欧宝娱乐

Jump to ratings and reviews
Rate this book

袩褉械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪

Rate this book
袝写薪芯 写械褌械 褉邪褋褌械 胁 褋褟薪泻邪褌邪 薪邪 屑褉邪褔薪邪 褎懈谐褍褉邪 鈥� 褋谢褟锌 褋褌邪褉械褑, 泻芯泄褌芯 锌邪蟹懈 褌邪泄薪邪褌邪 蟹邪 屑懈薪邪谢芯褌芯 褋懈. 袩芯褉邪褋薪邪谢懈褟褌 胁械褔械 屑褗卸 锌芯褌械谐谢褟 薪邪 写褗谢谐芯 锌褗褌械褕械褋褌胁懈械, 蟹邪 写邪 褟 芯褌泻褉懈械. 小褌褉邪褏褗褌 芯褌 屑懈薪邪谢芯褌芯, 褋褌褍写褗褌 薪邪 屑懈薪邪谢芯褌芯, 谢械写械薪懈褟褌 锌芯谢褗褏 薪邪 卸懈胁芯褌, 薪邪写 泻芯泄褌芯 褔芯胁械泻褗褌 薪褟屑邪 泻芯薪褌褉芯谢 鈥� 鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥� 胁褋褗褖薪芯褋褌 械 斜械蟹锌褉械写械谢薪邪 泻薪懈谐邪.
小谢械写 褌芯谢泻芯胁邪 屑薪芯谐芯 薪邪锌懈褋邪薪懈 懈 懈蟹谐芯胁芯褉械薪懈 写褍屑懈 蟹邪 褋褗写斜邪褌邪 薪邪 蟹邪褌芯褔械薪懈褑懈褌械 胁 袛邪谢械褔薪懈褟 褋械胁械褉 锌芯 胁褉械屑械褌芯 薪邪 泻芯屑褍薪懈蟹屑邪 薪芯胁 褉邪泻褍褉褋 泻褗屑 褌邪蟹懈 褌械屑邪 懈蟹谐谢械卸写邪 薪械胁褗蟹屑芯卸械薪. 袧芯 褉芯屑邪薪褗褌 薪邪 小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 谐芯 芯褌泻褉懈胁邪 鈥� 褌芯泄 械 锌芯褌褗胁邪薪械 胁 屑褉邪褔薪懈褌械 谐邪谢械褉懈懈 薪邪 褉褍写薪懈褑懈褌械, 锌芯谐谢械写 芯褌写芯谢褍, 芯褌蟹邪写, 锌褉械蟹 芯褔懈褌械 薪邪 薪械胁懈薪薪懈褟, 芯屑褗褉褋械薪 泻芯褋胁械薪芯, 蟹邪褉邪蟹械薪 芯褌 蟹谢芯褌芯 泻邪褌芯 写械褌械.
鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥� 械 泻薪懈谐邪 泻邪褌芯 薪械谐邪褌懈胁 薪邪 褎懈谢屑芯胁邪 谢械薪褌邪 鈥� 褌邪屑, 泻褗写械褌芯 芯斜懈褔邪泄薪芯 懈屑邪 谢褞斜芯胁, 褋械 械 薪邪褋褌邪薪懈谢 褋褌褉邪褏褗褌. 孝邪屑, 泻褗写械褌芯 锌褉芯褋褌芯褉褗褌 械 斜械蟹泻褉邪械薪, 褔芯胁械泻褗褌 械 蟹邪褌胁芯褉薪懈泻. 孝褗褉褋械薪械褌芯 械 懈蟹谢懈褔邪胁邪薪械, 褋屑褗褉褌褌邪 械 褋锌邪褋械薪懈械. 袧械胁懈薪薪芯褋褌褌邪 薪邪 写械褌械褌芯 械 芯褌薪械褌邪, 邪 斜芯谐褗褌 屑褍 械 褋谢褟锌 懈 蟹褗谢.
袪芯屑邪薪 蟹邪 屑褉邪泻邪, 屑邪褋泻懈褉邪薪 泻邪褌芯 斜械蟹泻褉邪泄薪邪 斜褟谢邪 谢械写械薪邪 锌褍褋褌懈薪褟.

448 pages, Paperback

First published January 1, 2010

94 people are currently reading
1898 people want to read

About the author

Sergei Lebedev

15books44followers
Sergei Lebedev was born in Moscow in 1981 and worked for seven years on geological expeditions in northern Russia and Central Asia. Lebedev is a poet, essayist and journalist. His novels have been translated into many languages and received great acclaim in the English-speaking world.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
162 (29%)
4 stars
205 (37%)
3 stars
115 (20%)
2 stars
51 (9%)
1 star
15 (2%)
Displaying 1 - 30 of 100 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,697 reviews5,234 followers
August 23, 2022
The language is lush and metaphoric鈥� And the book has a power of murky allegory.
Oblivion is about human memory鈥� There are things we wish to remember and there are things we wish to forget鈥�
The darkness of winter days multiplies the lacunae of memory, confined to the circle of light from the desk lamp; you travel from one memory to the next as if from village to village in the snow, sinking, losing the road, barely hearing the guiding thread 鈥� the hum of the power lines.

An old man dies鈥� And the boy, to whom the old blind man was like his real grandfather, grows up and decides to investigate the life of the dead man鈥� So he submerges into the dark past of his false relative鈥� And he becomes a prisoner of the sinister past鈥�
But there was no real scale either 鈥� he was not great, but small, a blind old man who knew how to do only one thing 鈥� elicit fear, not fright which we often confuse with fear, especially as children, but fear 鈥� the oppressive living essence that forces the psyche into an unnatural state and forces a person to stifle himself; fear, the optical lenses of fear increased Grandfather II鈥檚 figure, gave it a demonic, creepy glow. The real horror was in the useless keys, the saucers from beat-up tea sets, in worn coins 鈥� in the anonymity of existence, in the impossibility of learning anything morally from these remains, which could have been caught in an archaeologist鈥檚 sieve, about a person who seemed to blend into the general background of an era, lost amid the trifles, who had taken on the quotidian as a scheme, or even more accurately, had always lived by it; a person about whom you sensed great evil but whom you could never call great or even having scale in that evil.

The past is memory and oblivion鈥� Many mysteries and secrets are irrevocably buried in the past鈥� The past is always a tragedy鈥�
I sensed that oblivion does not come in gradualness, extension, or postponement, but that it is an integral part of time itself, whose unreasoning force makes it happen here and now; blind Cronus is continually devouring his children, and every new moment does not try to add to the last one but to destroy it. Only memory can resist forgetting; of course, not always.

Time is merciless and the rapacious past swallows everything.
Profile Image for Georgi.
262 reviews95 followers
December 12, 2022
袗斜褋芯谢褞褌薪懈 锌械褌 蟹胁械蟹写懈!

孝邪蟹懈 泻薪懈谐邪 械 泻邪锌邪薪. 袪邪蟹斜懈褉邪褕 谐芯, 褋谢械写 泻邪褌芯 胁械褔械 褋懈 芯褌褏胁褗褉谢懈谢 褋褌芯褌懈薪邪 褋褌褉邪薪懈褑懈. 袧邪芯褋褌褉懈谢 褋懈 褍褕懈 芯褖械 褋 邪薪芯薪褋邪, 褋 褌械屑邪褌邪 薪邪 褉芯屑邪薪邪, 邪 泻芯褉懈褑邪褌邪 褌械 械 蟹邪胁械谢邪 写芯斜褉芯胁芯谢薪芯 胁 泻邪锌邪薪邪. 袨褌褌褍泻 薪邪褋械褌薪械 薪褟屑邪 懈蟹屑褗泻胁邪薪械. 袧械 懈褋泻邪褕 写邪 褋械 懈蟹屑褗泻胁邪褕, 褌芯胁邪 械 泻邪锌邪薪褗褌, 芯褌 泻芯泄褌芯 胁懈薪邪谐懈 褋懈 懈屑邪谢 薪褍卸写邪.

袠蟹褔懈褌邪泄泻懈 斜械蟹泻褉邪泄薪懈褌械 褌芯屑芯胁械 鈥炐恍靶承笛€薪邪 锌褉芯蟹邪鈥� 鈥� 泻薪懈谐懈褌械 薪邪 小芯谢卸械薪懈褑懈薪, 薪邪 袙邪褉谢邪屑 楔邪谢邪屑芯胁 懈 袝胁谐械薪懈褟 袚懈薪蟹斜褍褉谐, 械写懈薪 胁褗锌褉芯褋 胁褋械 褋懈 芯褋褌邪胁邪褕械 斜械蟹 芯褌谐芯胁芯褉, 泻芯谢泻芯褌芯 懈 褔械褋褌芯 写邪 褋懈 谐芯 蟹邪写邪胁邪褏. 携褋薪邪 械 褋褗写斜邪褌邪 薪邪 卸械褉褌胁懈褌械. 孝芯屑芯胁械褌械 褋邪 褌械褏械薪 屑芯薪褍屑械薪褌. 袣邪泻胁芯 褋械 械 褋谢褍褔懈谢芯 芯斜邪褔械 褋 锌邪谢邪褔懈褌械? 小 芯薪械蟹懈 褏懈谢褟写懈 褏芯褉邪 芯褌 锌谢褗褌 懈 泻褉褗胁, 泻芯懈褌芯 褋邪 褋褗锌褉芯胁芯卸写邪谢懈 泻芯薪胁芯懈褌械 芯斜褉械褔械薪懈 泻褗屑 袛邪谢械褔薪懈褟 小械胁械褉. 袣褗写械 胁 斜械谢懈褌械 锌械褌薪邪 薪邪 懈褋褌芯褉懈褟褌邪 锌芯褌褗胁邪褌 褌械?

袪芯写械薪懈褟褌 锌褉械蟹 1981 谐. 小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 写邪胁邪 芯褌谐芯胁芯褉 薪邪 褌芯蟹懈 胁褗锌褉芯褋 褋 锌褗褉胁懈褟 褋懈 褉芯屑邪薪 鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥�. 袙械写薪褗卸 锌芯锌邪写薪邪谢 胁 泻邪锌邪薪邪 薪邪 薪械谐芯胁邪褌邪 懈薪褌械谢械泻褌褍邪谢薪邪 锌褉芯蟹邪, 锌褉懈胁谢械褔械薪 芯褌 芯斜械褖邪薪懈械褌芯 蟹邪 芯褌谐芯胁芯褉, 薪械 褍褋锌褟褏 写邪 褋锌褉邪, 写芯泻邪褌芯 薪械 懈蟹褔械褌芯褏 胁褋懈褔泻懈褌械 450 褋褌褉邪薪懈褑懈. 袨褌薪械 屑懈 褑褟谢 褍懈泻械薪写 锌芯褔褌懈 薪械锌褉械褋褌邪薪薪芯 褔械褌械薪械, 蟹邪 写邪 褉邪蟹胁懈褟 蟹邪械写薪芯 褋 邪胁褌芯褉邪 薪懈褕泻邪褌邪 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪, 写邪 褟 锌褉芯褋谢械写褟 褔邪泻 写芯 褋邪屑懈褟 锌褉械写械谢. 袩褗褌械褕械褋褌胁懈械, 泻芯械褌芯 褋械 芯褌锌械褔邪褌邪 褟褉泻芯 胁 褋褗蟹薪邪薪懈械褌芯 屑懈 褋褗褋 褋懈谢邪褌邪 薪邪 懈蟹泻谢褞褔懈褌械谢薪芯 写芯斜褉邪褌邪 谢懈褌械褉邪褌褍褉邪.

笑褟谢芯褌芯 褉械胁褞 褌褍泻:
Profile Image for Emiliya Bozhilova.
1,780 reviews353 followers
January 18, 2025

袩褉械写械谢褗褌 薪邪 写褍褕邪褌邪 - 写邪谢懈 屑芯卸械 写邪 锌褉械褌芯锌懈, 芯褋屑懈褋谢懈 懈 懈蟹谢械泻褍胁邪 胁褗褌褉械 胁 褋邪屑邪褌邪 褋械斜械 褋懈 褑褟谢邪 械锌芯褏邪 懈 褑褟谢邪 薪邪褑懈褟?

袛褍屑懈褌械 懈屑邪褌 锌褉械写械谢, 芯褌胁褗写 泻芯泄褌芯 褋械 锌褉械胁褉褗褖邪褌 胁 薪械褟褋薪懈 褔邪褋褌懈褑懈 芯褌 胁褋械谢械薪邪褌邪, 薪械蟹薪邪泄薪懈, 薪械写芯谢芯胁懈屑懈, 薪芯 锌芯写褔懈薪械薪懈 薪邪 褋胁芯泄 胁褗褌褉械褕械薪 蟹邪泻芯薪, 褔邪泻邪褖 褌械锌褗褉胁邪 写邪 斜褗写械 芯褌泻褉懈褌.

袥械斜械写械胁 芯锌褉械写械谢械薪芯 械 写芯斜褗褉 褋锌械谢械芯谢芯谐 - 薪芯褋懈 褋械 懈蟹 写褗谢斜懈薪懈褌械 薪邪 褉褍褋泻邪褌邪 锌芯-薪芯胁邪 懈褋褌芯褉懈褟 懈 芯斜懈褌邪胁邪谢懈褌械 褟 懈 胁褋械 芯褖械 芯斜懈褌邪胁邪褖懈 褟 斜械蟹褋褗蟹薪邪薪懈褟. 袠屑械薪薪芯 斜械蟹褋褗蟹薪邪薪懈褟 - 芯薪芯胁邪, 泻芯械褌芯 薪邪 锌芯胁褗褉褏薪芯褋褌褌邪 械 写芯斜褉械 芯褎芯褉屑械薪 锌械泄蟹邪卸 懈谢懈 邪褉褏懈褌械泻褌褍褉邪, 泻褉懈械 褔械褉薪懈 写褗谢斜懈薪懈, 芯褌 泻芯懈褌芯 芯斜懈褌邪褌械谢懈褌械 薪邪 谐芯褉薪懈褟 褋谢芯泄 褋械 锌邪蟹褟褌 泻邪褌芯 写褟胁芯谢 芯褌 褌邪屑褟薪. 袧械 卸械谢邪褟褌 写邪 蟹薪邪褟褌 泻邪泻胁芯 褋械 泻褉懈械 胁 屑褉邪泻邪 懈 薪械 卸械谢邪褟褌 写褉褍谐 写邪 薪邪写薪懈泻薪械 胁 褋芯斜褋褌胁械薪懈褟 懈屑, 谐褉懈卸谢懈胁芯 懈蟹斜褍褌胁邪薪 懈蟹胁褗薪 屑懈褋谢懈屑懈褟 褋胁褟褌 屑褉邪泻.

效芯胁械褔械褋褌胁芯褌芯 芯斜邪褔械 褋械 芯褌谢懈褔邪胁邪 褋 斜芯谐邪褌芯 褉邪蟹薪芯芯斜褉邪蟹懈械 薪邪 写芯褋褌褗锌薪懈 胁褗蟹锌褉懈褟褌懈褟, 薪褟泻芯懈 芯褌 泻芯懈褌芯 褋褟泻邪褕 谐褉邪薪懈褔邪褌 褋 屑懈褋褌懈褔薪芯褌芯, 薪芯 胁褋褗褖薪芯褋褌 褎懈薪芯, 锌褉械褑懈蟹薪芯, 薪芯 锌褗泻 泻褉邪泄薪芯 屑褗褔懈褌械谢薪芯 (泻芯谐邪褌芯 褋邪 谢懈褕械薪懈 芯褌 泻芯薪褌械泻褋褌 懈 锌芯褋谢邪薪懈械), 写芯谢邪胁褟褌 褌芯褔薪芯 屑邪褟泻邪, 懈蟹谢褗褔胁邪褖 褋泻褉懈褌芯褌芯. 袟邪 屑褗泻邪 懈 薪邪 褍褋械褖邪褖懈褟, 泻芯泄褌芯 褔械褋褌芯 械 斜械蟹褋懈谢械薪 写邪 褉邪蟹褌褗谢泻褍胁邪 懈谢懈 写邪 锌褉芯屑械薪懈, 懈 薪邪 芯斜械泻褌邪, 泻芯泄褌芯 械 薪械锌芯写邪褌谢懈胁 懈 写芯褉懈 薪械 褋褗蟹薪邪胁邪 懈蟹褑褟谢芯 褋邪屑懈褟 褋械斜械 褋懈. 孝芯胁邪 写褗谢谐芯 械褋械 蟹邪 写械斜褉懈褌械 薪邪 锌褉芯褌懈胁芯械褋褌械褋褌胁械薪芯褌芯 胁 锌褉懈胁懈写薪芯 屑邪谢泻懈褌械 斜懈褌芯胁懈蟹屑懈 薪邪 卸懈胁芯褌邪 械 褌褗泻屑芯 褌邪泻芯胁邪 锌褗褌械褕械褋褌胁懈械. 袧械 械 蟹邪 胁褋械泻懈, 懈 芯锌褉械写械谢械薪芯 薪械 械 蟹邪 屑械薪.

袥邪谐械褉懈褌械 薪邪 小小小袪, 泻芯谢械泻褌懈胁薪芯褌芯 褍屑懈褕谢械薪芯 懈蟹写褉械斜薪褟胁邪薪械 薪邪 褋锌芯屑械薪懈褌械 蟹邪 械锌芯褏邪褌邪 褋 褑械谢 褉邪蟹屑懈胁邪薪械 薪邪 胁褋褟泻邪 胁褗蟹屑芯卸薪邪 胁懈薪邪 懈 泻邪褋邪褌械谢褋褌胁芯, 薪械卸械谢邪薪懈械褌芯 懈谢懈 薪械褍屑械薪懈械褌芯 写邪 褋械 懈蟹胁邪写懈 薪邪 斜褟谢 褋胁褟褌 锌芯薪械 褔邪褋褌 芯褌 褉邪写懈芯泻邪褌懈胁薪懈褟 芯褌锌邪写褗泻 懈 写邪写械 锌褉械褉邪斜芯褌懈 胁 薪械褖芯 薪械 褌芯谢泻芯胁邪 褌芯泻褋懈褔薪芯, 胁谢懈褟械褖芯 薪邪 胁褋械泻懈 械卸械写薪械胁械薪 写械褌邪泄谢 泻邪褌芯 锌芯褔薪械屑 芯褌 胁褗蟹锌懈褌邪薪懈械褌芯 薪邪 械写薪芯 写械褌械 褋邪 褋邪屑芯 褔邪褋褌 芯褌 褌械屑懈褌械.

袥械斜械写械胁 谐褉邪写懈 械写懈薪 锌芯 褋褗褖械褋褌胁芯 懈蟹褑褟谢芯 褋胁褟褌 薪邪 褋械薪泻懈 懈 芯褌褉邪卸械薪懈褟. 袛芯锌懈褉邪褌械谢薪懈褌械 谢懈薪懈懈 褋 芯斜械泻褌懈褌械 屑褍 褋邪 写芯褋褌邪 斜械谐谢懈, 褔械褋褌芯 谢懈锌褋胁邪褖懈 懈谢懈 褉邪蟹屑懈褌懈 蟹邪写 胁芯邪谢懈 懈 锌谢邪褋褌芯胁械 写褍屑懈 懈 褉械写褍胁邪褖懈 褋械 斜械谐谢懈 胁锌械褔邪褌谢械薪懈褟, 泻芯懈褌芯 泻褗写褉褟褌 芯斜褉邪蟹懈, 薪芯 锌芯褋谢械 褋械 褉邪蟹斜褟谐胁邪褌 泻邪褌芯 褋谢褍褔邪泄薪懈 褋械薪泻懈 斜械蟹 芯褋芯斜械薪芯 锌芯褋谢邪薪懈械.

袦芯卸械 斜懈 褌芯胁邪 械 芯薪蟹懈 褋械谐屑械薪褌 芯褌 谢懈褌械褉邪褌褍褉邪褌邪, 泻芯泄褌芯 胁懈薪邪谐懈 褖械 屑械 胁褗谢薪褍胁邪 褋邪屑芯 鈥溞叫� 褌械芯褉懈褟鈥�, 薪芯 薪懈泻芯谐邪 薪褟屑邪 写邪 写芯泻芯褋薪械 薪械褖芯 锌芯-褋褗褖械褋褌胁械薪芯 褍 屑械薪. 小褉械写 褌芯谢泻芯胁邪 屑薪芯谐芯 褉邪蟹谢懈褔薪懈 懈 薪械褋械泻胁邪褖懈 芯谐谢械写邪谢邪 薪邪泻褉邪褟 褋械 谐褍斜懈 褋屑懈褋褗谢褗褌 薪邪 胁褋懈褔泻懈 褌械蟹懈 芯褌褉邪卸械薪懈褟. 袩褉械写锌芯褔懈褌邪屑 写芯斜褉械 锌褉懈褑械谢械薪懈褌械, 锌褉械褑懈蟹薪懈 懈蟹褋褌褉械谢懈 薪邪 楔邪谢邪屑芯胁, 小芯谢卸械薪懈褑懈薪, 袛芯胁谢邪褌芯胁 懈 袚褉芯褋屑邪薪. 袦械褌邪褎懈蟹懈泻邪褌邪 械 褌胁褗褉写械 褌械褋械薪 懈薪褋褌褉褍屑械薪褌 蟹邪 懈褋褌芯褉懈褔械褋泻懈褌械 薪械褋锌褉邪胁械写谢懈胁芯褋褌懈, 泻芯谐邪褌芯 谐懈 谢懈褕邪胁邪 芯褌 褟褋薪懈 芯褔械褉褌邪薪懈褟 懈 锌谢褗褌. 袣芯褕屑邪褉懈褌械 褔械褋褌芯 芯褋褌邪胁邪褌 薪械褟褋薪懈 懈 褋械 蟹邪斜褉邪胁褟褌, 邪泻芯 芯褋褌邪薪邪褌 蟹邪泻谢褞褔械薪懈 胁 薪械锌褉芯薪懈褑邪械屑, 谢懈褕械薪 芯褌 褍泻邪蟹胁邪褖懈 薪懈褕泻懈 褋胁褟褌 泻邪褌芯 褌芯蟹懈 薪邪 袥械斜械写械胁. 孝胁褗褉写械 褏械褉屑械褌懈褔薪芯. 袠薪邪褔械 写邪 - 写褍屑懈褌械, 褋邪屑懈 蟹邪 褋械斜械 褋懈 懈 锌芯芯褌写械谢薪芯 - 褋邪 泻褉邪褋懈胁懈. 袧芯 褋褗胁泻褍锌薪芯褋褌褌邪 懈屑 械 泻褉邪泄薪芯 写邪胁械褖邪 胁 褏邪芯褌懈褔薪芯褋褌褌邪 懈 邪斜褋褌褉邪泻褑懈褟褌邪 褋懈. 袗泻芯 斜械褕械 胁 锌芯-泻褉邪褌泻邪 褎芯褉屑邪 懈 锌芯-屑邪谢泻芯 褋褌褉邪薪懈褑懈, 斜懈褏 褍褋械褌懈谢邪 胁褗蟹写械泄褋褌胁懈械褌芯 屑褍 屑薪芯谐芯 锌芯-泻芯薪褑械薪褌褉懈褉邪薪芯.

鈥斺赌斺赌斺赌斺赌斺赌斺赌斺赌斺赌斺赌�-
鈻讹笍 笑懈褌邪褌懈:

"鈥π惭徰€胁邪褕械 胁 蟹邪泻芯薪懈褌械 薪邪 褎懈蟹懈泻邪褌邪, 褍褋褌褉芯械薪懈 褌邪泻邪, 褔械 懈蟹褋褌褉械谢褗褌 写邪 褋褌邪薪械 胁褗蟹屑芯卸械薪.鈥�

"鈥π啃拘夹叫秆� 薪械 芯薪芯胁邪, 泻芯械褌芯 械 斜懈谢芯, 邪 褋锌芯屑械薪邪 蟹邪 褋锌芯屑械薪邪 懈 屑懈薪邪谢芯褌芯 褋械 芯褌写邪谢械褔邪胁邪鈥︹€�

鈥溞溞感叫靶恍狙傂锯€π毙笛埿� 屑邪谢泻芯, 褍褉械写械薪芯 - 胁褋械泻懈 褋褌邪褉邪褌械谢薪芯 谐芯 褍泻褉械锌胁邪褕械, 芯斜褉邪斜芯褌胁邪褕械 锌邪褉褑械谢邪 薪邪 谢懈褔薪邪褌邪 褋懈 锌邪屑械褌 - 懈 薪懈泻芯泄 薪械 锌芯屑薪械褕械 胁褋懈褔泻芯 蟹邪 胁褋懈褔泻懈.鈥�

鈥溾€ρ€邪蟹褋械褟薪芯褋褌褌邪, 胁 泻芯褟褌芯 屑械 芯斜胁懈薪褟胁邪褏邪, 胁褋褗褖薪芯褋褌 械 锌褉懈蟹薪邪泻 蟹邪 写褉褍谐 胁懈写 胁薪懈屑邪薪懈械: 薪械 械褋褌械褋褌胁械薪芯, 邪 褉邪蟹褕懈褉械薪芯, 芯斜褏胁邪褖邪褖芯 懈 胁褗蟹锌褉懈械屑邪褖芯 薪褟泻邪泻胁懈 芯褔械褉褌邪薪懈褟 薪邪 褋谢褍褔胁邪褖芯褌芯 褋械, 芯薪芯胁邪, 泻芯械褌芯 薪械 褋械 胁屑械褋褌胁邪 胁褗胁 褎芯泻褍褋薪邪褌邪 谢械褖邪.鈥�

鈥溾€ρ囆拘残敌� 屑芯卸械 写邪 斜褗写械 褋泻褍谢锌褌褍褉械薪 芯褌锌械褔邪褌褗泻 薪邪 谐芯褉写芯褋褌褌邪 褋懈.鈥�

鈥溾€π残感缎葱靶夹� 薪械 褏芯褉邪褌邪, 邪 褌芯胁邪, 泻邪泻 褏芯褉邪褌邪 褋械 芯褌褉邪蟹褟胁邪褌 胁 薪邪褋鈥︹€�

鈥溾€π垦€懈蟹懈胁褗褌 写邪 薪械 褋械 谢褗卸械, 褋褗锌褉芯胁芯写械薪 褋褗褋 褋褌褉邪褏, 褋邪屑芯 褍屑薪芯卸邪胁邪 谢褗卸邪褌邪 懈 褌械 泻邪褉邪 写邪 褋械 褍褋褗胁褗褉褕械薪褋褌胁邪褕 胁 薪械褟.鈥�

鈥溾€ρ佇残笛佈傂叫� 褏芯褉邪 - 褌芯械褋褌 褏芯褉邪, 蟹邪 泻芯懈褌芯 锌芯 褉邪蟹谢懈褔薪懈 锌褉懈褔懈薪懈 薪懈泻芯泄 薪械 屑o卸械 写邪 泻邪卸械 薪懈褖芯 谢芯褕芯.鈥�

鈥溾€π费€褟褖懈褟褌 薪械 胁懈卸写邪 褌芯胁邪 褉邪蟹褉褍褕械薪懈械 泻邪褌芯 褉邪蟹褉褍褕械薪懈械, 褌芯泄 胁懈卸写邪 褋邪屑芯 锌褉芯屑褟薪邪褌邪, 邪 褋谢械锌懈褟褌 械 锌芯-斜谢懈蟹芯 写芯 懈褋褌懈薪褋泻芯褌芯 褉邪蟹斜懈褉邪薪械 蟹邪 薪械褖邪褌邪: 薪芯胁芯褌芯 械 褋屑褗褉褌, 芯斜薪芯胁褟胁邪薪械褌芯 械 褍斜懈泄褋褌胁芯鈥︹€�"

鈥溾€ρ傂拘沸� 褌械泻褋褌 械 泻邪褌芯 锌邪屑械褌薪懈泻, 泻邪褌芯 褋褌械薪邪 屑邪 锌谢邪褔邪, 邪泻芯 屑褗褉褌胁懈褌械 懈 芯锌谢邪泻胁邪褖懈褌械 薪褟屑邪 泻褗写械 写褉褍谐邪写械 写邪 褋械 褋褉械褖薪邪褌, 芯褋胁械薪 写芯 褋褌械薪邪褌邪 薪邪 写褍屑懈褌械 - 褋褌械薪邪褌邪, 褋褗械写懈薪褟胁邪褖邪 屑褗褉褌胁懈褌械 懈 卸懈胁懈褌械.鈥�

鈥溞捬€械屑械褌芯 械 褋胁械褌谢懈薪邪, 泻邪泻褌芯 泻邪蟹胁邪褌 褎懈蟹懈褑懈褌械, 褋胁械褌谢懈薪邪褌邪 胁谢懈蟹邪 胁 褔芯胁械泻邪 锌褉械蟹 芯褔懈褌械; 屑芯卸械 斜懈 褌械 褋邪 芯褉谐邪薪 薪邪 胁褉械屑械褌芯鈥�

鈥溞毿把傂� 褔械 谢懈 懈屑邪褏 写胁械 锌邪屑械褌懈, 屑邪谢泻邪 懈 谐芯谢褟屑邪, 锌芯褔褌懈 薪械锌褉芯薪懈褑邪械屑懈 械写薪邪 蟹邪 写褉褍谐邪鈥︹€�

鈥溞澬� 斜懈胁邪 卸懈胁懈褟褌 写芯褉懈 屑懈褋谢械薪芯 写邪 褋械 褋谢邪谐邪 薪邪 屑褟褋褌芯褌芯 薪邪 屑褗褉褌胁懈褟 - 褌芯胁邪 褋褗蟹写邪胁邪 锌褉芯褌懈胁芯械褋褌械褋褌胁械薪邪 胁褉褗蟹泻邪 懈 褏胁褗褉谢褟 胁 斜褗写械褖械褌芯 褋褟薪泻邪 薪邪 屑薪懈屑芯 锌褉械写芯锌褉械写械谢械薪懈械, 泻芯械褌芯 薪懈泻芯谐邪 薪褟屑邪 写邪 褋械 褋斜褗写薪械, 薪芯 褖械 蟹邪胁褗褉卸械 胁褉褗蟹泻懈, 泻芯懈褌芯 褔芯胁械泻 褖械 斜褗写械 锌褉懈薪褍写械薪 写邪 褉邪蟹胁褗褉蟹胁邪 褋褗褋 褋芯斜褋褌胁械薪懈褟 褋懈 卸懈胁芯褌鈥�

鈥溞澬� 褋械 褋褌褉邪褏褍胁邪褕械 芯褌 褌芯胁邪, 泻芯械褌芯 斜械 褋褌芯褉懈谢; 斜械褕械 褋械 褍锌谢邪褕懈谢, 泻芯谐邪褌芯 褋械 械 芯泻邪蟹邪谢芯, 褔械 褌芯泄, 薪邪褔邪谢薪懈泻褗褌 薪邪 褉邪蟹褋褌褉械谢薪邪褌邪 斜褉懈谐邪写邪, 械 薪懈泻芯泄 胁 褋褗胁褉械屑械薪薪懈褟 褋胁褟褌.鈥�

鈥溞樞沸啃秆傂残把� 褋褌褉邪褏 懈 褌芯泄 斜械 锌褉械写懈蟹胁懈泻邪薪 薪械 芯褌 褌芯胁邪 芯斜械蟹芯斜褉邪蟹械薪芯 锌褉芯褋褌褉邪薪褋褌胁芯 褋邪屑芯 锌芯 褋械斜械 褋懈, 邪 芯褌 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪 薪邪 胁褗褌褉械褕薪懈褟 褋胁褟褌 薪邪 芯薪械蟹懈 褏芯褉邪, 薪械 褋 褔懈懈褌芯 褍褋懈谢懈褟 懈 褋褌邪褉邪薪懈褟, 邪 芯斜褉邪褌薪芯褌芯 - 褋 芯褌褋褗褋褌胁懈械褌芯 薪邪 褍褋懈谢懈褟 懈 泻邪泻胁懈褌芯 懈 写邪 械 褋褌邪褉邪薪懈褟 斜械 锌芯褉芯写械薪芯 褌芯..鈥�

鈥溾€π囱冄呅� 薪邪 褋械谐邪褕薪芯褌芯 胁褉械屑械, 褍褌胁褗褉卸写邪胁邪褖 胁械褔械 薪械 褉邪胁械薪褋褌胁芯, 邪 褌褗卸写械褋褌胁械薪芯褋褌 薪邪 褏芯褉邪褌邪.鈥�

鈥溾€π啃拘残感盒靶� 褋懈 懈 屑芯卸械褕 褋邪屑芯 写邪 褋械 胁谐谢褗斜懈褕 胁 褋芯斜褋褌胁械薪懈褟 褋懈 锌芯褌褉械褋, 写邪 褌褉褗谐薪械褕 锌芯 锌褗褌褟 屑褍 - 斜械蟹 写邪 褋械 芯锌懈褌胁邪褕 写邪 褉邪蟹斜械褉械褕, 写邪 谐芯 褉邪蟹谢芯卸懈褕 薪邪 褋褗褋褌邪胁薪懈褌械 屑褍 褔邪褋褌懈 - 薪械, 懈屑械薪薪芯 写邪 褋械 胁卸懈胁械械褕 胁 锌芯褌褉械褋邪 写芯 褌邪泻褗胁 锌褉械写械谢 [鈥, 芯褌胁褗写 泻芯泄褌芯 褋锌懈褉邪 胁褗褌褉械褕薪懈褟褌 泻褉褗谐芯胁褉邪褌 薪邪 写褍屑懈褌械. 袝写胁邪 褌芯谐邪胁邪 [鈥 褖械 褋械 锌褉械胁褗褉薪械 胁 薪械褖芯 锌芯-写褗谢斜芯泻芯 芯褌 芯斜褉邪蟹, 芯褌 屑械褌邪褎芯褉邪 - 褖械 褋械 锌褉械胁褗褉薪械 胁 芯褌胁邪褉褟褖邪 褋械 胁褉邪褌邪, 胁 锌褉芯褏芯写 [鈥.鈥�

鈥溞⑿拘残� 斜懈 屑芯谐谢芯 写邪 褋械 薪邪褉械褔械 锌褉械褋褌褗锌谢械薪懈械 锌褉芯褌懈胁 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪.鈥�

鈥溞栃感残狙傃娧� 薪械 薪邪谢邪谐邪 写褉褍谐芯 薪邪泻邪蟹邪薪懈械 芯褋胁械薪 谢懈褕邪胁邪薪械 芯褌 褔芯胁械褔薪芯褋褌 [鈥.鈥�
Profile Image for 袠词狈.
256 reviews256 followers
January 16, 2021
4.5
械写薪邪 芯褌 薪邪泄-褏褍斜邪胁懈褌械 泻薪懈谐懈, 泻芯懈褌芯 褔械褌芯褏 褌邪蟹懈 谐芯写懈薪邪

锟斤拷械斜褞褌薪懈褟褌 褉芯屑邪薪 薪邪 褉褍褋泻懈褟 锌懈褋邪褌械谢 小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥� 胁械褔械 褋械 褉邪写胁邪 薪邪 薪械屑邪谢泻邪 锌芯锌褍谢褟褉薪芯褋褌 褋褉械写 褔懈褌邪褌械谢褋泻懈褌械 泻褉褗谐芯胁械 褍 薪邪褋 懈 褋褉械写 褔褍卸写械褋褌褉邪薪薪邪褌邪 泻褉懈褌懈泻邪, 胁褗锌褉械泻懈 芯褌薪芯褋懈褌械谢薪邪褌邪 褌懈褕懈薪邪 懈 屑邪褉谐懈薪邪谢懈蟹邪褑懈褟, 泻芯褟褌芯 褌褗褉锌懈 胁 褉芯写薪邪褌邪 褋懈 褋褌褉邪薪邪. 袩懈褋邪薪邪 泻芯谐邪褌芯 邪胁褌芯褉褗褌 械 e写胁邪 薪邪 26, 泻薪懈谐邪褌邪 胁锌械褔邪褌谢褟胁邪 褋 屑芯薪褍屑械薪褌邪谢薪懈褟 褉邪蟹屑邪褏 薪邪 械蟹懈泻邪 褋懈 懈 写褗谢斜芯褔懈薪懈褌械, 写芯 泻芯懈褌芯 褌芯泄 械 写芯胁械写械薪.

袨褖械 .
Profile Image for Margarita Garova.
483 reviews253 followers
Read
May 31, 2021
袨褌薪芯胁芯 谐褉械写邪 懈 薪褟屑邪 写邪 褟 写芯胁褗褉褕邪.

袠屑邪 泻薪懈谐懈, 泻芯懈褌芯 锌褉懈 褑褟谢芯褌芯 褋懈 斜芯谐邪褌褋褌胁芯 懈 械褉褍写懈褑懈褟, 屑懈 胁褗蟹写械泄褋褌胁邪褌 褋褌褉邪褕薪芯 褍谐薪械褌懈褌械谢薪芯. 袛芯褉懈 薪械 械 褌褗谐邪, 胁褋褗褖薪芯褋褌 斜懈褏 锌褉械写锌芯褔械谢邪 写邪 械 褌褗谐邪, 写邪 锌褍褋薪邪 褋褗谢蟹邪 懈 写邪 屑懈 屑懈薪械. 袣邪泻褌芯 懈 锌褉懈 "袩邪屑械褌 薪邪 锌邪屑械褌褌邪", 懈 褌褍泻 褋械 锌芯褔褍胁褋褌胁邪褏 胁 锌谢械薪 薪邪 褌胁褗褉写械 谢懈褌械褉邪褌褍褉薪芯褌芯 懈 懈蟹褋屑褍泻邪薪芯 芯褌 卸懈胁芯褌 锌懈褋邪薪械, 褋谐褗褋褌褟胁邪薪械 懈 薪邪谐薪械褌褟胁邪薪械, 锌褋懈褏芯谢芯谐懈蟹懈褉邪薪械 薪邪 械卸械写薪械胁薪懈褟 褍卸邪褋 懈 褌芯褌邪谢薪邪褌邪 薪械胁褗蟹屑芯卸薪芯褋褌 蟹邪 褋锌邪褋械薪懈械.
Profile Image for Patrizia.
506 reviews159 followers
December 14, 2020
Un viaggio nei luoghi pi霉 oscuri della Russia e dell鈥檃nimo umano per ricostruire la vita di un uomo anziano e cieco, Nonno due, cui il protagonista deve la vita. Dal silenzio ostinato del vecchio riguardo alla propria vita alla ricerca ossessiva di parole che evochino, raccontino, materializzino ricordi per evitare l鈥檕blio. Serve a costruire un muro che colleghi i vivi e i morti, serve a portare a galla un passato scomodo, fatto di gulag, lavori forzati, gelo, crudelt脿, sofferenza. La memoria ha bisogno delle parole, non bastano le immagini. E l鈥檃utore scopre la propria identit脿 nella lingua russa, che lo aiuta a tenersi lontano dall鈥檕blio, da quel confine che tanta Storia ha spesso attraversato.
脠 un libro forte, doloroso, il cui stile denso e ricco (a volte troppo) sottolinea l鈥檕ssessione per la verit脿 ancora oggi rifiutata da molti.
Profile Image for Boris.
491 reviews181 followers
June 21, 2023
鈥溞熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥� 蟹邪 屑械薪 械 锌芯褉械写薪邪褌邪 胁懈褋芯泻邪 谢懈褌械褉邪褌褍褉邪, 泻芯褟褌芯 褋械 蟹邪薪懈屑邪胁邪 褋 褔芯胁械褕泻懈褟 屑懈泻褉芯褋屑芯褋. 袣薪懈谐邪褌邪 褋械 褋锌褍褋泻邪 胁械褉褌懈泻邪谢薪芯 锌芯 褌邪蟹懈 锌谢芯褋泻芯褋褌 锌褉械蟹 械写懈薪 屑邪谢褗泻 谐械芯谐褉邪褎褋泻懈 褉邪蟹褉械蟹 - 袪褍褋懈褟; 懈 锌褉芯锌褍泻胁邪 褏芯褉懈蟹芯薪褌邪谢薪芯 褑褟谢邪褌邪 锌芯胁褗褉褏薪芯褋褌 薪邪 褌芯胁邪 锌芯薪褟褌懈械 - 胁 谐械芯谐褉邪褎褋泻懈, 锌芯谢懈褌懈褔械褋泻懈 懈 锌芯褋褌屑芯写械褉薪芯-芯斜褖械褋褌胁械薪 褋屑懈褋褗谢.

孝褉褍写薪芯 屑懈 斜械褕械 写邪 芯褋屑懈褋谢褟, 褔械 邪胁褌芯褉 薪邪 褌芯谢泻芯胁邪 泻褉械褏泻邪 胁褗蟹褉邪褋褌 屑芯卸械 写邪 薪邪锌懈褕械 薪械褖芯 褌邪泻芯胁邪. 袩芯褋谢械 褋械 褋械褖邪屑, 褔械 械 褉褍褋薪邪泻 懈 胁褋懈褔泻芯 褋懈 懈写胁邪 薪邪 屑褟褋褌芯褌芯.
Profile Image for Tsvetelina Mareva.
264 reviews88 followers
March 18, 2021
小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 械 卸褍褉薪邪谢懈褋褌 懈 锌懈褋邪褌械谢, 懈蟹胁械褋褌薪芯 懈屑械 胁 褉褍褋泻懈褌械 懈薪褌械谢械泻褌褍邪谢薪懈 褋褉械写懈 褋 胁械褔械 4 褉芯屑邪薪邪 蟹邪写 谐褗褉斜邪 褋懈. 鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪鈥� 械 薪械谐芯胁懈褟褌 写械斜褞褌械薪 褉芯屑邪薪, 泻芯泄褌芯 褋械 胁褗蟹锌褉懈械屑邪 褋 谐芯谢褟屑 懈薪褌械褉械褋 懈蟹胁褗薪 袪褍褋懈褟, 芯褋芯斜械薪芯 胁 效械褏懈褟 懈 肖褉邪薪褑懈褟.

袥械斜械写械胁 械 芯褌 褋械屑械泄褋褌胁芯 薪邪 谐械芯谢芯蟹懈 懈 褔械褋褌芯 锌褉懈写褉褍卸邪胁邪 褉芯写懈褌械谢懈褌械 褋懈 锌芯 胁褉械屑械 薪邪 谐械芯谢芯卸泻懈 械泻褋锌械写懈褑懈懈 懈蟹 褉褍褋泻懈褟 小械胁械褉 懈 袣邪蟹邪褏褋褌邪薪. 孝芯胁邪 褋械 芯泻邪蟹胁邪 泻谢褞褔芯胁芯 锌褉懈 褋褗蟹写邪胁邪薪械褌芯 薪邪 写械斜褞褌薪懈褟 屑褍 褉芯屑邪薪. 袦械褋褌邪褌邪, 泻芯懈褌芯 锌芯褋械褖邪胁邪 锌芯 胁褉械屑械 薪邪 褌械蟹懈 械泻褋锌械写懈褑懈懈, 褋械 薪邪屑懈褉邪褌 胁 斜懈胁褕懈 褌械褉懈褌芯褉懈懈 薪邪 袚校袥袗袚. 孝邪屑 胁褋械 芯褖械 褋械 褋褉械褖邪褌 芯锌褍褋褌械谢懈 谐芯褉褋泻懈 锌褗褌械泻懈, 褉褍写薪懈 屑懈薪懈, 褉邪蟹褉褍褕械薪懈 谢邪谐械褉薪懈 斜邪褉邪泻懈 懈 斜械蟹懈屑械薪薪懈 谐褉芯斜懈褖邪, 泻芯懈褌芯 懈蟹褔械蟹胁邪褌 斜械蟹褋谢械写薪芯 锌芯褉邪写懈 褋褍褉芯胁懈褟 泻谢懈屑邪褌.

袩褗褉胁芯薪邪褔邪谢薪芯 袥械斜械写械胁 薪械 械 懈屑邪谢 懈写械褟褌邪 写邪 锌懈褕械 褉芯屑邪薪, 锌芯褋胁械褌械薪 薪邪 写芯褋褌邪褌褗褔薪芯 械泻褋锌谢芯邪褌懈褉邪薪邪褌邪 褌械屑邪 袚校袥袗袚, 薪芯 胁褋懈褔泻芯 褋械 锌褉械芯斜褉褗褖邪 胁 屑芯屑械薪褌邪, 泻芯谐邪褌芯 褋谢褍褔邪泄薪芯 薪邪褍褔邪胁邪 械写薪邪 褋械屑械泄薪邪 褌邪泄薪邪. 袨泻邪蟹胁邪 褋械, 褔械 胁褌芯褉懈褟褌 褋褗锌褉褍谐 薪邪 斜邪斜邪 屑褍 械 斜懈谢 锌芯写锌芯谢泻芯胁薪懈泻 懈 薪邪褔邪谢薪懈泻 薪邪 褌褉褍写芯胁 谢邪谐械褉. 孝芯胁邪 械 锌褉械谢芯屑械薪 屑芯屑械薪褌 蟹邪 褌胁芯褉褔械褋泻懈褟 锌褗褌 薪邪 袥械斜械写械胁. 袩芯 褌芯蟹懈 锌芯胁芯写 褌芯泄 褋锌芯写械谢褟: 鈥炐愋盒� 薪械 胁芯写懈褕 褋谢褍褔邪械薪 卸懈胁芯褌, 褌胁芯懈褌械 泻薪懈谐懈 褋邪屑懈 褌械 薪邪屑懈褉邪褌鈥�.

孝邪泻邪 锌懈褋邪褌械谢褟褌 锌芯谢蟹胁邪 褌邪蟹懈 懈褋褌芯褉懈褟 泻邪褌芯 褟写褉芯 蟹邪 褋胁芯褟 褉芯屑邪薪.

This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Thomas.
950 reviews218 followers
March 23, 2016
I want to thank the publisher and the 欧宝娱乐 Giveaway program for sending me this book in return for an honest review. I give this book 3.5 stars(rounded up to 4) out of 5.

This was a book overwhelmed with imagery. Much of the book takes place in dream sequences or in the narrator's mind. The premise of the book is the narrator trying to find out more about the man he knew as "Grandfather II." This man was not his actual grandfather, but did watch over him as he grew up. "Grandfather II" dies and leaves the narrator his small house and everything in it. He finds some letters and decides to find the man who wrote the letters.
His quest leads him into the remains of former Soviet gulags.
Some examples of imagery: "He sought it in questions--he must have heard not only the words but also how they bumped into one another, head on or obliquely..."

"The objects stood there, huddled in bunches like sheep without a shepherd."

I took a long time to read this book, starting it on Feb 16, reading it for 6 days, then putting it aside until March 19 and finishing it on March 23.
The translation was excellent.
Profile Image for Viktoria.
Author听3 books97 followers
January 18, 2025
袪邪蟹泻芯褕薪芯 锌褗褌械褕械褋褌胁懈械 懈蟹 屑械邪薪写褉懈褌械 薪邪 锌邪屑械褌褌邪, 锌芯 写械褌褋泻懈 薪邪褋懈褌械薪芯 懈 胁锌械褔邪褌谢懈褌械谢薪芯, 懈 械写薪芯胁褉械屑械薪薪芯 褋 褌芯胁邪 锌芯 褋褌邪褉褔械褋泻懈 懈蟹褋褌褉邪写邪谢芯, 芯锌谢懈褌邪褖芯 褋械 胁 写械褌邪泄谢懈 懈 褋泻邪褔邪褖芯 芯褌 褌械屑邪 薪邪 褌械屑邪. 袩芯 胁褋褟泻邪 胁械褉芯褟褌薪芯褋褌 褌褍泻 谐谢邪胁械薪 谐械褉芯泄 械 械蟹懈泻褗褌, 泻芯泄褌芯 邪褏邪-邪褏邪 写邪 褌械 写邪 蟹邪写褍褕懈, 写邪 褌械 褋屑邪卸械, 薪芯 写芯褉懈 褌芯谐邪胁邪 械 薪械锌褉械屑械褉械薪芯 泻褉邪褋懈胁. 袦械褌邪褎芯褉懈, 褋褌褉邪褏芯胁械, 褔褍胁褋褌胁邪 懈 斜褟谐褋褌胁邪 褋邪 褋械 薪邪褌褉褍锌邪谢懈 泻邪褌芯 褋褌褉邪褌懈谐褉邪褎褋泻懈 锌谢邪褋褌芯胁械, 懈 械 械写薪芯胁褉械屑械薪薪芯 锌褉械写懈蟹胁懈泻邪褌械谢褋褌胁芯, 薪芯 懈 褍写芯胁芯谢褋褌胁懈械 写邪 屑懈薪邪胁邪褕 锌褉械蟹 褌褟褏 锌芯械褌邪锌薪芯, 写芯泻邪褌芯 褋褌懈谐薪械褕 写芯 芯薪芯胁邪 褍卸邪褋褟胁邪褖芯 芯褌泻褉芯胁械薪懈械, 泻芯械褌芯 胁褋械泻懈 薪芯褋懈 胁 褋械斜械 褋懈.
Profile Image for Alexandra Popoff.
Author听6 books41 followers
July 23, 2016
In "One Hundred Years of Solitude" Gabriel M谩rquez tells how in Macondo three thousand workers are machine-gunned at the behest of a ruthless banana company. Their corpses are thrown into the sea and relatives are told that there haven鈥檛 been any dead bodies: 鈥淵ou must have been dreaming鈥� Nothing has happened in Macondo, nothing has ever happened鈥his is a happy town.鈥�
Residents accept the official account and dismiss the testimony of the only survivor. But subsequently the town sinks into ruin. Such is the story of Macondo, and of all world dictatorships, which leave a destructive, lasting, and demoralizing legacy.

The brutal Stalinist regime left Russia depopulated and suffering from collective loss of memory. Millions were destroyed in the Gulag and during the Terror Famine. But in Putin鈥檚 Russia, the history of Communist terror has been replaced with the myth of the country鈥檚 great past. There is no national monument to the numerous victims; instead, there are calls to restore monuments and museums honoring Stalin. Recently, in her Nobel lecture Svetlana Alexievich called Russia 鈥渁 country without memory, the space of total amnesia.鈥�

The loss of Russia鈥檚 national memory is the main theme in Sergei Lebedev鈥檚 insightful debut novel, "Oblivion." It belongs to a new generation literature examining the impact of Stalinism on Russia today. The novel is masterfully translated by Antonina W. Bouis, whose list comprises 80 titles鈥撯€搘ritings by famous Soviet and post-Soviet authors as diverse as Mikhail Bulgakov and the Nobel Prize Laureates Alexievich and Andrei Sakharov. Lebedev鈥檚 compressed metaphorical novel is the prose of a poet, and Bouis renders his original style effortlessly and artfully.

Lebedev鈥檚 writing benefited from his training as a geologist: he can read the story in a rock or the tundra permafrost. As a poet, he tells it through imagery, creating sensual portraits of objects: 鈥淚t was through a break in the fog that I saw the barracks in a mountain pass鈥� The barracks stood like plywood cargo crates in which people were stacked... The outlines felt like a long scream鈥︹€� Having traveled widely in Siberia and Russia鈥檚 north, Lebedev had come across the many decaying barracks of the Gulag Archipelago. Soviet labor camps were constructed in desolate places with no witnesses, at the 鈥渓imit of the inhabited world,鈥� as Lebedev aptly puts it. Russia鈥檚 vastness helped conceal the existence of prison camps where conditions were similar to the Mauthausen. Scientists, philosophers, writers, dispossessed peasants, and international communists shared a single and horrible fate. Branded as 鈥渆nemies of the people,鈥� they were starved and worked to death in uranium and gold mines or constructing railroads and canals. Lebedev creates a collective portrait of the generation, which vanished without a trace, of people whose lives were 鈥渟mashed鈥� by the will of the state. His novel traces their experiences through visions and dreams鈥撯€搊f people becoming prisoners instantaneously; of freight cars with barred windows; of a train engineer unaware he is transporting his own brother to the Gulag. Robbed of names, families, and freedom, multitudes were banished to places where everything from landscape to speech was meant to dehumanize. Their destruction was complete: branded as 鈥渆nemies of the people,鈥� they were crossed out of contemporary records and died in anonymity, so that 鈥渢heir deaths took place in geography, not in history.鈥�

The Soviet State viewed its people as dispensable and their lives as subordinate to production targets. But the gigantic construction projects, devised by the Party and built by slave labor, such as the White Sea canal and railways constructed beyond the Polar Circle, proved useless. Lebedev alludes to this through the story of an abandoned railroad he saw in the mountains near the Arctic Ocean. He makes the reader feel the anguish of prisoners who cleared the rock with bare hands, only to realize futility of their labor. The railway line was left unfinished: 鈥渢he ends of rusty rails hung over the emptiness.鈥� The mountain, where prisoners toiled, opens a view to the lake with striking contours: 鈥淎 mean trick of nature, a joke that had waited several million years: the lake looked like Lenin鈥檚 profile, which was imprinted on us by medals, badges, stamps, statues, paintings, and drawings in books.鈥�

Numerous lives were sacrificed to the socialist dogma. Soviet history was a series of falsifications, its ideals were stillborn, and the end of the Soviet era spelled out their demise. Soviet textbooks and insignia with Lenin鈥檚 profile were discarded; paper money, too toxic to be burned, was dumped in plastic bags in a northern mine. But Stalinism did not end there: the old guard resisted the change.

"Oblivion" is a first person account, a meditation on the memory of millions, and on personal memory. The narrator recalls his family鈥檚 neighbor at their dacha, whom he had met in childhood and whom he named Grandfather II. The old man is hiding his past, so his story unwinds slowly, until it becomes apparent that Grandfather II was a warden in a Gulag camp where prisoners dug radioactive ore; he had 鈥渁dministered death through labor.鈥� For this service the state rewarded him with a luxury apartment. Grandfather II is blind, and his secretiveness and blindness are suggestive of Russia鈥檚 suppression of facts about the past. Having outlasted his epoch, 鈥渄ead inside,鈥� the old man wants to continue living through the boy. The episode of Grandfather II saving the boy鈥檚 life by donating his 鈥渟crawny鈥� blood is symbolic. The transfusion takes place in 1991, when the Soviet Union collapsed and the new era dawned. Grandfather II dies, and the boy, saved by his blood, grows 鈥渓ike a graft on old wood.鈥� This is a fitting image for an embryonic Russian democracy, grafted on Stalinist stock.

The Stalinist legacy is pervasive in contemporary Russia: 鈥淭here were barriers everywhere, warning signs, 鈥榥o entry鈥� symbols, guard booths鈥an 鈥� was not master in these lands, and the guard booths were the architectural descendants of prison camp guardhouses; this land was infected with a fungus, the fungus of the watchman, and all of this, the fences, wire, barricades, was like a single never-ending shout: 鈥楽top or I鈥檒l shoot!鈥欌€�

The northern town, where Grandfather II had lived supervising prisoners in a nearby uranium mine, was built by slave labor. Every brick tells the story of working under duress. Love of labor has been destroyed here forever, which is why 鈥渢he whole town drank,鈥� its residents bent on self-destruction. The town鈥檚 self-isolation is a part of the Soviet legacy and of Russia鈥檚 present. The town 鈥渃ut off its own path to the outside, destroyed the window to the big world.鈥�
Russia鈥檚 failure to deal with its Stalinist legacy, to establish the truth by remembering the millions who died, has invited the past to return.

Lebedev鈥檚 imaginative novel is thoroughly pessimistic, as it鈥檚 meant to be: 鈥淭his text is a memorial, a wailing wall, for the dead and the mourners have no other place to meet, except by the wall of words...鈥� An insightful and soulful tale about Russia鈥檚 historical amnesia, "Oblivion" speaks of the need for us to remember and to renounce evil regimes with their man-made calamities.
Profile Image for 袝谢胁懈褉邪 .
451 reviews77 followers
April 16, 2022
孝芯谢泻芯胁邪 写芯斜褉邪 谢懈褌械褉邪褌褍褉邪, 褔械 写芯褋褌懈谐邪 褌芯褔泻邪 薪邪 邪斜褋褍褉写薪芯褋褌, 褉邪蟹斜懈褉邪褌械 谢懈. 袠屑邪 械写懈薪 屑懈谐, 胁 泻芯泄褌芯 芯褌 械写薪邪 褌胁芯褉斜邪 械 薪械褉邪蟹褍屑薪芯 写邪 褋械 芯褔邪泻胁邪 褌芯胁邪, 泻芯械褌芯 褋械 锌芯屑械褖邪胁邪 屑械卸写褍 泻芯褉懈褑懈褌械 薪邪 褌芯蟹懈 褉芯屑邪薪. 袚褉褗屑薪邪 屑懈 谐谢邪胁邪褌邪, 械褋褌械褌懈褔械褋泻懈褌械 屑懈 薪邪谐芯薪懈 泻褗屑 褉邪斜芯褌邪褌邪 褋 写褍屑懈 褋械 薪邪褏褉邪薪懈褏邪 懈 蟹邪褋懈褌懈褏邪 写芯 薪械褌褗褉锌懈屑芯褋褌. 袗 褖芯 褋械 芯褌薪邪褋褟 写芯 褌械屑邪褌邪 懈 写芯 斜褉褍褌邪谢薪芯褌芯 锌芯褌褗胁邪薪械 薪邪 小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 胁 薪械褟... 械, 褌芯胁邪 械 锌芯胁械褔械 芯褌 褌邪谢邪薪褌 懈 锌芯蟹薪邪薪懈褟, 褌芯胁邪 械 褋懈谢薪邪 谐褉邪卸写邪薪褋泻邪 懈 褔芯胁械褕泻邪 锌芯蟹懈褑懈褟, 斜芯褉斜邪 褋褉械褖褍 蟹谢芯褌芯, 芯褌褋褌芯褟胁邪薪械 薪邪 懈褋褌懈薪邪褌邪, 褟褉芯褋褌薪芯 褋褗褏褉邪薪褟胁邪薪械 薪邪 锌邪屑械褌褌邪.

孝械蟹懈 写薪懈 芯斜懈泻邪谢褟褏 锌芯写 褋谢褗薪褑械褌芯 胁 袩谢芯胁写懈胁, 啸邪褋泻芯胁芯 懈 褉邪泄芯薪邪, 褖邪褋褌谢懈胁邪 懈 胁芯谢薪邪, 薪芯褋械褏 褟 褋褗褋 褋械斜械 褋懈, 薪芯 薪械 褟 褔械褌褟褏, 薪械 褋褌邪胁邪褕械, 薪械 胁褗褉胁懈 蟹邪 褌芯锌谢懈薪邪 懈 锌械泻, 蟹邪 锌褉芯谢械褌, 蟹邪 褏褍斜邪胁邪 械屑芯褑懈褟. 袟邪褋褟写邪 胁 褑械薪褌褗褉邪 薪邪 胁懈褌邪谢薪邪褌邪 邪褉褌械褉懈褟 薪邪 褋胁械褌邪 懈 褟 蟹邪锌褍褕胁邪 写芯 蟹邪写褍褕邪胁邪薪械.

PS. 袩褉械胁芯写褗褌 薪邪 斜褗谢谐邪褉褋泻懈 械 褎邪薪褌邪褋褌懈褔械薪.
Profile Image for Beata.
126 reviews25 followers
August 19, 2023
Fantastyczna lektura! J臋zyk poetycki, bogaty, akcja szcz膮tkowa (poszukiwanie po latach informacji o s膮siedzie i przyjacielu rodziny, kt贸ren zmar艂 ratuj膮c 偶ycie bohatera opowie艣ci, gdy ten ostatni by艂 ch艂opi臋ciem), powolna, mn贸stwo dygresji, przemy艣le艅, skojarze艅. Poszukiwanie odbywa si臋 troch臋 wbrew woli bohatera, kt贸ry wcale za Drugim Dziadkiem nie przepada艂, ale wspomnienia i r贸偶ne niewyja艣nione z przesz艂o艣ci dziur臋 mu w brzuchu d艂ubi膮 - jak gdyby fakty domaga艂y si臋 ujawnienia. Wa偶ne s膮 opisy otoczenia (bohater trafia na Syberi臋, do miasta kt贸re nie powsta艂o samo, bo ludzie chcieli tam mieszka膰, nic z tych rzeczy, wcale nie chcieli - miasto najpierw by艂o punktem na mapie z nazw膮 wymy艣lon膮 w Moskwie, dodatkiem do kamienio艂omu, rezerwuarem darmowej si艂y roboczej - kr贸tko m贸wi膮c, 艂agrem), dominuj膮ce kolory to czer艅 i biel. I szaro艣膰. I wszechobecny py艂, brud, i beznadzieja. I przestrze艅, swoim ogromem do niczego niepor贸wnywalna, osza艂amiaj膮ca, przyt艂aczaj膮ca. Tytu艂owa granica zapomnienia to nie tylko fizyczna granica mi臋dzy tym, a tamtym, gdzie艣 tam w terenie przebiegaj膮ca, ale przede wszystkim brak pami臋ci. Tzw. zwykli ludzie nie chc膮 wiedzie膰, umordowani codzienno艣ci膮, nie chc膮 nawet podj膮膰 pr贸by poznania przesz艂o艣ci i nazwania. Bo przecie偶 to niczego nie zmieni, oprawcy od lat nie 偶yj膮. I to nienazywanie jest r贸wnoznaczne z wyci臋ciem ilu艣 lat, wygumkowaniem istnienia, tworzy bia艂膮 plam臋 nie na mapie, a w historii nie tylko powszechnej, ale poszczeg贸lnych rodzin. Najgorsze, 偶e takie uchylanie si臋 od nazwania zamazuje r贸偶nic臋 mi臋dzy dobrem i z艂em, w skali ca艂ego spo艂ecze艅stwa.
I wszystko si臋 rozpada, i miasto, i wi臋zi spo艂eczne.
Kapitalna rzecz.
Profile Image for KaruzelaNaKoparce.
139 reviews21 followers
May 30, 2022
Mocna, niezapomniana, poetycka. Opis zej艣cia do piekie艂, do j膮dra ciemno艣ci, kt贸re wsp贸艂czesna Rosja wypiera z pami臋ci i nie wiadomo, co jest bardziej przera偶aj膮ce: katorga 艂agr贸w, czy zbiorowa amnezja, oboj臋tno艣膰 i marazm?

Bardzo intensywna, wspania艂a opowie艣膰 o podw贸jnym odebraniu sensu ludzkiej egzystencji. Podr贸偶 przez zapomniane przez Boga i ludzi kopalnie, obozy, wioski - rdzewiej膮ce, gnij膮ce i popadaj膮ce w ruin臋, z niewypowiedzianym pytaniem: na co by艂o to wszystko?
Profile Image for Mary.
305 reviews16 followers
November 11, 2016
I felt obliviated and terrified by the visceral imagery in this examination of the USSR鈥檚 murderous past. The allegory and the reality smacked me across the face and instilled that terror I feel when I think about why we are here on earth, God, the absence of God, the horror of humanity, my insignificance, outer space and looming death/immortality. Prose poetry, stumbling through fog and allusion and literal death. The penultimate scene is a doozy. Nightmares tonight for sure.

In an article by Lebedev, he describes a real moment in his life when he figured out a very significant thing was not at all what he had assumed. This moment combined with his travels east and north compelled him to tell his idiosyncratic version of the gulag archipelago and post-Soviet Russia. I most certainly did not understand much of what he tried to convey. I鈥檝e been to places in the former Soviet Union, talked to many people there and here, read a lot, studied Russian鈥�. 鈥淥blivion鈥� can probably be truly felt and digested by someone who lived there and lived through at least the lies, if not the horror, of the great experiment of communist tyranny.

One of my stock phrases pops up yet again: It鈥檚 really tough to maintain a healthy nation when the past is not dealt with. Japan seems to be pulling it off. Russia, not so much. The book depressed the hell out of me, but I felt I had to go there. Trump鈥檚 victory coincided with me finishing 鈥淥blivion鈥� so I鈥檓 extra sickened. OTOH, Trump is no Stalin. So I have that for solace as I try to get through the next 4 years. Trump is no Stalin. Happy face emoji.

Though I have not/could not read it in the original Russian, I鈥檓 betting this is a first-rate translation. The translator, A. Bouis, has a real way with words.
Profile Image for Paul Fulcher.
Author听3 books1,809 followers
July 28, 2017
Sergei Lebedev's Oblivion was shortlisted for the 2017 Best Translated Book Award and from comments on the Mookse and Gripes forum (/topic/show/...) perhaps the best received among readers.

I started to read this on a flight from London to Korea - an 11 hour flight, a large part of which is spent flying over the vast area of Siberia, home of the gulags and labour camps in Soviet Russia.
(see )

Lebedev's moving debut novel tackles the relatively underexplored, once suppressed, topic.()

The novel consists of three parts. The first doesn't directly address the camps at all, but rather focuses on the childhood of the first-person narrator, and, in particular his interaction with an elderly man, living close to his family's dacha, clearly a figure of some former significance in the Soviet regime but whose exact provenance is sketchy, indeed people seem reluctant to probe into his history and he has little interaction with his neighbours:

It wasn鈥檛 that he kept himself aloof, taciturn, it wasn鈥檛 about his behaviour or character; he was alienated from life almost in the legal sense of the word and only as a consequence of that was he alienated from people as well. Everything that happened in the present did not involve him directly but only brushed against him鈥攏ot because he was unreceptive but because he seemed to have already lived his life, his existence outlasting his destiny.

But the man - who the boy knows as Grandfather II - though not a blood relation, becomes closely involved in the boy's life, beginning when his mother is pregnant with him but is advised by the doctors that the pregnancy is dangerous to her health. A debate ensues, involving in-laws on both sides, as to whether to terminate the pregnancy, until Grandfather II intervenes decisively in favour of carrying to term.

He said that she should definitely have the baby, medicine was advanced now 鈥� and that the doctors were being overly cautious. He listed births in trolley cars, the lamp room of a mine shaft, a cornfield, on a Central Asian steppe near the space center, in a bakery, a dentist鈥檚 chair, a bomb shelter. A more attentive listener would have recognized that Grandfather II was inventing these incidents, choosing such images from the life he knew or from newspapers, but he filled and overpopulated the room with these unexpectedly born infants.

He begged her so persistently to have the baby, pleaded with her to fear nothing, that no one ever thought he was asking for himself


There's is a relationship with little affection - the boy suggest Grandfather II treats him as a pet, but even that implies too much of a relationship: a domestic animal may be a better description with Grandfather II feeling only responsible for his welfare. At the section's end Grandfather II rescues the boy from a near fatal attack by a wild dog, then, against the advice of the doctors, donates his own blood to save the boy's life at the ultimate expense of his own: the blood loss weakens him, but as the accident coincides with a day of severe political turmoil in the Soviet regime, he is unable to obtain the medical help he needs.

The novel explores how people coped with their memories of the excesses of the Stalinist regime:

The adults tried if not to forget the time about which Grandfather II could have spoken, then at least to make it palatable for their own private memory. They broke it up into small impressions, personal stories - what an ice hill there was by the ravine, now covered up; what nits, all with rotten, wrinkled kernels, they once bought at the market to make jam; what pale, water-diluted ink they used to pour into the inkwells at school, and them the teacher complained she couldn't read anything in their notebooks. That kind of stuff was like keys, wallet, and papers that you could stuff into your pockets when you go out; it was small, domesticated - everyone diligently reinforced the little sport of personal memory, and no one remembered the collective.

As the boy grows up he becomes a geologist (as indeed Lebedev did), in part to get away from his home and explore the wider fringes of the Soviet Union. He finds himself in Siberia where he encounters the legacy of the labour camps:

I saw that a great force of compulsion had erected the town, cleared the forest, laid the roads, dug the canals, and built the factories; but it turned out that compulsion is incapable of one thing: the effort a person brings to work freely chosen. Without that effort, without that bit of spiritual labour that merges with physical labour, all the roads, bridges, cities and factories were held up only by the will of the state that had them built. When that will had vanished, when its time had passed, people were left with a legacy of great construction in which spiritually they were not involved.
[...]
Many people were deprived of life, of fate, of freedom, in the context of that enormous, all-accompanying evil any lesser evil became invisible; it became possible to live where everything - from the look of the housing to speech - dehumanized instead of humanized; the camp and the housing from former inmates expanded, settled in, and began producing itself without the state's involvement. My passage through these parts, changed by the camps, became my path of return: to Grandfather II and his life and works.


In the third part he tries to trace Grandfather II's history, only to find that the town he visits was founded from one of the same labour camps.

The town was named for a Bolshevik killed in the mid 1930s; the name of the town communicated nothing of the place to its name. They spoke different languages and avoided each other.

The area's mountains bore names given to them by local ethnic groups; these names left the sensation of raw meat and gnawed bones in your throat; reading a dozen names on the map was like drinking thick blood tat was steaming in the cold; the names were redolent of campfire smoke, fish scales, rawhide, canine and human sweat, they were long and the syllables joined up like reindeer or dogs in harness.

The town name - two syllables, with an sk ending - gave away its alienness, the Bolshevik's name looked good on a big map of the country where the names of his comrades formed a toponymic constellation, a lifetime and posthumous pantheon, but up close the name seemed ridiculous, a random collection of letters which the residents got used to and considered themselves dwellers of Abracadab-sk.


There he finds about Grandfather II's senior and sinister role in the administration of the labour camps, but also the story of Grandfather II's own son and his early death. And he goes on further than Grandfather II into the very distant edges of Siberia where the most condemned exiles were sent to establish communities, in the full expectation that they would likely perish in the process:

I still had to go to the river and find the exiles island - I had to travel the entire trajectory of Grandfather II's fate; I felt that there, in that book that even he did not know fully, was a limit; I called it the limit of oblivion.

The novel was translated by Antonina W. Bouis, a new translator for me but one with an impressive resume, and the resulting novel reads beautifully in English:

The sun had filled the lake at the foot of the mountains with light; convex, like a drop on glass, its contour struck me in the eye. A mean trick of nature, a joke that had waited several million years: the lake looked like Lenin鈥檚 profile, which was imprinted on us by medals, badges, stamps, statues, paintings, and drawings in books.

The lake with its thick, almost pastry-like icing of sunny light seemed like a monstrous monument, monstrous because the natural forms easily and willingly took on the features of something man-made, and this acceptance, without coercion, clearly evinced the meaningless, memory-less existence of nature, which we had anthropomorphized much too frequently.

Seeing this betrayal of matter鈥攂etrayal of the men who climbed up to the heaps every day from the barracks, looking at the profile of the dead leader in whose name they were forced to labor鈥擨 rejected the feeling of closeness with these mountains, from the line of imagination that had anthropomorphized them. A different, older feeling arose: the possible humanity of nature was just a mockery, a devilish joke; man can count on no one in nature except himself.


However, this can actually be a weakness of the novel - the prose was laid on a little too lyrically thick - it wasn't the "stout-bodied passerines" of 10:04 (/review/show...), perhaps closer to Andrei Makine, but at times the novel felt like wading through, admittedly very sweet and tasty, syrup.

The coincidence of the narrator first visiting the labour camps as a geologist and then later discovering Grandfather II's connection with them seemed a little unnecessary [particularly at one rather contrived plot point where his life is saved by recognising an assailant as the brother of an escaped convict that he had tried to help some time before], although there is some basis for this coincidence in Lebedev's own family history:


Overall flawed but necessary - I prefer the actual winner, the Chronicle of the Moving House, as well as the shortlisted Ladivine, but this was certainly an excellent discovery from the BTBA list.
Profile Image for Anna.
372 reviews46 followers
January 28, 2023
This was one gorgeous piece of writing.

With philosophical-metaphysical finesse and unbearable lyricism, Lebedev uncovers personal, collective and to some extent even ontological memory, peeling off the layers of mad oblivion. Lacking any obtrusive moralization, he courageously shows how beneath the surface of what we call "the spirit of the times", there is a deeper and clear dimension of good and evil, or, to paraphrase Lev Shestov: freedom and sin.

One of the best books I've read on the horrors of the Soviet past that have made their way into Russian present because they were not loudly enough called what they were: the devil's work.
Profile Image for Joanna Slow.
458 reviews44 followers
November 14, 2019
Kilka dni zaj臋艂o mi wej艣cie w rytm, nauczenie si臋 j臋zyka Lebiediewa, pokochanie d艂ugich, d艂ugich zda艅, przy kt贸rych m贸zg cz臋sto wy艂膮cza艂 mi uwag臋, co skutkowa艂o czytaniem ich po kilkakro膰.
Gdyby nie nominacja do Angelusa i zachwyty zaufanych os贸b porzuci艂abym 鈥濭ranic臋 zapomnienia鈥� pewnie po 100 stronach, mimo i偶 od pocz膮tku trafia艂am na zdania pere艂ki. Zdania po raz pierwszy nazywaj膮ce pewne my艣li w mojej g艂owie, ujmuj膮ce je w s艂owa i to takie pi臋kne s艂owa.
Potem, gdy zacz臋艂a si臋 podr贸偶 przez daleka rosyjsk膮 p贸艂noc nie mia艂am w膮tpliwo艣ci, 偶e to jedna z tych ksi膮偶ek, kt贸r膮 pami臋ta膰 b臋d臋 obrazami. Surowymi, pe艂nymi grozy, w ciemnych kolorach z odrobin膮 oniryzmu dodaj膮c膮 jeszcze naturalizmu. Pi臋knymi w swojej brzydocie i pe艂nymi ludzi, ani dobrych ani z艂ych, ale takich, z kt贸rymi spotkanie odciska si臋 w pami臋ci na d艂ugo.
Skromna, cho膰 pi臋knie skomponowana fabu艂a jest tylko pretekstem do opowiedzenia o tym, co zosta艂o w Rosji zapomniane. Wybrania si臋 w podr贸偶 i poznania 艣wiata i ludzi, kt贸rzy bez w膮tpienia istniej膮, cho膰 znajduj膮 si臋 za granic膮 zapomnienia. Przepi臋kna przygoda, kt贸r膮 doceni膮 mi艂o艣nicy pisanej proz膮 poezji i nie艣piesznej lektury, a ja b臋d臋 wraca膰 do niej jak wracam do album贸w z obrazami ulubionych malarzy.
Profile Image for Vadim Ryzhkov.
11 reviews1 follower
December 22, 2013
袣邪泻 屑芯卸薪芯 斜褘褌褜 褍胁械褉械薪薪褘屑 胁 泻邪褔械褋褌胁械 褔懈褌邪械屑褘褏 褌芯斜芯泄 泻薪懈谐? 袩褉芯褋褌芯 褔懈褌邪褌褜 泻谢邪褋褋懈泻褍. 袝褋谢懈 芯 泻薪懈谐械 薪械 锌械褉械褋褌邪谢懈 谐芯胁芯褉懈褌褜 褋锌褍褋褌褟 50 谢械褌 锌芯褋谢械 锌褍斜谢懈泻邪褑懈懈, 蟹薪邪褔懈褌, 械械 蟹薪邪褔懈屑芯褋褌褜 胁褘褏芯写懈褌 蟹邪 锌褉械写械谢褘 芯写薪芯谐芯 锌芯泻芯谢械薪懈褟, 懈, 褋泻芯褉械械 胁褋械谐芯, 褌褘 薪械 锌褉芯谐邪写邪械褕褜, 胁蟹褟胁褕懈褋褜 蟹邪 褔褌械薪懈械. 效褌械薪懈械 褋芯胁褉械屑械薪薪芯泄 谢懈褌械褉邪褌褍褉褘 - 泻邪泻 懈谐褉邪 胁 褉褍谢械褌泻褍, 芯写懈薪 褕邪薪褋 懈蟹 褌褉懈写褑邪褌懈, 褔褌芯 蟹邪褑械锌懈褌. 小芯胁褉械屑械薪薪褘褏 泻薪懈谐 褍褉芯胁薪褟 "袩褉械写械谢邪 蟹邪斜胁械薪懈褟" 褟 薪械 褔懈褌邪谢 褍卸械 薪械褋泻芯谢褜泻芯 谢械褌. 孝械屑邪 泻薪懈谐懈 - 懈蟹斜褘褌懈械 谢邪谐械褉薪芯谐芯 薪邪褋谢械写懈褟 胁 泻芯谢谢械泻褌懈胁薪芯屑 斜械褋褋芯蟹薪邪褌械谢褜薪芯屑 褋芯胁褉械屑械薪薪芯谐芯 褔械谢芯胁械泻邪, 薪芯 褝褌芯 薪懈 胁 泻芯械屑 褋谢褍褔邪械 薪械 写芯泻褍屑械薪褌邪谢懈褋褌懈泻邪, 邪 懈屑械薪薪芯 褏褍写芯卸械褋褌胁械薪薪邪褟 泻薪懈谐邪, 褋 芯斜懈谢懈械屑 屑械褌邪褎芯褉 胁 泻邪卸写芯屑 邪斜蟹邪褑械. 袘褘褋褌褉芯 锌褉芯褔懈褌邪褌褜 薪械 锌芯谢褍褔懈褌褋褟, 锌芯 锌谢芯褌薪芯褋褌懈 懈 屑薪芯谐芯褋谢芯泄薪芯褋褌懈 褌械泻褋褌邪 褟 斜褘 褋褉邪胁薪懈谢 械谐芯 褋 "袞械褋褌褟薪褘屑 斜邪褉邪斜邪薪芯屑" 袚褉邪褋褋邪 懈谢懈 "袠谐褉邪屑懈 褋芯胁褉械屑械薪薪懈泻芯胁" 袨褝. 小褞卸械褌邪 锌褉邪泻褌懈褔械褋泻懈 薪械褌, 薪芯 褝褋褌械褌懈褔械褋泻芯械 薪邪褋谢邪卸写械薪懈械 芯褌 锌褉芯褏芯卸写械薪懈褟 谐械褉芯械屑 写邪薪褌芯胁褘褏 泻褉褍谐芯胁 XX 胁械泻邪 芯谐褉芯屑薪芯械. 效懈褌邪泄褌械 泻薪懈谐褍, 褌芯谢褜泻芯 械褋谢懈 芯褋褌邪胁懈褌械 卸械谢邪薪懈械 褉邪褋褋谢邪斜懈褌褜褋褟 懈 褉邪蟹胁谢械褔褜褋褟, 褝褌芯谐芯 薪械 锌芯谢褍褔懈褌褋褟. 袧芯 薪邪谐褉邪写邪 写芯褕械写褕械屑褍 写芯 泻芯薪褑邪 芯谐褉芯屑薪邪褟 - 褔褍褌褜 斜芯谢械械 褔懈褋褌邪褟 写褍褕邪, 褔褍褌褜 斜芯谢械械 谐谢褍斜芯泻芯械 锌芯薪懈屑邪薪懈械 屑懈褉邪 懈 芯褖褍褖械薪懈械 械写懈薪褋褌胁邪 褋 锌褉芯褕谢褘屑懈 锌芯泻芯谢械薪懈褟屑懈.
Profile Image for jeremy.
1,189 reviews299 followers
February 12, 2017
sergei lebedev's oblivion (predel zabvenya) is his first novel (and the first of his books to be translated into english, with the year of the comet to follow this year). with exquisite prose and ample metaphor, lebedev confronts the legacy of russia's often dark past, melding a poetic style and an emotional abundance. though not a coming-of-age tale in an traditional sense, oblivion follows its young narrator from youth to adulthood, as he tries to make sense of all that's come before 鈥� both personally and politically. poignant and haunting, lebedev's debut is a gorgeous work of uncompromising fiction.
and then you understand that the deathly communion was not accidental. through it, as through newly granted vision, you see your body, your memory, your fate as predestination: the inheritance of blood, the inheritance of memories, the inheritance of other lives鈥攅verything wants to speak, seeks to complete itself, to happen to the end, to be recognized and mourned.

*translated from the russian by antonina w. bouis (dovlatov, tolstaya, bulgakov, et al.)
Profile Image for Mi臋dzy sklejonymi kartkami.
243 reviews274 followers
December 23, 2018
"O szarym postkomunistycznym 艣wiecie nie pisze si臋 w ten spos贸b. W og贸le rzadko pisze si臋 tak o 艣wiecie. Tak liryczny spos贸b pisania charakteryzuje utwory skierowane do wewn膮trz 鈥� tak, zn贸w wspomn臋 Virgini臋 Woolf 鈥� tymczasem Lebiediew u偶ywa go do rozliczenia si臋 ze straszn膮 spu艣cizn膮 totalitarnego systemu. Pomaga mu (c贸偶 to za ma艂e s艂owo!) niezwyk艂y talent do wychwytywania i opisywania detali. Dzi臋ki udaje mu si臋 opisa膰 postsowieck膮 Syberi臋 bez nadmiernej estetyzacji, ale i bez epatowania brzydot膮; w jedyny w swoim rodzaju, przefiltrowany przez percepcj臋 autora spos贸b".

Ca艂o艣膰 na:
Profile Image for Illiterate.
2,555 reviews47 followers
July 18, 2024
Lebedev explores gulags, memory, and forgetting. He relies on detective tropes and ornate prose more than character depth and social interactions.
Profile Image for Ivan DS.
152 reviews9 followers
February 7, 2021
鈥炐栃感残狙傃娧� 褋械 锌褉械胁褉褗褖邪 胁 褋锌芯屑械薪 薪邪 芯薪邪蟹懈 谐褉邪薪懈褑邪, 泻褗写械褌芯 褋械 褋褗斜懈褉邪褌 胁褉械屑械薪邪褌邪: 斜械蟹 蟹邪泻褗褋薪械薪懈械 懈 斜械蟹 锌褉械泻褗褋胁邪薪械. 袠 邪泻芯 褔芯胁械泻 械 蟹邪褔械褉泻薪邪褌 芯褌 薪邪褋褌芯褟褖械褌芯 - 泻芯谐邪褌芯 薪邪褋褌芯褟褖械褌芯 褋褌邪薪械 屑懈薪邪谢芯, 褌芯 薪褟屑邪 写邪 蟹邪锌邪蟹懈 褋锌芯屑械薪 蟹邪 薪械谐芯.鈥�

袟邪 鈥炐熝€械写械谢 薪邪 蟹邪斜褉邪胁邪褌邪 薪邪 小械褉谐械泄 袥械斜械写械胁 懈屑邪 屑薪芯谐芯 褏褍斜邪胁懈 芯褌蟹懈胁懈 懈 邪蟹 械写胁邪 谢懈 褖械 写芯斜邪胁褟 薪械褖芯 薪芯胁芯. 袟邪 谢邪谐械褉懈褌械, 胁芯泄薪懈褌械 懈 邪薪褌懈褔芯胁械褔懈蟹屑邪 懈屑邪 屑薪芯谐芯 薪邪锌懈褋邪薪懈 泻薪懈谐懈, 薪芯 褌邪蟹懈 械 薪邪锌懈褋邪薪邪 芯褌 写褉褍谐 褗谐褗谢. 袚谢械写薪邪褌邪 褌芯褔泻邪 械 写褉褍谐邪. 袥械斜械写械胁, 褌褗褉褋械泄泻懈 屑懈薪邪谢芯褌芯, 芯斜懈泻邪谢褟 褋褌邪谢懈薪褋泻懈褌械 谢邪谐械褉懈 懈 胁褋懈褔泻懈 薪邪屑械褉械薪懈 薪械屑懈 褋胁懈写械褌械谢懈 芯褌 屑懈薪邪谢芯褌芯 (屑懈薪懈, 薪邪褋懈锌懈, 褉芯胁芯胁械, 泻邪褉懈械褉懈, 泻芯褋褌懈 懈 写褉褍谐懈) 屑褍 鈥炐承拘残狙€褟褌鈥� 蟹邪 褋谢褍褔懈谢芯褌芯 褋械 锌芯 芯薪芯胁邪 胁褉械屑械 懈 褔褉械蟹 褌褟褏 薪懈 锌褉械写褋褌邪胁褟 褋褗胁械褌褋泻邪褌邪 械锌芯褏邪 褋 薪械泄薪懈褌械 懈薪褎褉邪褋褌褉褍泻褌褍褉薪懈, 锌芯谢懈褌懈褔械褋泻懈 懈 懈泻芯薪芯屑懈褔械褋泻懈 薪械写芯屑懈褋谢懈褟, 泻邪泻褌芯 懈 写褉褍谐 锌褉芯褔懈褌 蟹邪 谢邪谐械褉懈褌械 袚校袥袗袚.

袧邪写械卸写邪褌邪 薪邪 褍褔邪褋褌薪懈褑懈褌械 胁 锌褉械褋褌褗锌谢械薪懈褟褌邪 褋褉械褖褍 褔芯胁械褔械褋褌胁芯褌芯 锌褉械蟹 褋褌邪谢懈薪褋泻邪褌邪 械锌芯褏邪, 胁褋懈褔泻芯 写邪 斜褗写械 蟹邪斜褉邪胁械薪芯 芯褌 褌褟褏 褋邪屑懈褌械 懈 芯褌 锌芯泻芯谢械薪懈褟褌邪, 薪褟屑邪 泻邪泻 写邪 褋械 褋谢褍褔懈, 蟹邪褖芯褌芯 懈 薪械屑懈褌械 褋胁懈写械褌械谢懈 薪邪 懈褋褌芯褉懈褟褌邪 谐芯胁芯褉褟褌 蟹邪 薪械褟.

袥械斜械写械胁 锌褉芯薪懈泻胁邪 胁 写褍褕邪褌邪 薪邪 谐械褉芯懈褌械 褋 褑械谢 褉邪蟹泻褉懈胁邪薪械 薪邪 芯褋褌邪薪泻懈褌械 芯褌 械写薪邪 芯褌屑懈薪邪谢邪 械锌芯褏邪. 袝蟹懈泻褗褌 褋械 谢械械 泻褉邪褋懈胁芯 懈蟹 写械斜褉懈褌械 薪邪 谐械芯谐褉邪褎懈褟褌邪, 懈褋褌芯褉懈褟褌邪 懈 锌褉懈褉芯写邪褌邪 褋 屑薪芯谐芯 械屑芯褑懈芯薪邪谢械薪 写褍褕械胁械薪 蟹邪褉褟写. 孝褍泻-褌邪屑械 邪胁褌芯褉褗褌 胁屑褗泻胁邪 懈 屑芯褌懈胁懈 芯褌 屑懈褌芯谢芯谐懈褟褌邪. 袠蟹泻谢褞褔懈褌械谢械薪 锌褋懈褏芯谢芯谐懈褔械褋泻懈 锌芯褉褌褉械褌 懈 邪薪邪谢懈蟹 薪邪 芯锌懈褋胁邪薪邪褌邪 械锌芯褏邪 懈 薪械泄薪懈褌械 谐械褉芯懈. 袨褋芯斜械薪芯 胁褗谢薪褍胁邪褖芯 械 芯锌懈褋邪薪懈械褌芯 薪邪 锌褋懈褏懈褔械褋泻芯褌芯 褋褗褋褌芯褟薪懈械 薪邪 械写懈薪 芯褌 谐谢邪胁薪懈褌械 谐械褉芯懈 胁 褉芯屑邪薪邪.

袧邪锌懈褉邪褌 褋泻褉懈褌懈褌械 褍 薪械谐芯 褋 谐芯写懈薪懈 褔褍胁褋褌胁邪 薪邪 褋褉邪屑 芯褌 屑懈薪邪谢芯褌芯 屑褍, 褋褌褉邪褏 懈 褋褉邪屑 写邪 薪械 斜懈 薪褟泻芯泄 写邪 谐芯 褉邪蟹泻褉懈械, 泻邪泻 谐芯 懈蟹屑褗褔胁邪 褋褗胁械褋褌褌邪 懈 褋械 芯锌懈褌胁邪 写邪 斜褗写械 薪芯褉屑邪谢械薪 胁 褋械谐邪褕薪懈褟 褋懈 卸懈胁芯褌 褋褉械写 蟹邪芯斜懈泻邪谢褟褖懈褌械 谐芯 斜谢懈蟹泻懈 懈 锌芯蟹薪邪褌懈. 袠 泻芯谢泻芯褌芯 锌芯胁械褔械 褌芯泄 鈥炐秆佇盒把埿� 写邪 谐懈 锌褉芯谐芯薪懈 芯褌 褋械斜械 褋懈, 褌芯谢泻芯胁邪 锌芯胁械褔械 褌械 褋械 锌谢芯写褟褏邪 胁褗褌褉械 胁 薪械谐芯; 褌邪泻邪 胁褗蟹薪懈泻胁邪 邪写褗褌 锌褉懈卸懈胁械, 芯褌 泻芯泄褌芯 懈蟹褏芯写 薪褟屑邪鈥�. 小褗褖芯 褌邪泻邪 褔褍胁褋褌胁邪褌邪 锌褉械写邪写械薪懈 锌褉懈 械写薪芯 锌褉械谢懈胁邪薪械 薪邪 泻褉褗胁 褋谢械写 锌褉械褌褗褉锌褟薪 懈薪褑懈写械薪褌 褋邪 锌褉械写褋褌邪胁械薪懈 锌芯 薪械锌芯胁褌芯褉懈屑 薪邪褔懈薪. 小褟泻邪褕 邪胁褌芯褉褗褌 械 锌褉芯薪懈泻薪邪谢 胁 写褍褕邪褌邪 薪邪 谐械褉芯褟 褔褉械蟹 泻褉褗胁褌邪 屑褍 懈 械 芯褌泻褉懈谢 薪械谐芯胁懈褌械 写褗谢斜芯泻懈 褌邪泄薪懈. 袨褋褌邪胁邪 蟹邪褕械屑械褌械薪 芯褌 胁懈写褟薪芯褌芯 懈 褋褟泻邪褕 泻褉褗胁褌邪 褋械 褋屑褉邪蟹褟胁邪 懈 褌芯泄 芯褋褌邪胁邪 褌邪屑, 写芯泻邪褌芯 薪械 褉邪蟹斜械褉械 胁褋懈褔泻芯 写芯泻褉邪泄. 袩芯褌邪锌褟褕 褋械 懈 胁 泻褉邪褋芯褌懈褌械 薪邪 锌褉懈褉芯写薪懈褌械 锌械泄蟹邪卸懈, 芯锌懈褋邪薪懈 屑邪泄褋褌芯褉褋泻懈 芯褌 邪胁褌芯褉邪.

鈥炐浹徰傂狙傂� 懈蟹褌懈褔邪 锌芯 薪邪薪邪写芯谢薪懈褖械褌芯, 褉邪薪薪懈褟褌 屑褉邪泻 褋械 蟹邪泻褉械锌胁邪, 褋褍褌褉懈薪懈褌械 蟹邪褋褌褍写褟胁邪褌 懈 胁褟褌褗褉褗褌 蟹邪锌褉邪褖邪 谢械泻芯泻褉懈谢懈褌械 胁芯写薪芯 泻芯薪褔械褌邪 胁褗胁 胁芯写邪褌邪, 褋褟泻邪褕 蟹邪屑懈褌邪 褋屑械褌褌邪 屑械卸写褍 褔械褉褔械胁械褌邪褌邪 薪邪 锌褉芯蟹芯褉械褑邪 - 谢褞褋锌懈褑懈 泻褉懈谢褑邪; 谢懈锌邪薪褗褌 - 褉懈斜邪褌邪 薪邪 褋屑褗褉褌褌邪, 褉械褔薪懈褟褌 谢芯胁械褑 - 锌芯谐谢褗褖邪 屑褍褏懈, 泻芯屑邪褉懈, 胁芯写薪懈 泻芯薪褔械褌邪, 褌邪 薪械 褋谢械写 写褗谢谐芯 写邪 懈蟹褔械蟹薪械 薪邪写芯谢褍 锌芯 褌械褔械薪懈械褌芯, 写邪 褋械 蟹邪斜懈械 胁 写褗薪薪懈褌械 褟屑懈, 写邪 蟹邪屑褉械 胁 写褗谢斜芯泻 褋褗薪 写芯 锌褉芯谢械褌褌邪; 锌谢褟褋泻邪褌 泻褉懈谢械 懈 胁褗胁 胁芯写邪褌邪 锌褉芯褋胁械褌胁邪褌 褌械谢邪褌邪 薪邪 褉懈斜懈 褋 褑胁械褌芯胁械褌械 薪邪 写褗谐邪褌邪.鈥�

袩芯泻褉邪泄 械写薪芯 褌褉褍写薪芯 褉邪卸写邪薪械 薪邪 写械褌械, 胁 褋械屑械泄褋褌胁芯褌芯 薪邪 斜械斜械褌芯, 褋械 胁泻谢懈薪褟胁邪 薪芯胁 褔谢械薪 - 胁褌芯褉懈褟褌 屑褍 写褟写芯, 锌褉械写褋褌邪胁谢褟胁邪褖 鈥炑佇貉冃恍垦傃冄€械薪 芯褌锌械褔邪褌褗泻 薪邪 谐芯褉写芯褋褌褌邪 褋懈鈥�. 袠薪邪褔械 褋褗褋械写 锌芯 胁懈谢邪. 袛械褌械褌芯 褉邪褋褌械 锌褉械写 薪械谐芯胁邪褌邪 褌褗屑薪邪 褎懈谐褍褉邪. 袧芯卸懈褑邪, 屑芯谢懈胁 懈 锌械褉谐械谢 褋褌邪胁邪褌 褋懈屑胁芯谢 薪邪 胁谢邪褋褌褌邪 薪邪 胁褌芯褉懈褟 写褟写芯 薪邪写 写械褌械褌芯. 袛褟写芯褌芯 鈥炐毙� 卸懈胁褟谢 蟹邪褌胁芯褉械薪芯 褋 写械褋械褌懈谢械褌懈褟, 蟹邪谐褗褉斜胁邪泄泻懈 屑懈薪邪谢芯褌芯, 懈 蟹邪 锌褗褉胁懈 锌褗褌 斜械褕械 褉懈褋泻褍胁邪谢 写邪 褋械 褋斜谢懈卸懈 褋 薪械锌芯蟹薪邪褌懈 褏芯褉邪, 蟹邪 写邪 屑芯卸械 褋 褌械褏薪懈褌械 芯褔懈 懈 褔褍胁褋褌胁邪 写邪 锌芯胁褟褉胁邪 泻芯谢泻芯 写芯斜褉械 械 褋泻褉懈褌芯 胁褋懈褔泻芯, 泻芯械褌芯 褌褉褟斜胁邪 写邪 斜褗写械 褋泻邪褌邪薪芯鈥�. 袣芯谢泻芯 谢懈 褌褗屑薪懈 褋褍斜械泻褌懈 褋邪 卸懈胁械谢懈 芯泻芯谢芯 薪邪褋, 蟹邪 泻芯懈褌芯 薪懈褖芯 薪械 褋屑械 蟹薪邪械谢懈?
袠薪褌褍懈褑懈褟褌邪 懈 胁褗蟹锌褉懈褟褌懈褟褌邪 薪邪 写械褑邪褌邪 褋邪 薪械锌褉懈薪褍写械薪懈, 褍褋械褖邪褌 褏芯褉邪褌邪 芯泻芯谢芯 褋械斜械 褋懈 锌芯-写芯斜褉械, 锌芯褉邪写懈 褔懈褋褌芯褌邪褌邪 胁褋械 芯褖械 薪邪 褌械褏薪懈褌械 褋褗褉褑邪. 孝邪泻邪 锌芯褉邪褋薪邪谢芯褌芯 胁械褔械 写械褌械 芯褌 褉芯屑邪薪邪, 褍褋械褖邪 褋泻褉懈褌懈褌械 褌褗屑薪懈 锌械褌薪邪 芯褌 褉邪薪薪邪褌邪 斜懈芯谐褉邪褎懈褟 薪邪 胁褌芯褉懈褟 屑褍 写褟写芯 懈 褌褉褗谐胁邪 锌芯 褋谢械写懈褌械 薪邪 屑懈薪邪谢芯褌芯 屑褍.

袨褌 屑械褋褌邪褌邪, 泻褗写械褌芯 褋邪 褉邪斜芯褌械谢懈 谢邪谐械褉薪懈褑懈褌械, 谐械褉芯褟褌 胁懈卸写邪 斜械蟹褋屑懈褋谢械薪芯褋褌褌邪 薪邪 褌芯蟹懈 泻懈锌褟褖 褌褉褍写 懈 褋懈 锌褉械写褋褌邪胁褟 泻邪泻 褋邪 褋械 鈥炐惭娧€褌械谢懈 泻芯谢械谢邪褌邪 薪邪 谢械斜械写泻懈褌械, 泻邪泻 褋邪 褉邪斜芯褌械谢懈 泻芯胁邪褔薪懈褑懈 褋 胁芯写薪懈 褔褍泻芯胁械, 懈 胁褋懈褔泻懈 褌械蟹懈 屑邪泻邪褉懈, 褉芯谢泻懈, 胁褗卸械褌邪, 蟹褗斜褑懈, 胁邪谢芯胁械, 芯褋懈 褋械 斜褟褏邪 褋谐谢芯斜懈谢懈 胁 屑械褏邪薪懈蟹褗屑, 锌褍褋泻邪褖 锌芯 胁褟褌褗褉邪, 锌褉邪褏芯褋胁邪褖 懈褋褌懈薪褋泻芯褌芯 褔芯胁械褕泻芯 褍褋懈谢懈械 - 褍褋懈谢懈械褌芯 薪邪 褌褉褍写邪, 屑懈褋褗谢褌邪, 薪邪 褋邪屑芯褌芯 薪邪屑械褉械薪懈械 写邪 斜褗写械褕. 孝芯 斜懈 屑芯谐谢芯 写邪 褋械 芯泻邪卸械 褋褗蟹懈写邪褌械谢薪芯鈥� 写邪 褋褌邪薪械 蟹薪邪褔懈屑芯 胁 懈褋褌芯褉懈褔械褋泻懈 锌谢邪薪 - 薪芯 械 斜懈谢芯鈥� 锌褉懈谢芯卸械薪芯 蟹邪 褑械谢, 芯褌褔褍卸写械薪芯 芯褌 褔芯胁械褕泻懈褟 卸懈胁芯褌 懈 褋 褌芯胁邪 褍斜懈褌芯鈥�. 袙锌械褔邪褌谢褟胁邪褖 褉邪蟹泻邪蟹! 袗泻芯 懈 写褉褍谐懈褌械 泻薪懈谐懈 薪邪 袥械斜械写械胁 褋邪 芯褌 褌芯蟹懈 泻邪谢懈斜褗褉, 褌芯 褌芯泄 械 胁械褔械 泻谢邪褋懈泻.

鈥炐斝狙佈傂把傃娧囆叫� 械 写邪 懈屑邪 械写懈薪 蟹薪邪泻, 械写懈薪 斜械谢械谐, 蟹邪 写邪 薪械 懈蟹褔械蟹薪械 薪械褖芯. 袧械芯斜褏芯写懈屑 械 褋邪屑芯 械写懈薪 褔芯胁械泻, 泻芯泄褌芯 写邪 锌芯械屑械 褉邪斜芯褌邪褌邪 薪邪 锌邪屑械褌褌邪; 写邪 锌芯屑薪懈褕 - 褌芯胁邪 蟹薪邪褔懈 写邪 褋懈 胁褗胁 胁褉褗蟹泻邪 褋褗褋 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪, 写芯褉懈 芯褖械 锌芯胁械褔械 - 褌懈 褋邪屑懈褟褌 写邪 斜褗写械褕 褌邪蟹懈 胁褉褗蟹泻邪; 薪械 薪懈械 褋屑械 芯薪械蟹懈, 泻芯懈褌芯 褍写褗褉卸邪屑械 胁 褋锌芯屑械薪懈褌械 褋懈 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪 薪邪 屑懈薪邪谢芯褌芯 胁褉械屑械, 邪 褋邪屑芯褌芯 屑懈薪邪谢芯, 薪褟泻芯谐邪 褋斜谢褗褋泻邪谢芯 褋械, 薪邪谢芯卸懈谢芯 褋械 胁褗褉褏褍 卸懈胁芯褌邪, 谐芯胁芯褉懈 褋 锌邪屑械褌褌邪 薪邪 褔芯胁械泻邪 懈 褌邪蟹懈 褉械褔 械 褋褗褖芯 褌芯谢泻芯胁邪 褟褋薪邪, 泻芯谢泻芯褌芯 褋邪屑懈褟褌 褔芯胁械泻 薪械 械 谢褗卸谢懈胁 薪械 胁 褋屑懈褋褗谢邪 薪邪 薪邪屑械褉械薪懈械褌芯 写邪 褋谢械写胁邪 懈褋褌懈薪邪褌邪, 邪 胁 褋屑懈褋褗谢邪 薪邪 邪斜褋芯谢褞褌薪芯褌芯 锌芯蟹胁芯谢械薪懈械 写邪 谐芯胁芯褉懈 泻邪褌芯 褋械斜械 褋懈.鈥�

鈥炐溞叫拘承� 芯褌 芯薪芯胁邪, 泻芯械褌芯 褋邪 懈蟹胁褗褉褕懈谢懈 袙褌芯褉懈褟褌 写褟写芯 懈 锌芯写芯斜薪懈褌械 屑褍, 械 斜懈谢芯 懈屑械薪薪芯 锌褉械褋褌褗锌谢械薪懈械 褋褉械褖褍 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪. 袗 褉械邪谢薪芯褋褌褌邪 胁懈薪邪谐懈 芯褌屑褗褖邪胁邪 薪邪 芯薪械蟹懈, 泻芯懈褌芯 褟 芯褉褟蟹胁邪褌, 芯锌褉芯褋褌褟胁邪褌, 芯褌褉懈褔邪褌 褑械谢芯褋褌褌邪 薪邪 薪械泄薪芯褌芯 屑薪芯谐芯芯斜褉邪蟹懈械; 芯褌屑褗褖邪胁邪 - 蟹邪褖芯褌芯 薪械 锌褉懈褌械卸邪胁邪 胁芯谢褟 懈 薪邪屑械褉械薪懈械, 泻芯懈褌芯 写邪 褋邪 褉邪蟹谢懈褔薪懈 胁 褉邪蟹谢懈褔薪懈褌械 褋谢褍褔邪懈 - 褋褗褖芯 褌芯谢泻芯胁邪 薪械懈蟹屑械薪薪芯, 泻芯谢泻芯褌芯 褋邪 薪械懈蟹屑械薪薪懈 蟹邪泻芯薪懈褌械 薪邪 锌褉懈褉芯写邪褌邪; 锌褉芯褋褌芯 薪械 胁懈薪邪谐懈 褋屑械 褋锌芯褋芯斜薪懈 写邪 褉邪蟹锌芯蟹薪邪械屑 薪褟泻芯械 褋褗斜懈褌懈械 薪械 泻邪褌芯 褋谢褍褔邪泄薪芯, 邪 泻邪褌芯 蟹邪泻芯薪芯屑械褉薪芯. 袨褔邪泻胁邪屑械 褟胁薪芯 胁褗蟹屑械蟹写懈械 蟹邪 锌褉械褋褌褗锌懈谢懈褌械 蟹邪泻芯薪懈褌械 薪邪 卸懈胁芯褌邪, 薪芯 褌邪泻邪 械 褍褋褌褉芯械薪芯 褋邪屑芯 褔芯胁械褕泻芯褌芯 锌褉邪胁芯褋褗写懈械, 邪 薪邪泻邪蟹邪薪懈械褌芯 薪邪 褋邪屑懈褟 卸懈胁芯褌 褋褗胁褋械屑 薪械 胁懈薪邪谐懈 褋械 胁褗蟹锌褉懈械屑邪 泻邪褌芯 胁褗蟹屑械蟹写懈械. 袞懈胁芯褌褗褌 薪械 薪邪谢邪谐邪 写褉褍谐芯 薪邪泻邪蟹邪薪懈械 芯褋胁械薪 谢懈褕邪胁邪薪械 芯褌 褔芯胁械褔薪芯褋褌, 屑邪泻邪褉 胁 薪邪褕械褌芯 褉邪蟹斜懈褉邪薪械 褌芯胁邪 写邪 薪械 械 薪邪泻邪蟹邪薪懈械. 孝褉褟斜胁邪 写邪 谐谢械写邪屑械 芯褌胁褗写 褋褗斜懈褌懈械褌芯 - 泻邪泻胁芯 褌芯 锌褉邪胁懈 褋 褔芯胁械褕泻芯褌芯 胁 褔芯胁械泻邪? 袛邪 谐谢械写邪屑械 芯褌胁褗写 薪械谐芯 - 械写胁邪 褌芯谐邪胁邪 褖械 褉邪蟹斜械褉械屑, 褔械 屑薪芯蟹懈薪邪, 泻芯懈褌芯 胁 薪邪褕懈褌械 芯褔懈 懈蟹谐谢械卸写邪褌 斜械蟹薪邪泻邪蟹邪薪懈 锌褉械褋褌褗锌薪懈褑懈, 胁械褔械 褋邪 芯褋褗写械薪懈; 锌褉懈褋褗写邪褌邪 械 懈蟹锌褗谢薪械薪邪 锌褉懈卸懈胁械 懈 褔芯胁械泻褗褌 胁械褔械 械 屑褗褉褌褗胁. 孝邪蟹懈 锌褉懈褋褗写邪 薪褟屑邪 屑薪芯谐芯 芯斜褖芯 褋 褞褉懈写懈褔械褋泻邪褌邪 褋锌褉邪胁械写谢懈胁芯褋褌, 泻芯褟褌芯 褋械 懈蟹褉邪蟹褟胁邪 芯褋械蟹邪械屑芯, 胁懈写懈屑芯 - 胁 芯褌胁械褌薪懈褟 褍褖褗褉斜, 懈 蟹邪褌芯胁邪 褋褗褉褑械褌芯, 芯褔邪泻胁邪褖芯 褟褋薪芯 懈 薪械锌芯褋褉械写褋褌胁械薪芯 胁褗蟹屑械蟹写懈械, 薪械 械 褋锌芯褋芯斜薪芯 写邪 锌褉芯褔械褌械 斜褍泻胁邪褌邪 薪邪 锌芯写芯斜薪邪 锌褉懈褋褗写邪 懈 写邪 锌芯褋褌懈谐薪械 薪械泄薪懈褟 写褍褏.鈥�
Profile Image for Paulina.
16 reviews3 followers
January 3, 2021
Nie mam zr臋cznej formu艂y, w kt贸rej da艂oby si臋 zamkn膮膰 t臋 powie艣膰 i przyznam, 偶e nie umiem jej oceni膰. Daj臋 4 gwiazdki za si艂臋 geologicznego spojrzenia i widmowe i r贸wnocze艣nie bardzo cielesne obrazy, kt贸re zostaj膮 pod powiekami, ale poetycko艣膰 j臋zyka w takim samym stopniu zachwyca co przyt艂acza. We Frankfurter Allgemeine Zeitung cytowanym na ok艂adce znalaz艂am chyba najtrafniejsz膮 recenzj臋- 鈥瀙i臋kno j臋zyka jest prawie nie do zniesienia鈥�.
Profile Image for jul.
34 reviews
August 20, 2024
jestem prostym cz艂owiekiem i na pocz膮tku by艂o mi ci臋偶ko skupi膰 si臋 na jego 鈥瀙oetyckich鈥� opisach, ale z czasem poch艂on臋艂a mnie ta ksi膮偶ka i ju偶 mam ochot臋 przeczyta膰 j膮 ponownie (szczeg贸lnie, 偶e zako艅czenie tak 艂adnie przechodzi w pocz膮tek)
Profile Image for Paula Lyle.
1,693 reviews13 followers
January 16, 2020
When countries do terrible things to their own people, it is easy to find reasons for everyone to pretend it never happened. This doesn't change the past, it just leaves a rotten area under everything that comes after. There are many examples of this throughout history, this just happens to be about the work camps in the former Soviet Union.

Beautiful language throughout, but not an easy read.
Profile Image for Old Man JP.
1,183 reviews70 followers
January 14, 2017
Wow! Another great Russian writer! This is the story of a small boy befriended by an old man he called Grandfather II and his search as an adult of the mans mysterious past. The real power of the book is not the story, though, but of the writing. The poetry used to describe the people, scenery and actions is incredible.
Profile Image for Emma.
1,479 reviews66 followers
March 7, 2016
VERDICT: Powerful, intense, and poetic evocation of Soviet prison camps. Reading like a detective story, it will haunt the reader and help him escape oblivion. Unforgettable.


my full review is here:
Profile Image for Kinga.
436 reviews12 followers
July 30, 2017
Lots of layers and tangents. Almost too poetic in places, but the descent into past is documented beautifully. I'm fascinated with gulags and the collective amnesia which has struck Russians over this part of their history.
Displaying 1 - 30 of 100 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.