many surprises in store if you decide to go to the annotated edition. I very much appreciate your kind words.

I am yet to read Lolita, currently I am reading Mary which is incidentally the first novel by Nabokov. I also bought this annotated edition recently, would pick it up soon. Thanks for sharing this lovely write-up :)


Your praise means a lot, Fionnuala! There is indeed a treasure chest of discoveries in the annotated edition. They give a good reason for a rereading and if I can convince even one reluctant reader for a first one, then I'm a happy person.


But, there are no pictures, as they're usually there on the classic Violeta reviews!

Thank you so much for your kind words, Gaurav! You're the perfect reader for this book, not only because you know how to suspend moral judgment but also because you have a super analytical mind that will revel in the multiple layers of the story. I'm sure the annotated edition will propmpt you to read it to the end and I'm looking forward to your own thoughts sometime soon.

Thanks a lot, Candi! No wonder more than half of this book is lost in the first reading for even the most astute readers such as yourself. Funny thing is that Nabokov has left us all the clues, but it takes the steady guidance of an annotator (or a college course) to discover them. I'm sure you'll see it under a different light if you ever decide to give it another, more informed, try.

I'm not entirely sure if I've misunderstood the note on psychiatrists but I recently read something about a disturbing, albeit now outdated, trend in psychiatry of analysing dreams (fictions) through a kind of pseudo-scientific freudian lense. Clinical psychologists were essentially extracting, or rather completely fabricating, client's past events and attributing whatever mental ailments they had to those falsified events. Many lives and families were destroyed as some men and women were led to believe that they were sexually abused by their fathers or some other family member when in fact, it never occurred. Dark stuff, the mind is not a toy to be played with, even by "professionals".
I can't select the audio on spotify unfortunately, it shows it as unavailable. I'm not giving up though!
Wonderful review, my friend, thank you! :)



You always manage to cast a very flattering light on my thoughts, Ulysse, thank you! How lucky for us all to have this 2-cent-playground for our literary amusement and games. :))

But, there are no pictures, as they're us..."
Thank you very much for your kind comment, Mongoose!
It's a pleasant surprise to see that my reviews are remembered for their illustrations.
Here's my favorite scene from the Kubrick 1962 film (James Mason was the perfect Hubert Humbert):


I'm not entir..."
Thank you very much, Jonathan! I wish, for your peace of mind, that you get to unpack those boxes soon :))
What you say about those interpretations of dreams sure sounds scary. I'm not a professional in the field but I do know that a big and important part of Freud's work was dreams and their allusions to real life. Perhaps those 'professionals' were die-hard Freudians.
Nabokov couldn't stomach "the Viennese" as he calls him in the novel. He more than once pronounces his aversion to the scientific categorization of the complex, colorful and singular world of the human mind. He claims that only fiction has the right and capacity to talk about personal myths.
It's the link that doesn't seem to work. If you have a Spotify account, go ahead and search for Nabokov's reading. It's worth the effort.

Thanks a lot for your kind comment, as always, Ilse! I think that a third reading of the annotated edition will be a joyful experience, if only to compare notes with Mr Appel. I'm betting you must have already grasped more than I had from my first one. Still, this is Nabokov - and as you rightly say the pleasure of being outsmarted by him is infinite. So, enjoy! It goes without saying that I'm eagerly awaiting for your thoughts.