Cat the bookworm (semi hiatus ish)'s Reviews > Gravity
Gravity
by
by

Time of death: around 30%
I’ve read and (and loved) a lot of hockey romances, so that’s not the issue here. And I’ve read a lot of cheesy romances, too, and I’m an expert at squinting and ignoring plot holes in stories when I like the characters.
And I really like Tal Bauer.
I just don’t like this one. I won’t rate it, because I haven’t read enough of it to rate it. But there are too many things that annoy me to continue.
One of my major issues is the randomly thrown in phrases or words in French. I mean- I get it. It’s Quebec. People are bilingual there. But I’m bilingual, too (even if not with French). And I’ve never seen people talk like that unless both parties involved are bilingual. Hunter only speaks English, Bryce is the bilingual one, and he randomly throws in phrases (not only „calisse� or „tabernak�, but entire sentences) when talking to Hunter.
And not once Hunter asks what he meant.
I don’t get it. It’s rude. You can do that if you can’t talk the other language properly, but for someone who speaks both English and French, it’s just plain rude.
And then the cheesiness. Bryce obviously falls in love instantly, and so badly he can’t think about anything or anyone else than Hunter. Hunter has some kind of hero worship going on, so he must be a lot younger than Bryce if he had posters of him as a teenager.
I don’t know. It feels off. So I‘ll stop before it annoys me even more and look for something else - this one isn’t for me.
I’ve read and (and loved) a lot of hockey romances, so that’s not the issue here. And I’ve read a lot of cheesy romances, too, and I’m an expert at squinting and ignoring plot holes in stories when I like the characters.
And I really like Tal Bauer.
I just don’t like this one. I won’t rate it, because I haven’t read enough of it to rate it. But there are too many things that annoy me to continue.
One of my major issues is the randomly thrown in phrases or words in French. I mean- I get it. It’s Quebec. People are bilingual there. But I’m bilingual, too (even if not with French). And I’ve never seen people talk like that unless both parties involved are bilingual. Hunter only speaks English, Bryce is the bilingual one, and he randomly throws in phrases (not only „calisse� or „tabernak�, but entire sentences) when talking to Hunter.
And not once Hunter asks what he meant.
I don’t get it. It’s rude. You can do that if you can’t talk the other language properly, but for someone who speaks both English and French, it’s just plain rude.
And then the cheesiness. Bryce obviously falls in love instantly, and so badly he can’t think about anything or anyone else than Hunter. Hunter has some kind of hero worship going on, so he must be a lot younger than Bryce if he had posters of him as a teenager.
I don’t know. It feels off. So I‘ll stop before it annoys me even more and look for something else - this one isn’t for me.
Sign into ŷ to see if any of your friends have read
Gravity.
Sign In »
Reading Progress
August 11, 2022
– Shelved
August 11, 2022
– Shelved as:
to-read
August 12, 2022
–
Started Reading
August 15, 2022
–
17.0%
"There’s a lot of French in this book. Isn’t it considered rude to talk another language when you know the person you’re talking to doesn’t understand what you’re saying, esp considering you know a language you understand both? 🙄"
August 15, 2022
– Shelved as:
mm-romance
August 15, 2022
– Shelved as:
dnf
August 15, 2022
–
Finished Reading
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)
date
newest »

message 1:
by
Snjez
(new)
Aug 15, 2022 12:20PM

reply
|
flag


