What do you think?
Rate this book
190 pages, Mass Market Paperback
First published March 11, 1947
Colin finished his bath. He got out and wrapped himself in a thick woolly towel with his legs coming out at the bottom and his top coming out at the top. He took the oil from the glass shelf and sprayed its pulverized perfume on to his yellow hair. His golden comb separated the silky mop into long honeyed strands like the furrows that a happy farmer ploughs through apricot jam with his fork. Colin put back his comb and, seizing the nail-clippers, bevelled the corners of his eggshell eyelids to add a touch of mystery to his appearance.
The corridor leading to the kitchen was light because it had windows on both sides of it, and a sun shining behind each of them because Colin was fond of bright things. There were metal taps, brilliantly polished and gleaming, all over the place. The suns playing on the taps produced fairylike effects. The kitchen mice liked to dance to the sounds made by the rays of the suns as they bounced off the taps, and then run after the little bubbles that the rays burst into when they hit the ground like sprays of golden mercury.
Over the rail, beyond Colin, you could see Jesus on his big black cross. He seemed pleased that he had been invited and was watching everything with keen interest. Colin was holding Chloe’s hand and smiled shyly up at Jesus.
They walked, following the first pavement they came to. A little pink cloud came down from the sky and approached them.
‘May I?� it suggested.
‘Go ahead!� said Colin; and the cloud surrounded them.
Inside, it was warm and it smelled of cinnamon sugar.
‘No one can see us any more!� said Colin. ‘But we can see them.�
‘Be careful,� said Chloé, ‘it's a little transparent.�
Ils marchaient, suivant le premier trottoir venu. Un petit nuage rose descendait de l'air et s'approcha d'eux.
� J'y vais? proposa-t-il.
� Vas-y ! dit Colin, et le nuage les enveloppa.
À l'intérieur, il faisait chaud at çs sentait le sucre à cannelle.
� On ne nous voit plus ! dit Colin... Mais nous, on les voit.
� C'est un peu transparent, dit Chloé, méfiez-vous.
An old man in a white shirt with bushy hair was reading a manual behind a desk....
‘Good morning sir,� said Colin.
‘Good morning sir,� said the man.
His voice was cracked and thickened with age.
‘I've come about the job,� said Colin.
‘Oh?� said the man. ‘We've been looking for someone for a month without any luck. It's quite hard work, you know.�
‘Yes,� said Colin. ‘But it's well paid.�
‘Good Lord,� said the man, ‘it wears you out, you know, and it might not be worth the money � but it's not for me to denigrate the administration. At any rate, you can see I'm still alive.�
‘Have you been working here long?� said Colin.
‘A year,� said the man. ‘I'm 29.�
He ran a trembling, wrinkled hand across the folds of his face.
� Le plus clair de mon temps, dit Colin, je le passe à l’obscurcir.
� Pourquoi ? demanda plus bas le directeur.
� Parce que la lumière me gêne, dit Colin.
- À chaque note, dit Colin, je fais correspondre un alcool, une liqueur ou un aromate. La pédale forte correspond à l'œuf battu et la pédale faible à la glace. Pour l'eau de Seltz, il faut un trille dans le registre aigu. Les quantités sont en raison directe de la durée : à la quadruple croche équivaut le seizième d'unité, à la noire l'unité, à la ronde la quadruple unité. Lorsque l'on joue un air lent, un système de registre est mis en action, de façon que la dose ne soit pas augmentée - ce qui donnerait un cocktail trop abondant - mais la teneur en alcool. Et, suivant la durée de l'air, on peut, si l'on veut, faire varier la valeur de l'unité, la réduisant, par exemple, au centième, pour pouvoir obtenir une boisson tenant compte de toutes les harmonies au moyen d'un réglage latéral.
« Le principe du biglemoi, dit Nicolas, que Monsieur connaît sans doute, repose sur la production d'interférences par deux sources animées d'un mouvement oscillatoire rigoureusement synchrone.
- J'ignorais, dit Colin, que cela mît en œuvre des éléments de physique aussi avancés.
Ils marchaient, suivant le premier trottoir venu. Un petit nuage rose descendait de l'air et s'approchait d'eux.
« J'y vais ! proposa-t-il.
- Vas-y », dit Colin.
Et le nuage les enveloppa. À l'intérieur, il faisait chaud et ça sentait le sucre à la cannelle.
Le fond de l'estrade était garni d'une tenture de velours enkysté, dans laquelle Chick avait percé des trous pour voir. Ils s'assirent sur des coussins et attendirent. À un mètre d'eux, à peine, Partre se préparait à lire sa conférence. Il émanait de son corps souple et ascétique une radiance extraordinaire, et le public, captivé par le charme redoutable qui parait ses moindres gestes, attendait, anxieux, le signal du départ.
La souris grise à moustaches noires grimpa le long de l'échelle et vint les avertir que Nicolas attendait. Ils se rappelèrent le voyage et bondirent hors du lit. La souris profitait de leur inattention pour puiser largement dans une grosse boîte de chocolats à la sapote qui se trouvait au chevet du lit.
No sítio em que os rios se lançam ao mar forma-se uma barra difícil de transpor e há grandes remoinhos de espuma onde bailam destroços.