Questa lunga stanchezza sar脿 pi霉 intensa un giorno
Una silloge che raccoglie i componimenti della poetessa cilena Gabriela Mistral (pseudonimo di LQuesta lunga stanchezza sar脿 pi霉 intensa un giorno
Una silloge che raccoglie i componimenti della poetessa cilena Gabriela Mistral (pseudonimo di Lucila Godoy Alcayaga) che vanno dal 1922 al 1967 (quest'ultimi sono postumi). Quarant'anni in cui 猫 possibile scorgere un'evoluzione poetica che rimane fedele alla propria terra.
La Mistral fu la prima letterata latina ad ottenere un Premio Nobel che le fu assegnato nel 1945 con questa motivazione: 鈥淧er la sua opera lirica che, ispirata da potenti emozioni, ha reso il suo nome un simbolo delle aspirazioni idealiste di tutto il mondo latinoamericano.鈥�
Potenti emozioni che scaturiscono dalle sillabe di fuoco che personalmente mi hanno colpito solo a tratti forse per una mancata assonanza su alcuni temi (ad esempio quelli religiosi).
Leggere 猫 sempre qualcosa di molto personale. Leggere poesia 猫 qualcosa di molto intimo e nel mio intimo ad esempio sono entrati questi versi
1 Amo le cose che mai ho avuto con le altre che ormai non ho: Io tocco un鈥檃cqua silenziosa, ferma su pascoli di freddo, che senza alcun vento tremava nel vuoto che era il mio orto. La guardo come la guardavo: mi reca uno strano pensiero, e gioco, lenta, con quest鈥檃cqua di pesci o di mistero densa. 2 Penso all鈥檜scio dove ho lasciato passi allegri che pi霉 non compio, sull鈥檜scio vedo una ferita piena di muschio e di silenzio. 3 Ritrovo un verso ormai perduto, che a sette anni avevo udito da donna che faceva il pane, e la sua santa bocca vedo. 4 Giunge un aroma rotto in raffiche; sono assai allegra se lo sento; cos矛 magro che non 猫 aroma, ma solo l鈥檕dore dei mandorli. Rende bambini i miei sensi; ne cerco il nome e non lo trovo, e annuso invano l鈥檃ria e i luoghi cercando mandorli scomparsi. 5 Un fiume suona qui vicino. 脠 quarant鈥檃nni che lo sento. 脠 cantilena del mio sangue o forse un ritmo avuto in sorte. O il fiume Elqui, dell鈥檌nfanzia che ho guadato e che ho risalito. Mai io lo perdo; stretti stretti, come bambini, ci teniamo. 6 Quando sogno la Cordigliera, cammino lungo le sue gole, e di esse odo, senza tregua, un fischio, quasi un giuramento.
鈥滾ei era diversa e i suoi figli sarebbero stati diversi
Scovato nel mercatino dove ciclicamente torno a spulciare, attratta dal titolo particolare 鈥滾ei era diversa e i suoi figli sarebbero stati diversi
Scovato nel mercatino dove ciclicamente torno a spulciare, attratta dal titolo particolare e, ancor di pi霉, dal nome sconosciuto dell鈥檃utrice, mi sono subito immersa in una scrittura spiritosa, frizzante, coinvolgente (non capisco chi commenta dicendo il contrario ma, in ogni caso, evviva, il pensiero libero!)
Tutto mi aspettavo da questo libro meno che questo. Avendo inteso che Emecheta raccontasse la sua vita da migrante che dalla Nigeria l鈥檋a portata nel Regno Unito, scioccamente mi aspettavo dei toni malinconici. E invece..
Adah's Story (titolo originale) inizia con un sogno.
E鈥� il sogno di un bambina che, nonostante nasca e cresca in una famiglia umile, 猫 consapevole che l鈥檌struzione pu貌 essere lo strumento per liberarsi. Per riuscire ad andare a scuola 鈥� privilegio riservato al solo fratello maschio- Adah imbroglia, mente, fugge. In una confusione di credenze religiose e superstizioni ci貌 che sembra rimanere fermo e saldo 猫 il rigido sistema patriarcale che la protagonista volge a suo favore. Si sposa per poter continuare a studiare (una ragazza non pu貌 andare a vivere da sola) e riesce poi a convincere la famiglia del marito (che una volta sposata diventa il perno di ogni decisione della coppia) che convenga emigrare in Inghilterra. Lei, infatti, lavorando come bibliotecaria, 猫 quella che porta a casa i soldi e pu貌 permettere al marito di continuare gli studi.
Quando arriva nel Regno Unito, sono gli anni 鈥�60 e Adah ha soli vent鈥檃nni e gi脿 due figli. Il percorso di inserimento nella societ脿 inglese 猫 travagliato cos矛 come quello di un matrimonio sbagliato.
[image]
La sua ironia scoppiettante riempie le pagine di una vita tutt鈥檃ltro che facile soprattutto quando si ritrova a toccare il fondo: sola, con cinque figli, costretta a lasciare il lavoro e nelle mani dei servizi sociali. Sar脿 proprio la scoperta della solidariet脿 tra chi sta ai margini a darle la forza per rialzarsi.
Un racconto che esplora a 360掳 Il mondo delle relazioni tra uomo- donna, bianco-nero- povero- ricco, istruito- ignorante. Una gamma di emozioni accompagnano una giovane donna nera, africana, madre, moglie che cerca di sbrogliare la matassa delle difficolt脿 sociali attraverso la conoscenza e la scrittura.
鈥滵evi sapere mia cara giovane signora che a Lagos puoi anche far parte della macchina propagandistica degli americani, puoi guadagnare un milione di sterline al giorno (..) ma il giorno in cui metti piedi in Inghilterra sei una cittadina di seconda classe..鈥� ...more
Fisionomie, amori, giuramenti, dispiaceri e per finire 鈥渃os矛 va il mondo鈥�. In mezzo un cugino bellissimo. Di quella bellezza che Il mestiere dell鈥檃varo
Fisionomie, amori, giuramenti, dispiaceri e per finire 鈥渃os矛 va il mondo鈥�. In mezzo un cugino bellissimo. Di quella bellezza che solo i parigini sembrano avere: un鈥檃urea da intoccabili adoni, plateali don Giovanni che nonostante la sfrontata ricerca di una rendita cospicua vengono perdonati ed accolti.
Un incipit cos矛, vi basta per farvi capire da subito dove vi state andando a caccciare?
鈥� In alcune citt脿 di provincia si trovano delle case la cui vista ispira una malinconia pari a quella che destano i chiostri pi霉 tetri, le lande pi霉 brulle e le rovine pi霉 tristi. Forse in queste case sono presenti allo stesso tempo il silenzio del chiostro, l鈥檃谤颈诲颈迟脿 delle lande e l鈥檕ssatura delle rovine: la vita e il movimento sono cos矛 placidi che uno straniero le potrebbe credere disabitate, se all鈥檌mprovviso non incontrasse lo sguardo spento e freddo di una persona immobile la cui figura per met脿 monastica si affacci dal davanzale della finestra, al rumore di un passo sconosciuto. Questi principi di malinconia sono presenti nella fisionomia di una casa situata a Saumur,
Saumur, per l鈥檃ppunto 猫 il luogo dove si svolge questa storia.
Qui abita Grandet, vignaiolo arricchito e di un鈥檃varizia leggendaria a cui moglie, figlia e serva sono sottomesse giorno dopo giorno in stanze buie, fredde e con il cibo contato.
Una storia talmente tragica da sembrare comica nel solco di quella grande discrepanza tra vita di provincia, fatta di risparmi, e i tentacoli della Parigi avida e corruttrice.
I due poli si muovono ai loro estremi: da un lato l鈥檕ssessione di accumulare l鈥檕ro, dall鈥檃ltro quella di spendere e spandere il pi霉 possibile.
Un gioco degli eccessi a cui la giovane Eug茅nie si sottomette con una spiazzante ingenuit脿:
鈥漀on c鈥櫭� una delle sue felicit脿 che non provenga dall鈥檌gnoranza.鈥�
Forse il cugino Charles sar脿 colui che la far脿 aprire gli occhi?
Sono convinta che molti (non tutti) nascono con uno scopo. Balzac 猫 nato per lasciarci questa meraviglia..
鈥漀ella pura e monotona vita delle fanciulle giunge un鈥檕ra deliziosa in cui il sole diffonde i propri raggi nella loro anima, dove il fiore esprime loro dei pensieri, e le palpitazioni del cuore comunicano al cervello la loro calda potenza fecondatrice, e fondono le idee in un vago desiderio; giorno d鈥檌nnocente malinconia e di soavi gioie! Quando i bambini cominciano a vedere sorridono, quando una fanciulla intravede il sentimento della natura, sorride come sorrideva da bambina. Se la luce 猫 il primo amore della vita, l鈥檃more non 猫 la luce del cuore? Per Eug茅nie era giunto il momento di vedere con chiarezza le cose di questo mondo. 鈥�
Venti componimenti (di cui circa sette li avevo gi脿 letti neIl libro della follia) che ci restituiscono perfetta"Ero stanca di essere una donna.."
Venti componimenti (di cui circa sette li avevo gi脿 letti neIl libro della follia) che ci restituiscono perfettamente la complessit脿 di quest'autrice: profana e poi attenta alla spiritualit脿 (sono le produzioni degli ultimi periodi); riflessiva ed impulsiva..
Apre la raccolta 鈥淐ome lei鈥� del 1960.
Mi colpisce perch茅 Sexton mi riporta a qualcosa a cui ho spesso pensato: come doveva sentirsi una donna che in altre epoche non riusciva a stare negli schemi?
Sexton usa l鈥檌mmagine della strega per collegare lo stato di solitudine in cui le donne comunque sono state storicamente relegate. Sia che partecipino alla recita sociale sia che non lo facciano, in ogni caso si 猫 una donna incompresa.
Dal momento in cui si nega ad una persona la possibilit脿 di essere se stessa incomincia un dramma. Una tragedia che dalla nascita ha colpito le donne a cui erano affidati copioni scritti da mani maschili e a cui non ci si poteva sottrarre se non pagando la pena dell鈥檈sclusione.
Cos矛 la strega della poesia vola sulle case di notte, osserva da lontano le altrui vite, si nasconde in caverne che riscalda con il suo amore, fino al momento in cui sar脿 messa al rogo: 鈥� Una donna cos矛 non si vergogna di morire. Sono stata come lei.
Segue: Suonare le campane鈥� in cui si sofferma sul ricordo dell鈥檃ttivit脿 musicale nella clinica psichiatrica*:
鈥� Suonano le campane a *Bedlam e questa 猫 la signora delle campane che viene tutti i marted矛 mattina per darci una lezione di musica e perch茅 gli assistenti ci fanno andare e perch茅 ci importa per istinto, come api intrappolate nell鈥檃lveare sbagliato, siamo il circolo delle pazze che siedono nella sala della clinica psichiatrica e sorridono alla donna sorridente che passa a ciascuna una campanella,鈥�
Il terzo componimento 猫 titolato: 鈥滾ettera scritta sul ferry mentre attraversavo lo stretto di Long Island鈥� con un attacco ad effetto:
鈥� Mi stupisce vedere che l'oceano 猫 ancora qui ora me ne sto andando e ho strappato la mia mano dalla tua mano come avevo detto e ce l鈥檋o fatta fin qui come avevo detto e sono sul ponte ora stringendo il mio portafoglio, le mie sigarette e le chiavi dell鈥檃uto alle due di un marted矛 di agosto del 1960鈥�
Quarta poesia: In compagnia degli angeli
Ero stanca di essere una donna, stanca di cucchiai e pentole, stanca della mia bocca e dei miei seni, stanca di trucchi e sete. Alla mia tavola c'erano ancora uomini seduti, raccolti intorno alla coppa che offrivo. La coppa era piena di chicchi d'uva viola e vi ronzavano attorno mosche per l鈥檕dore e anche mio padre giunse col suo osso bianco. io per貌 ero stanca del genere delle cose.
La notte scorsa ho fatto un sogno e gli ho detto... 鈥淭u sei la risposta. Tu sopravvivrai a mio marito e a mio padre鈥�. Nel sogno c'era una citt脿 di catene dove Giovanna fu messa a morte in abiti maschili e la natura degli angeli non era spiegata, non c'erano due della stessa specie, chi col naso, chi con l鈥檕recchio in mano, ognuno obbediente a se stesso come un poema, facendo le veci di Dio, un popolo differente.
鈥淭u sei la risposta鈥�, dissi, ed entrai, sdraiata alle porte della citt脿. Poi fui messa in catene e persi il mio genere e l鈥檃spetto finale. Adamo era alla mia sinistra, Eva era alla mia destra, entrambi in contrasto con il mondo razionale. Intrecciamo le braccia e cavalcammo sotto il sole. Non ero pi霉 donna, n茅 una cosa n茅 l'altra.
O figlie di Gerusalemme, il re mi ha condotto nelle sue stanze. Sono nera e bella, Sono stata aperta e spogliata. Non ho n茅 braccia n茅 gambe. Sono tutta pelle come un pesce. Non sono pi霉 donna di quanto Ges霉 fosse uomo.鈥�
鈥� C鈥檈rano due mariti scontenti delle uova. In quel modo non piacciono neanche a me, dissi. Fatevele da soli. Loro sospirarono all鈥檜nisono. Uno era livido; uno era pallido. Qui non c鈥櫭� neanche niente da bere, vero?, domand貌 Livido. Ma quando mai, disse Pallido. Non stare a cercare; 鈥檚ta casa 猫 un deserto. Spinse via le uova, disgusto e dolore il suo blasone. Livido disse: No, ma davvero non c鈥櫭� niente? Una birra?, speranzoso. Niente, disse Pallido, che aveva gi脿 passato in rassegna dispense, armadietti e frigoriferi in cerca di una camicia bianca.
Credo nella diaspora, non solo come fatto ma come concetto. Sono contro Israele per motivi tecnici. Sono alquanto delusa che abbia deciso di diventare una nazione proprio nel corso della mia vita. Nella diaspora ci credo: tutto sommato, gli ebrei sono il popolo eletto. 脠 inutile che ridi, 猫 vero. Ma quando s鈥檃ccalcano tutti insieme in un angolino di deserto diventano uguali a tutti gli altri: francesi, italiani, nazionalit脿 terrene. Gli ebrei hanno un鈥檜nica speranza 鈥� restare un rimasuglio nel retrobottega degli affari mondiali 鈥� no, volevo dire un鈥檃ltra cosa 鈥� una scheggia nell鈥檃lluce della civilt脿, una vittima che pesi sulle coscienze. Livido e Pallido rimasero attoniti davanti al mio sfogo, giacch茅 di rado mi esprimo su argomenti seri e mi limito invece a vivere il mio destino, che 猫 quello di essere, fino alla data di scadenza, la ridicola serva del maschio.鈥�
Il quinto componimento 猫 Voglia di morire鈥� in cui la tendenza al suicidio non solo 猫 cosa innata (鈥� Nati morti, non sempre muoiono) ma un canto delle sirene(鈥� abbagliati, non possono dimenticare una droga cos矛 dolce鈥�) al cui richiamo all鈥檌mprovviso si risponde:
鈥� In equilibrio l矛, i suicidi a volte si incontrano, infuriati per il frutto di una luna pompata, lasciando il pane che hanno scambiato per un bacio, lasciando la pagina del libro aperta con noncuranza, qualcosa di non detto, il telefono fuori gancio e l'amore qualunque cosa fosse, un'infezione. 鈥�
Seguono alcune poesie passionali, dedicate all鈥檃mante di turno come 鈥淧er il mio amore che torna da sua moglie鈥� (鈥漈i rid貌 indietro il tuo cuore/ ti do il permesso鈥� e poi 鈥滾ei 猫 la somma di te stesso (鈥�) Invece io, sono un acquarello/vengo lavata via鈥�) oppure A piedi nudi ("Amami senza scarpe").
Altre che richiamano l'esperienza psichiatrica come in Cosa 猫 successo, Dr Y (鈥滱 vivere sono fuori allenamento鈥�)
Bellissima Il silenzio:
"La mia stanza 猫 imbiancata, bianca come una stazione di polizia di campagna e altrettanto silenziosa; pi霉 bianca di ossa di pollo sbiadite alla luce lunare, pura spazzatura e altrettanto silenziosa. C鈥櫭� una statua bianca dietro di me e piante bianche che crescono come vergini oscene, e tirano fuori le lingue gommose ma non dicono niente. I miei capelli sono cupi. Bruciati nel fuoco bianco e carbonizzati. Anche le mie perle sono nere, venti occhi vomitanti dal vulcano, veramente contorte. Sto riempiendo la stanza con le parole che escono dalla penna. La mia penna perde parole come aborti. Lancio parole nell鈥檃ria e tornano al balzo come palle da squash. Eppure c鈥櫭� silenzio. Sempre silenzio. Come un鈥檈norme bocca di neonato. . Il silenzio 猫 morte. Ogni giorno arriva come un trauma si appoggia sulla mia spalla, uccello bianco, e becca gli occhi neri e il rosso muscolo vibrante della mia bocca."
Le poesie dedicate al padre (gi脿 lette ne Il libro della follia) le trovo anche nella rilettura abbastanza disturbanti (si accennano fatti incestuosi) cos矛 come non ho empatizzato con i versi pi霉 religiosi.
Non sono una seguace di De Andr猫 da tempo immemore. La mia sintonia 猫 sempre stata su frequenze musicali (molto pi霉) rock. Mi sono avvicinata al cantauNon sono una seguace di De Andr猫 da tempo immemore. La mia sintonia 猫 sempre stata su frequenze musicali (molto pi霉) rock. Mi sono avvicinata al cantautore genovese principalmente per i suoi testi scoprendo una grande affinit脿 soprattutto inerente all鈥橧dea anarchica.
鈥淎mico fragile鈥� 猫 il titolo di una sua canzone del 1975, titolo che il giornalista e caro amico Cesare G. Romana scelse per questo ritratto biografico.
Si procede dall鈥檌nfanzia alla morte e si procede per temi (la guerra, la gente per bene, i randagi鈥�) in cui il lettore 猫 accompagnato alla conoscenza principalmente dell鈥檜omo e attraverso gli amori, la famiglia, le amicizie e tutto il contesto della Genova balorda dei vicoli, dei bar e dei bordelli fino alle sale d鈥檌ncisioni e la case discografiche.
De Andr猫 figlio di un imprenditore e politico cos矛 avverso alle logiche dei partiti e, per contro, cos矛 attento e sensibile all鈥檜manit脿 e alle ingiustizie. Una figura molto spesso mitizzata nonostante lui esibisse come sua peculiarit脿 il suo essere in continua contraddizione e quindi non un essere senza macchia.
Molto belle le pagine che riguardano il sequestro. 芦Mi sentivo un soggetto osservatore pi霉 che una vittima禄
Un itinerario veramente molto interessante e in cui la voce del giornalista e quella del cantante sembrano fondersi: intervistato e intervistatore hanno un鈥檜nica voce....more
芦Dico solo: quando sentite degli zoccoli, non pensate subito a una zebra禄.
Inizio dalla fine. Un ringraziamento ad Ada Arduini, traduttrice di tutti芦Dico solo: quando sentite degli zoccoli, non pensate subito a una zebra禄.
Inizio dalla fine. Un ringraziamento ad Ada Arduini, traduttrice di tutti i libri di Liz Moore e che, nelle pagine finali del romanzo, condivide con il lettore le sue riflessioni del rapporto che si dovrebbe avere con gli autori di cui si diventa, in un qual modo,ambasciatori.
Al terzo libro che leggo di quest鈥檃utrice mi sento di poter tracciarne una cifra sia di stile sia di contenuti.
In primo luogo un raccontare per analessi che in quest鈥檜ltimo libro si evolve in una struttura su pi霉 piani temporali viaggiando dagli anni 鈥�50 al 1975. Operazione non facile che le riesce benissimo anche grazie ai capitoli brevi dove il tempo 猫 evidenziato in grassetto.
Ad esempio:
.Carl
Anni Cinquanta | 1961 | inverno 1973 giugno 1975 | luglio 1975 | agosto 1975
Un secondo elemento 猫 quello dell鈥檌ntreccio che grazie ai flashback 猫 in grado di tenerci nascosti alcune parti della storia con continui disvelamenti che intrattengono fino all鈥檜ltima pagina.
Un terzo aspetto riguarda il tema della genitorialit脿 (soprattutto nelle sue assenze) soprattutto vista dalla parte di figli e figlie. Qualcuno dir脿: il solito tema ritrito (soprattutto nella narrativa nord americana). S矛 猫 vero ma l鈥檃sso nella manica di Liz Moore 猫 quello di una grande carica empatica che rende i suoi personaggi e le sue storie appassionanti.
Nonostante tutti questi elementi che tornano, ogni romanzo 猫 ambientato in luoghi geografici e sociali molto differenti.
Ne 鈥渋l dio dei boschi鈥� siamo in un campo estivo delle Adirondack. Si comincia con un letto vuoto. Un vaso di Pandora sta per essere rotto e immergersi in queste pagine 猫 un鈥檃vventura emozionante..
鈥� 芦In caso di emergenza possono essere tutti utilizzati per tenervi al caldo. I boschi possono essere pericolosi, ma in un certo senso sono anche generosi禄. Si gir貌 di scatto e fece dieci passi in direzione di uno degli alberi vicini, che erano pi霉 tozzi. 芦Questo禄 disse 芦猫 un abete balsamico. 脠 uno degli alberi della zona pi霉 folti, ha un bel fogliame fitto ed 猫 anche uno dei pi霉 giovani. Vedete com鈥櫭� pi霉 piccolo di tutti gli altri? Questo significa che in caso di pioggia o neve, o anche di freddo, i rami pi霉 bassi formeranno un bel riparo禄.鈥�
"Umanit脿 vanitosa, che, non potendo della virt霉, ti glorii del vizio!"
Il primo impatto con questa novella non 猫 dei migliori. Questione di lingua. Voc"Umanit脿 vanitosa, che, non potendo della virt霉, ti glorii del vizio!"
Il primo impatto con questa novella non 猫 dei migliori. Questione di lingua. Vocaboli desueti, pesanti, che sanno di polvere. Tanta polvere da faticare a trovare la linea narrativa.
L鈥檌dea di base 猫 geniale per l鈥檈poca (1874) in cui lo scapigliato Carlo Dossi la scrisse.
In breve: un gruppo di prigionieri, eterogeneo per variet脿 di crimini, sbarca su un' isola deserta. Lo Stato, rappresentato l矛 da alcuni soldati di scorta, declama l鈥檌naspettata pena a cui sono condannati. Dato che nella societ脿 civile hanno dimostrato disprezzo per le leggi ora resteranno nell鈥檌sola da soli. Gli viene lasciato un carico di animali e viveri per i primi tempi, dopo di ch茅, sono abbandonati a loro stessi.
Storditi dalla novit脿 e dalla repentina libert脿, il gruppo non tarda a far emergere le personalit脿 forti. Due sono i leader che si propongono: da un lato Gualdo, detto il Beccaio, il pi霉 impulsivo, dall鈥檃ltro, Aronne, detto il Letterato e quindi il pi霉 intellettuale. Si creano dunque due gruppi: il Leone e la Volpe.
Un esperimento sociale interessante di per s茅 ma deludente 鈥� per quanto mi riguarda- nel suo evolversi. Ovviamente uno specchio del suo tempo(view spoiler)[ (l鈥檌dea che le donne sono roba da spartire combinando matrimoni attraverso bigliettini da pescare 猫 roba che fa accapponare la pelle!) (hide spoiler)]ma 猫 nella morale proprio che mi cadono le braccia.
(view spoiler)[Una volta che i gruppi ferini sfogano la loro naturale aggressivit脿 si pacificano ricostituendo la sacralit脿 dello Stato (con leggi che- per assurdo- sono ancora pi霉 dure di quelle che hanno lasciato) e della Famiglia trasferendo questo alle nuove generazioni che testimonieranno il ritorno sulla retta via guadagnandosi il ritorno in Patria. (hide spoiler)]
Insomma, sicuramente innovativo come approccio ad un pensiero revisionista nei confronti della reale efficacia delle riabilitazioni in carcere ma al contempo troppo intriso nel linguaggio e nei risvolti di ideali oggi illeggibili.
Un assaggio:
PRELUDIO LA CONDANNA
St脿vano i deportati - una quarantina - u貌mini e donne, sulla nuova spiaggia tra le cataste di roba e le pac矛fiche forme degli agnelli e de鈥� bu貌i; st脿vano, chi in piedi in una 猫bete immobilit脿, chi a terra accosciato, le palme alla faccia; tutti affranti da un viaggio lungh矛ssimo col non sequente 脿nimo e dal dubbio della lor meta, dubbio peggiore della pi霉 amara certezza, e dalla brama cupa, senza speranza, della vendetta. Il aldo tramonto par猫a si scolorasse nel pallor dei lor visi, o dai delitti di passione affilati, o fatti ottusi da que鈥� di abit霉dine. N猫 i c矛nici motti di alcuno, n猫 i lazzi 猫ran sollievo alla morale afa. Dall鈥檌ra non si figlia la gioja. Nasc猫ano e spegn猫vansi insieme, scintille senza pastura..."...more
鈥滵e Andr茅 canter脿 gli emarginati, ma senza abbellirli. Li conosce, li racconter脿 come sono. Il punto focale della sua opera, il chiodo fisso, 猫 l鈥檃鈥滵e Andr茅 canter脿 gli emarginati, ma senza abbellirli. Li conosce, li racconter脿 come sono. Il punto focale della sua opera, il chiodo fisso, 猫 l鈥檃ffermazione della marginalit脿 come valore.鈥�
L'ultima parte 猫 dedicata a delle interviste a chi lo ha conosciuto pi霉 da vicino fino alla polemica (sterile, a mio avviso) su "I notturni", l'ultima opera a cui stava lavorando prima di morire.
Fabrizio Cristiano De Andr茅 nasce a mezzo giorno del 18 febbraio, mentre Hitler sta per invadere la Norvegia."
Il padre di origini provenzali (ecco quel cognome da dove arriva!) 猫 un uomo poco presente ma lascer脿 comunque il segno regalando al figlio un disco del cantautore Georges Brassens () :
鈥�...lui li ascolta e sente un tac da qualche parte dentro. 脠 come se tutti i pezzi della sua vita scompigliata, tutte le emozioni acri, gli ideali abbozzati, le esperienze multicolori, i pensieri ammassati, avessero trovato un posto, con i baffi e la chitarra, dove raccogliersi e scaldarsi l鈥檜n l鈥檃ltro. Capisce che quei veicoli insulsi che sono state sino a ora le canzoni possono trasportare anche contenuti importanti e irriverenti, parole d鈥檕pposizione e giustizia sociale, storie diverse e di diversi. Insomma, 猫 grazie a Georges Brassens che De Andr茅 far脿 il cantautore, e probabilmente anche molte altre cose."
De Andr猫 猫 anarchico di nome e di fatto; anticonformista (scrivere negli anni '70 canzoni su un Ges霉 uomo mi pare una delle cose pi霉 contro corrente che si potesse fare!!) e soprattutto attento a tutto ci貌 che 猫 marginalit脿 sociale.
I suoi testi spesso riprendono antichi canti come, ad esempio, "Fila la lana" brano del XV掳 secolo ( )
Oppure s'ispira a poesie di Umberto Saba, come in "Citt脿 vecchia" ()
E poi Pr茅vert, Francis Jammes , Villon, Mannerini e chiss脿 quanti altri!
Mentre leggo questa biografia leggo i testi mano mano citati e riascolto qualche canzone.
Sono sbalordita dal fatto che De Andr猫 fino ai 35 anni abbia rifiutato di fare veri e propri concerti da solo. E' il 1975. L'anno dopo prende la patente e l'anno ancora dopo (77) nasce sua figlia Luvi. tanti cambiamenti, insomma fino al fatidico agosto del 1979 in cui lui e Dori Ghezzi vengono rapiti. Una prigionia lunga 4 mesi. "Hotel Supramonte" 茅 il frutto di questa esperienza (...)
"E se vai all'Hotel Supramonte e guardi il cielo Tu vedrai una donna in fiamme e un uomo solo E una lettera vera di notte, falsa di giorno E poi scuse, accuse e scuse senza ritorno鈥�
[image]
L'ultima parte 猫 dedicata ad alcune interviste a personaggi del mondo della musica che hanno collaborato con Faber:
Giampiero Reverberi (che poi fond貌 i Rond貌 Veneziano), Roberto Dan茅, Massimo Bubola, Franz di Cioccio, Mauro Pagani, Ivano Fossati, Piero Milesi, Oliviero Malaspina.
Personaggi che, perlopi霉, non conoscevo ma che scopro essere autori di grandi canzoni. Queste interviste si focalizzano sui momenti di creazione e produzione vera e propria entrando nel merito dei rapporti personali che si instauravano con l鈥檃rtista forse cercando 鈥� un po鈥� troppo- di sottolineare alcuni tratti del carattere ma a me, in realt脿, poco importa come ben dice Franz di Cioccio (PFM):
"Tutti i suoi dischi parlano per lui, tutta la sua opera 猫 l矛 a parlare per lui. Credo che la gente comunque se lo porti dentro, perch茅 猫 riuscito a dare un senso speciale alle sue cose. Non ho mai visto un cantautore farlo; ho visto qualche raro poeta, ho visto Pasolini. Ma un cantautore mai."
Impossibile, per me, dire quale sia la canzone preferita. . Con un discorso del genere si 猫 animata una serata tra amici in cui il sottofondo delle sue canzoni spingeva a chiedersi 芦Qual 猫 la pi霉 bella?禄. Abbiamo fatto le ore piccole senza poter trovare una risposta..
Anime salve (Fabrizio De Andr茅- Ivano Fossati- 1996)
"Mille anni al mondo mille ancora che bell'inganno sei anima mia e che bello il mio tempo che bella compagnia sono giorni di finestre adornate canti di stagione anime salve in terra e in mare sono state giornate furibonde senza atti d'amore senza calma di vento solo passaggi e passaggi passaggi di tempo
Ore infinite come costellazioni e onde spietate come gli occhi della memoria altra memoria e no basta ancora cose svanite facce e poi il futuro i futuri incontri di belle amanti scellerate saranno scontri saranno cacce coi cani e coi cinghiali saranno rincorse morsi e affanni per mille anni mille anni al mondo mille ancora Che bell'inganno sei anima mia e che grande il mio tempo che bella compagnia
Mi sono spiato illudermi e fallire abortire i figli come i sogni mi sono guardato piangere in uno specchio di neve mi sono visto che ridevo mi sono visto di spalle che partivo ti saluto dai paesi di domani che sono visioni di anime contadine in volo per il mondo Mille anni al mondo mille ancora che bell'inganno sei anima mia e che grande questo tempo che solitudine che bella compagnia"
Alla seconda silloge di Anne Sexton mi rendo poco che so veramente troppo poco di lei. So che 猫 nata i鈥漈rafficare con le parole mi tiene sveglia.鈥�
Alla seconda silloge di Anne Sexton mi rendo poco che so veramente troppo poco di lei. So che 猫 nata in una famiglia agiata ma da cui non ha ricevuto amore. So che di lei si 猫 occupata la zia zitella Anna, detta Nana. So che ha un certo punto della sua vita (credo ancora adolescente) qualcosa si 猫 interrotto. E鈥� successo qualcosa oppure in lei c鈥檈ra gi脿 un malessere?
Mai come nella poesia c鈥櫭� bisogno di avere questo tipo di risposte e, in particolar modo, quando i componimenti vengono definiti 鈥渃onfessionali鈥�. Vero che si pu貌 comunque inventare ma pi霉 di tanto non credo ci possa allontanare dalle proprie esperienze. Io la penso cos矛.
Leggendo queste pagine, quindi, so che mi sono sfuggite molte cose. Qualcosa ha spiegato in post fazione la traduttrice ma molto altro credo proprio di non averlo afferrato.
La raccolta 猫 suddivisa in quattro sezioni poetiche:
1. Trenta poesie 2. Morte dei padri 3. Angeli degli affari di cuori 4. Carte di Ges霉 Pi霉 tre brevissimi racconti in prosa
A parte, la svolta religiosa delle ultime poesie l鈥檜nico filo che trovo sempre presente 猫 quello della morte (facendo una ricerca la parola 鈥渕orte鈥� ritorna 41 volte!).
Nell鈥檌nsieme, per貌, le atmosfere surreali unite sicuramente ad una musicalit脿 molto pi霉 significativa in originale piuttosto che tradotta mi lasciano un po鈥� con l鈥檃maro in bocca.
Non 猫 mai bello non comprendere appieno: 猫 come essere invitati ad una festa e, poi, ignorati da tutti, rimanere in un angolo ad ascoltare discorsi che cerchiamo di ricomporre con piccoli indizi.
E allora spero di essere invitata un鈥檃ltra volta. Torner貌 preparata perch茅 so che ne vale la pena...
>鈥漰rima era il pannolino che avevo/addosso sporco e mia /madre mi odiava per questo e io/mi amavo per questo ma l鈥檕dio/vinceva, no?, certo, e il disprezzo/ vinceva e il disgusto vinceva e per/ questo io sono un鈥檃ccumulatrice di parole /le tengo dentro anche se sono/ sterco oh Dio sono una che scava /non sono un鈥檕ziosa /vero? ...more
芦In solidariet脿 con i palestinesi e gli israeliani che combattono per un futuro giusto禄.
Esprimere il proprio pensiero riguardo la politica d鈥橧srae芦In solidariet脿 con i palestinesi e gli israeliani che combattono per un futuro giusto禄.
Esprimere il proprio pensiero riguardo la politica d鈥橧sraele 猫 palesemente un tab霉, o meglio, lo 猫 se s鈥檌ntende criticare in un qualche modo i metodi adottati nei confronti del popolo palestinese. E鈥� come se, sia i governi sia la societ脿 civile, vivessero in un continuo stato di espiazione da una colpa gravissima, nostra malgrado ereditata, ma da cui non possiamo lavarcene le mani: la Shoah.
Da ci貌 un divieto che colpisce tutti indistintamente: non si pu貌 parlare di genocidio palestinese senza essere tacciati di antisemitismo.
Moni Ovadia ci presenta l鈥檃utore nella prefazione di questo saggio tremendamente doloroso nel suo illustrarci una realt脿 ancora pi霉 estesa di quello ci si pu貌 immaginare:
Antony Loewenstein, ebreo australiano nipote di profughi ebrei che lasciarono la Germania per sfuggire alle persecuzioni naziste, illumina un aspetto parallelo consustanziale della pratica sionista: la ripulsa dei grandi valori etici, spirituali e universalisti dell鈥檈braismo per imboccare il cammino idolatrico della forza, della prepotenza, di un nazionalismo fanatico, dell鈥檌dolatria della terra.
Dal 1948, dopo le prime occupazioni violente (Nakba), Israele ha costruito la sua immagine come modello di democrazia a cui ispirarsi per la lotta al terrorismo.
La realt脿 猫 che la Palestina rappresenta un 鈥漰rezioso banco di prova di nuovi dispositivi a beneficio di una potenza militare globale egemone che serve altri eserciti del pianeta. (鈥�) Il laboratorio palestinese di Israele trae vantaggio dagli sconvolgimenti e dalle violenze che avvengono nel mondo.鈥�
鈥� Il gran numero di dittature con cui Israele ha intrattenuto rapporti 猫 sconcertante.鈥�
... il regime di Pinochet, Sud- Sudan, Myanmar, Colombia, Sudafrica dell鈥檃partheid (Unspoken Alliance - 鈥楲a tacita alleanza鈥�), Iran, Indonesia (epurazione comunisti), Romania di Nicolae Ceausescu, Haiti )sotto Fran莽ois 鈥淧apa Doc鈥� Duvalier e suo figlio Jean-Claude 鈥淏aby Doc鈥� Duvalier), Paraguay, il Nicaragua dei Somoza, Argentina di Per貌n, Ruanda, Tigri-Tamil, Siria..
Una lista dolorosamente lunga che approda al respingimento dei migranti per cui ci sono societ脿 israeliane private (e voi direte: 芦beh, se sono private il governo che c鈥檈ntra?禄..C鈥檈ntra, c鈥檈ntra..) come (eh s矛 facciamo nomi e cognomi!) la Elbit e soprattutto la Frontex (interessante il caso dell鈥檈x AD Fabrice Leggeri, dimessosi nel 2022 dopo un鈥檃ccusa di violazioni dei diritti umani e in questi giorni tornato sui giornali per essere entrato nelle fila dell鈥檈strema destra francese..) che operano in tal senso:
鈥� Israele 猫 un attore chiave nella battaglia dell鈥橴nione Europea sia per militarizzare i propri confini sia per dissuadere nuovi arrivi,
Armi di ogni genere, cybersorveglianza, cybersicurezza: Israele 猫 come una start up che ha come obiettivo quello di monetizzare. L鈥檃ttacco dell鈥�11 settembre 2001 猫 stato il lancio definitivo sul mercato: mentre la questione palestinese si 猫 legittimata nel nome di una guerra mondiale a tutto ci貌 che si considera terrorismo, l鈥檌mpennata delle richieste di sistemi di sorveglianza ha avuto un鈥檌mpennata mai vista prima.
Ancora una volta la Cisgiordania 猫 stata il laboratorio dove testare nuove forme di controllo. Cos矛 una societ脿 come Oosto (prima AnyVision) ha messo in atto un progetto Google Ayosh, che prende di mira tutti i palestinesi attraverso l鈥檜so dei 鈥渂ig data鈥� acquisendo competenze esportate poi a livello globale.
Non da ultimo 猫 il ruolo del web e dei social dove i messaggi sono veicolati rimuovendo, da una parte, tutto ci貌 che arriva e/o appoggia la Palestina, e, allo stesso tempo, mettendo in primo piano, tutte le immagini e i discorsi pro-Israele.
鈥� Nel maggio 2021 芦The Washington Post禄 pubblic貌 un articolo con un titolo straordinariamente onesto, 鈥淟鈥檌ntelligenza artificiale di Facebook tratta gli attivisti palestinesi come tratta gli attivisti neri americani. Li blocca鈥�
Dopo oltre settant鈥檃nni in cui l鈥檌deologia di dominio e superiorit脿 猫 al comando non 猫 facile resettare nelle menti altre prospettive anche perch茅 猫 stato inculcato che la soluzione dei due stati non sia assolutamente fattibile.
Esiste un mondo dissidente a tutto ci貌 . Una porzione di persone che sempre pi霉 faticosamente cercano di smascherare queste strategie e giornalisti investigativi come Loewenstein che denunciano la trappola dell鈥檌deologia tossica.
Questo libro 猫 stato pubblicato nel 2023. Sarei curiosa di sapere l鈥檕pinione di Loewenstein dopo gli eventi in seguito ai fatti del 7 ottobre 2024.
"Era normale che agli ebrei venisse insegnato a scuola o nel corso dell鈥檈ducazione religiosa 鈥� e cos矛 mi veniva detto anche a casa dai miei genitori ebrei liberali 鈥� che erano il popolo eletto e avevano un rapporto unico con Dio e la societ脿. Noi potevamo e dovevamo aiutare gli altri (anche se venivano posti dei limiti a questa solidariet脿, ovvero ne erano esclusi i palestinesi). 脠 un sistema di credenze che permette alla supremazia razziale contro i non-ebrei di prosperare e giustifica l鈥檌ndifferenza per le loro vite."...more
Un altro libro che mi rimane in mano dopo un鈥檌ncursione in biblioteca. Succede 鈥� spesso- che vada a ritirare qualche volume e le mie mani 鈥搃ncaute- senUn altro libro che mi rimane in mano dopo un鈥檌ncursione in biblioteca. Succede 鈥� spesso- che vada a ritirare qualche volume e le mie mani 鈥搃ncaute- senza nessun comando si muovono autonomamente. Senza rendermene conto, mi trovo al banco prestiti e il gioco 猫 fatto.
Non conoscevo n茅 titolo n茅 autrice ma mi sono fatta ammaliare dalla copertina che caso vuole tanto assomiglia ad un altro libro che sto leggendo contemporaneamente
Ventotto componimenti, brevi e fulminei che riflettono su fatti di cronaca (ad esempio鈥� Genova 鈥� sul crollo del ponte Morandi oppure 鈥淕iustizia per Giulio鈥�) e, soprattutto, sullo sguardo intollerante verso chi 猫 straniero (鈥� Altro da me sei tu che credi/d鈥檈sser meglio dei migranti/tu che scambi la fortuna/d鈥檈sser nato in occidente/per un merito e un diritto/tu che non ti fermi mai/egoista come sei/a pensare e immaginare/cos鈥櫭� un figlio da salvare/dalle bombe e dalla fame.鈥�)
Con un moto di sdegno, Cangemi punta il dito e concentra la sua lirica proprio verso queste ingiustizie:
鈥� Oggi a muovere questa mia penna 猫 la stessa passione di allora per貌 adesso lo sguardo si 猫 alzato a cercare lo sguardo del mondo perch茅 sento la peste dell鈥檕dio farsi strada tra menti annebbiate da una rabbia insensata e violenta.鈥� -------------------
Fermati
Fermati, uomo finch茅 ancora puoi sai gi脿 dove porta l鈥檌stinto bestiale che emerge arrogante e dilaga violento senza coscienza memoria e ragione. Fermati, mondo che scivoli inerte sul piano inclinato dell鈥檕dio razziale aggrappati, presto alla storia, al pensiero all鈥檃more tra umani che lotta e resiste. ...more
" 脠... 猫 come se" balbett貌 "ognuno dei due avesse avuto solo mezza vita..."
Mentre la Prima Guerra 猫 in corso, Kitty e Jenny, due donne dell鈥檃lta " 脠... 猫 come se" balbett貌 "ognuno dei due avesse avuto solo mezza vita..."
Mentre la Prima Guerra 猫 in corso, Kitty e Jenny, due donne dell鈥檃lta borghesia inglese, vivono in apparente serenit脿 nella splendida residenza di Baldry Court. La loro pace 猫, infatti, turbata dal fatto che Christopher 鈥� marito della prima e cugino della seconda- si trova al fronte e da due settimane non ricevono sue notizie.
"Ah, non cominciare ad agitarti!" gemette Kitty.
Ma davvero non c鈥櫭� bisogno di agitarsi oppure 鈥揷ome presagisce Jenny- qualcosa sta per succedere?
鈥漄uel giorno, per me, la bellezza del luogo era un affronto, perch茅 come molte donne inglesi del mio tempo pregavo per il ritorno di un soldato.鈥�
Finch猫 un giorno si presenta alla porta una donna sciatta. Ogni particolare del suo abbigliamento ne denuncia la squallida provenienza. Eppure c鈥櫭� qualcosa di ammaliante nel suo portamento. Il suo nome 猫 Margaret Allington. Solo una fastidiosa presenza ai loro occhi eppure..
[image] Glenda Jackson e Alan Bates in una scena del film "Prigioniero del passato" (1982)
Crediamo di conoscere a fondo chi ci sta accanto: 猫 davvero cos矛?
Romanzo che gioca sui forti contrasti tra l鈥檈stetica quasi naturale per chi vive agiatamente e il disarmonico esistere di chi, invece, non ha potuto far altro che rimboccarsi le maniche per sopravvivere.
Primo libro che leggo di Rebecca West autrice a cui arrivo, in realt脿, attraverso vie traverse, ossia l鈥檃utobiografia di Emma Goldman Una scrittura ricchissima, una trama intrigante che porta a molte riflessioni.
鈥� Quel suo essere coperta di povert脿 e trascuratezza aveva qualcosa che la rendeva assai poco gradevole: come un bel guanto che, caduto dietro il letto in una stanza d'albergo e l矛 rimasto indisturbato per un giorno o due, diventa un oggetto orribile quando la cameriera lo raccoglie coperto di polvere e lanugine.鈥�...more
Spiazzata. Disorientata. Confusa. Cosa ho letto?"...il mare rombava come un treno in retromarcia
e i segreti trapelavano da ogni finestra
come il gas."
Spiazzata. Disorientata. Confusa. Cosa ho letto? Poesia? Prosa? Riscrittura di favole?
Non riesco a giudicare e ad uniformare il mio pensiero su pagine che non avrei dovuto leggere ma ascoltare.
Avevo letto che nel 1973 questa raccolta si trasform貌 in un鈥檕pera da camera commissionata dalla Minnesota Opera Company a Conrad Susa. Ora capisco. Trasformazioni..
Queste pagine devono aver voce (quella giusta) per poter entrare in sintonia con un ritmo lontano dalla metrica che ci si aspetterebbe. D鈥檃ltro canto Anne Sexton fu rivoluzionaria e, direi, che questo testo non ne smentisce la fama.
Fiabe dunque. Diciassette per l鈥檈sattezza. Perlopi霉 note e presentate nella truce versione originale non edulcorata per il pubblico infantile.
Ogni fiaba 猫 preannunciata da versi che ne sottolineano il tema.
Ad esempio 鈥淭remotino鈥� (Rumpelstiltskin) attacca cos矛:
鈥滵entro molti di noi c鈥櫭� un omino vecchio che vuole uscire. Non 猫 pi霉 grande di un duenne, potresti chiamarlo costoletta d鈥檃gnello se non fosse che 猫 vecchio e deforme. La testa 猫 a posto ma il resto non 猫 stato sanforizzato. 脠 un mostro di disperazione. 脠 la Decadenza. Parla con la vocetta di un auricolare che veicola la voce asessuata di Truman: Sono il tuo nano. Sono il nemico del fronte interno. Sono il padrone dei tuoi sogni. No, non sono la Legge interiore, il nonno di Avvedutezza. Sono la legge delle tue membra, consanguineo di Nerezza e Impulso. Vedi, ti trema la mano. Non 猫 una paralisi, n茅 l鈥檃lcool. 脠 il tuo Doppio che prova a uscire. Attenzione... Attenzione...鈥�
Lettura veramente..particolare. Piena di sarcasmo che alle mie orecchie ha un ch茅 di amaro.
Interessante la nota finale della traduttrice (Rosaria Lo Russo) che, oltre a spiegarci il perch茅 abbia liberamente attualizzato ed italianizzato alcuni riferimenti (ad eseempio il 鈥淭onight show鈥� diventa il "Maurizio Costanzo Show"), inquadra il testo e mi conferma quello che ho sospettato durante tutta la lettura ma non avrei saputo tradurre in parole:
鈥滾a scrittura si fa francamente, spudoratamente, monologica, il verso liberissimo di sguinzagliare il virtuosismo metaphor mad su cui l鈥檃utrice aveva costruito la sua intonazione precipua, il suo stile irresistibile. 鈥�...more
芦Ma la vita non 猫 fatta quasi unicamente di dettagli eccezionali? 禄
Roger Martin Du Gard, scrittore francese, premio Nobel nel 1937 e perlopi霉, al pu 芦Ma la vita non 猫 fatta quasi unicamente di dettagli eccezionali? 禄
Roger Martin Du Gard, scrittore francese, premio Nobel nel 1937 e perlopi霉, al pubblico italiano, misconosciuto pubblic貌 il racconto Confessione africana nel 1931.
Chi non subisce l鈥檃ttrazione per i segreti? [image] 芦Devo dirti una cosa ma promettimi che non lo dirai a nessuno!禄 Quante volte ci siamo trovati (da una parte o dall鈥檃ltra) in questa situazione?
Dato che uno scrittore attinge sempre (deve!) dal suo vissuto, il Du Gard personaggio/scrittore non mantiene la promessa, anzi ne fa un racconto che spedisce al suo editore.
Quale sia questa confessione non lo dir貌 neanche nascondendolo (io mantengo le promesse!) ma ne parler貌 lo stesso.
Veramente poche pagine che rivelano una grande penna. La cesellatura con cui costruisce le atmosfere e lo spessore dei personaggi sono la forza assieme certamente alla torbida storia che parte proprio parlando di letteratura.
Du Gard fa amicizia infatti con Leandro (nome fittizio) proprietario di una libreria in Algeria. Conversando a proposito di 鈥�.. un recente articolo del 芦 Temps 禄 che accusa i giovani romanzieri americani di affrontare per puro capriccio argomenti 芦 scabrosi 禄 e del tutto 芦 inverosimili禄, Leandro si dimostra indispettito da chi ritiene che la vita vera non sia piena di eventi simili.
Inizia quindi un racconto. Nulla di riportato ma qualcosa accaduto a lui stesso, qualcosa che non aveva mai confessato a nessuno..
鈥漈acque. E tutta la storia, quella sera, sotto quel bel cielo notturno, pareva in effetti cos矛 semplice che non ho trovato niente da dirgli.鈥� ...more
Un libro che scopro veramente per caso in una delle mie tante ricerche di testi dimenticati. Forse ho aspettato troppo a leggerlo cos矛 che le mie aspetUn libro che scopro veramente per caso in una delle mie tante ricerche di testi dimenticati. Forse ho aspettato troppo a leggerlo cos矛 che le mie aspettative sono lievitate sgonfiandosi di colpo durante la lettura che si 猫 rivelata faticosa e 鈥揳him猫- noiosa. Mi vergogno un po鈥� mentre scrivo perch茅 come posso permettermi di annoiarmi di fronte al racconto di vite disgraziate? Ma partiamo dall鈥檌nizio.
Danilo Montaldi 鈥� militante di sinistra ed intellettuale soprattutto interessato a studi storiografici e sociologici- nel 1961 pubblica quest鈥檕pera particolare in quanto i protagonisti raccontano le loro vite ma lo fanno in una modalit脿 , direi, 鈥減arlata鈥�. Come se si trattasse di un dialogo tra amici ci fanno conoscere i luoghi dove sono nati, le famiglie (quando ci sono) e soprattutto le difficolt脿 della gente a i margini perch茅 芦la legg猫ra禄 si riferisce alla malavita padana soprattutto quella nata e cresciuta attorno al fiume. Sono racconti che divagano, si attorcigliano e si ripetono proprio come si trattasse di una conversazione al bar.
Montaldi antepone un鈥檌ntroduzione lunghissima e, sinceramente, al limite della mia comprensione perch茅 infarcita di quelle modalit脿 proprie dell鈥檈sposizioni politiche e dogmatiche. Cos矛 c鈥櫭� questa discrepanza abissale tra le due parti dell鈥檕pera basate proprio sul linguaggio intellettuale dell鈥檃utore (probabilmente per dare forza e valore al testo) e la sgrammaticata chiacchierata dei protagonisti.
Attraversiamo il Novecento in un territorio 鈥� la Bassa Padana - che 猫 un vero e proprio microcosmo dove pullulano uomini e donne che per sopravvivere fanno di tutto. Esistenze avventurose ma non per scelta.
Si parte da Orlando P. che nel 1938, confinato all鈥檌sola di Ponza racconta la sua storia fatta di mille mestieri finch猫 caduto una volta nel bisogno di rubare entra in carcere dove inizia la vera e propria formazione alla vita criminale. Cos矛 accade a Teuta, a Poveri Romeo e il Bigoncia: vite senza redenzione. Sembra fare eccezione l鈥檜ltima protagonista: la Cicci, prostituta per fame che riesce dopo alcuni anni a cambiar vita.
Interessante ma faticoso.
鈥� Questo 猫 il lamento di un uomo che grida vendetta alla societ脿 perch茅 verso di me fu ingiusta e anche verso mio nonno e mio padre loro non avevano la capacit脿 di descriverla la sua lunga odissea della vita pensai io a metterla in luce e lasciarla in eredit脿 alle nuove generazioni perch茅 se ne facciano un concetto di quello che avviene nella societ脿 猫 solo l鈥檕ro che fa commettere gli errori verso quella parola che si chiama legge.鈥� Orlando P.
Un po鈥� di musica Le leggera
La ballata di Mackie Messer (canta Milva)
"Faceva il palo" (nella banda dell'Ortica) (Enzo Jannacci)
Cosa non devo fare per togliermi di torno la mia nemica mente: ostilit脿 perenne alla felice colpa di esser quel che sono, il mio felice niente.
鈥滷osse v Cosa non devo fare per togliermi di torno la mia nemica mente: ostilit脿 perenne alla felice colpa di esser quel che sono, il mio felice niente.
鈥滷osse vissuta sei o sette secoli fa, nelle terre umbre dov鈥櫭� nata, Patrizia Cavalli sarebbe stata senz鈥檃ltro una delle grandi mistiche di quel periodo鈥�
Con queste parole comincia la presentazione in quarta di copertina di Vita meravigliosa (2022) raccolta poetica di Patrizia Cavalli (1947-2022). In particolare mi soffermo sul misticismo. Decido di rileggere alcuni versi. Finisco per rileggere quasi tutto e continuo a non capire. Le terre umbre richiamano certo alla mente gli antichi eremi dove personaggi disparati cadevano in preda a deliranti allucinazioni spesso trascendendo la vita materiale.
Io 鈥� ignorante sicuramente - tra queste righe ho sentito parole pi霉 carnali che spirituali:
鈥� Occupata da poveri pensieri /鈥� la puzza di fritto, il freddo 鈥�/dov鈥櫭� la mia anima,/dov鈥櫭� la mia anima? /Senza sonno ma non sveglia,/ torpida e irrequieta, / rassegnata ma querula,/ 猫 questa la mia anima? / Cuore fermo che non pensa / mente astiosa che non sente / non c鈥櫭� nulla che mi accende./ Ma avr貌 davvero un鈥檃nima? /Cerco di ricordare / ma 猫 un compito il ricordo,/ colpa dell鈥檕rologio / che fa troppo rumore. / O 猫 il tavolo di marmo / che certo non 猫 caldo? / Ma l鈥檃nima 猫 immortale / e quindi immateriale. / Se poi scopro che ho un鈥檃nima / noiosa quanto me, /faccio a meno dell鈥檃nima / mi accontento di me. 鈥�
In ogni caso, una vera sorpresa questi componimenti.
Una commistione perfetta tra ironia e profonda amarezza dove entra in scena la morte (鈥� E me ne devo andare via cos铆? / Non che mi aspetti il disegno compiuto / ci貌 che si vede alla fine del ricamo /quando si rompe con i denti il filo / dopo averlo su se stesso ricucito / perch茅 non possa pi煤 sfilarsi se tirato. / Ma quel che ho visto si 猫 tutto cancellato. / E quasi non avevo cominciato.鈥�) quanto la vita ( Vita meravigliosa / sempre mi meravigli鈥�).
Sorprende anche l'ode agli alcoolici (鈥� Avere il whisky in casa 猫 un gran vantaggio,鈥�) e agli psicofarmaci (鈥� Gloria perpetua alla fluoxetina鈥�) per poi scoprire con tenerezza il bisogno di essere ascoltata:
"Parla a se stesso il pazzo e si consola e il santo parla solitario a Dio. E io a chi parlo quando parlo da sola? Parlo a qualcuno che non sono io ma una platea vista di sbieco al volo, mutevole a seconda del mio tono, che non risponde mai, ascolta solo, se la parola trova il giusto suono. Questa muta assemblea inconcludente che non fa petizioni, non si ostina a voler controbattere e opinare, mi anima di speranze la mattina: avere un tale dono della mente, poter parlare, e farsi anche ascoltare!...more
"Quand鈥櫭� che camminare smette di essere una cosa che fai e diventa parte di quello che sei?
Sei donne pi霉 o meno note. Sei camminatrici a cui Annabe"Quand鈥櫭� che camminare smette di essere una cosa che fai e diventa parte di quello che sei?
Sei donne pi霉 o meno note. Sei camminatrici a cui Annabel Abbs, scrittrice anglosassone si unisce ripercorrendo itinerari da loro intrapresi.
La prima 猫 Frieda von Richtofen meglio nota come Frieda Lawrence per aver sposato H.D. Lawrence e come autrice di un m茅moir, Non io, ma il vento... La mia vita con D.H. Lawrence A lei la Abbs aveva gi脿 dedicato un romanzo, , per l鈥檃ppunto Frieda.
La seconda 猫 Gwen John, pittrice britannica che visse in parte all鈥檕mbra del fratello Augustus John.
La terza 猫 la dimenticata Clara Vyvyan, scrittrice di origini australiane cresciuta in Inghilterra che condivider脿 una parte del suo cammino con la pi霉 famosa Daphne du Maurier.
La quarta una tra le maggiori figure della letteratura scozzese: Ann, meglio nota come Nan Shepherd.
La quinta non ha bisogno di presentazioni; il suo nome 猫 Simone De Beauvoir, qui ritratta in una veste insolita.
La sesta una famosa pittrice americana: Georgia O鈥橩eeffe.
In tempi e luoghi diversi queste donne hanno sfidato non solo le convenzioni sociali ma anche gli ostacoli stessi della natura.
Annabel Abbs segue un filo che la porta a riattraversare sentieri impervi con l鈥檌dea che immergendosi negli stessi luoghi avrebbe potuto entrare in sintonia con le emozioni ma, soprattutto, le motivazioni che hanno spinto queste donne fuori di casa abbandonando gli agi borghesi. Camminare 猫 un atto di riappropriazione della propria libert脿, identit脿, bisogno di solitudine, del proprio spazio ma anche un riconoscimento del proprio corpo fisico.
鈥� Queste donne camminavano per imparare a pensare autonomamente. Camminavano per trovare una compensazione emotiva. Camminavano per comprendere le capacit脿 dei loro corpi. Camminavano per affermare la loro indipendenza. Camminavano per divenire.鈥�
[image] (
Tutto ci貌 猫 possibile solo se si cammina nella Natura, infatti:
"(...) la natura influenza il nostro corpo, il cervello e le nostre emozioni. Si ritiene che le tonalit脿 di azzurro e verde ci rendano meno ansiosi, pi霉 calmi. Secondo una certa teoria, la presenza di questi colori ci avverte della vicinanza di cibo e acqua, e di conseguenza il nostro corpo si rilassa."
e ancora:
Decine di ricerche confermano che il tempo trascorso in mezzo alla natura abbassa la pressione sanguigna, stimola il sistema immunitario, allevia la depressione, aumenta le energie e diminuisce i livelli di zuccheri nel sangue, oltre a renderci meno inclini a rimuginare sui problemi.
Opera ricchissima di contenuti e riflessioni.
Il fatto che l鈥檃utrice stessa s鈥檌noltri nei luoghi attraversati da queste donne fa s矛 che si sviluppi un racconto bifronte dove le storie di queste donne si intrecciano con la vita stessa dell鈥檃utrice in un interessante gioco di specchi.
"Una delle gioie di viaggiare con uno zaino in spalla non 猫 proprio questa? Scoprire di quanto poco abbiamo bisogno? Sapere che per esistere nel corpo e nello spirito ci bastano una confezione di cerotti, una saponetta e un cambio d鈥檃biti? In ogni caso, l鈥檈scursionismo ci ricorda la modestia dei nostri bisogni. E solleva un interrogativo: se ci serve cos矛 poco, perch茅 dedichiamo tanto tempo ad accumulare un sacco di cose? 鈽呪槄鈽呪槄陆 ...more
" Un uomo onesto, un uomo probo Tralalalalla tralallalero S'innamor貌 perdutamente D'una che non lo amava niente."
Centoquattordici testi con relativi s" Un uomo onesto, un uomo probo Tralalalalla tralallalero S'innamor貌 perdutamente D'una che non lo amava niente."
Centoquattordici testi con relativi spartiti e non sono certo tutta la produzione di De Andr猫 ma quasi ci siamo.
De Andr猫 poeta per quella capacit脿 di legare parole, ritmo, immagini e questo anche nella concezione generale degli album (detti, per l鈥檃ppunto, concettuali) che seppur composti da canzoni indipendenti ed autonome si legavano ad una medesima storia.
Ad esempio nel 1973 pubblic貌: 鈥� Storia di un impiegato.
Un impiegato, dopo aver sentito, una canzone del Maggio Francese decide di ribellarsi e l鈥檃lbum segue questo percorso. Come ne Al Ballo Mascherato, dove l鈥檌mpiegato sogna di far saltare tutti i simboli del potere. Il ballo in maschera 猫 l鈥檈vento dove i potenti nascondono il vero volto, la vera natura 猫 nascosta dietro una facciata.
Centoquattordici testi e quindi centoquattordici storie.
Da due mesi leggo e rileggo queste pagine e trovo impossibile eleggere una sola canzone, un solo verso significativo come il migliore per me.
Far貌 quindi un torto scegliendo qualche brano a discapito di tanti altri.
鈥淐itt脿 vecchia鈥� , ad esempio, che parla della Genova dei bassifondi introducendola cos矛:
鈥� Nei quartieri dove il sole del buon Dio non d脿 i suoi raggi Ha gi脿 troppi impegni per scaldar la gente d'altri paraggi鈥�
Per concludere cos矛:
鈥� Se t'inoltrerai lungo le calate dei vecchi moli In quell'aria spessa, carica di sale, gonfia di odori L矛 ci troverai i ladri, gli assassini e il tipo strano Quello che ha venduto per tremila lire sua madre a un nano Se tu penserai e giudicherai da buon borghese Li condannerai a cinquemila anni pi霉 le spese Ma se capirai, se li cercherai fino in fondo Se non sono gigli, son pur sempre figli, vittime di questo mondo鈥�
Oppure 鈥� la meno conosciuta (credo)- 鈥淐oda di lupo鈥� che fa riferimento al fallimento della rivolta sessantottina:
鈥� E forse avevo diciott'anni e non puzzavo pi霉 di serpente Possedevo una spranga un cappello e una fionda E una notte di gala con un sasso a punta Uccisi uno smoking e glielo rubai E al Dio della scala non credere mai 鈥�
E concluderei con 鈥淨uello che non ho鈥� pi霉 che altro perch茅 da giorni mi martella in testa:
鈥� Quello che non ho 猫 una camicia bianca Quello che non ho 猫 un segreto in banca Quello che non ho sono le tue pistole Per conquistarmi il cielo per guadagnarmi il sole Quello che non ho 猫 di farla franca Quello che non ho 猫 quel che non mi manca Quello che non ho sono le tue parole Per guadagnarmi il cielo per conquistarmi il sole Quello che non ho 猫 un orologio avanti Per correre pi霉 in fretta e avervi pi霉 distanti Quello che non ho 猫 un treno arrugginito Che mi riporti indietro da dove sono partito Quello che non ho sono i tuoi denti d'oro Quello che non ho 猫 un pranzo di lavoro Quello che non ho 猫 questa prateria Per correre pi霉 forte della malinconia Quello che non ho sono le mani in pasta Quello che non ho 猫 un indirizzo in tasca Quello che non ho sei tu dalla mia parte Quello che non ho 猫 di fregarti a carte Quello che non ho 猫 una camicia bianca Quello che non ho 猫 di farla franca Quello che non ho sono le sue pistole Per conquistarmi il cielo per guadagnarmi il sole Quello che non ho鈥�
Ho comprato questo libro ad un mercatino senza sapere che La Fille Aux Yeux D'Or non 猫 un racconto a s茅 stante ma l鈥檜ltimo dei tre raccEros e Thanatos
Ho comprato questo libro ad un mercatino senza sapere che La Fille Aux Yeux D'Or non 猫 un racconto a s茅 stante ma l鈥檜ltimo dei tre raccolti ne La storia dei tredici (鈥淪cene di vita parigina鈥�).
Un progetto interessante in cui, HdB introduce tredici personaggi ricorrenti nelle tre novelle. Sono persone molto differenti come classe sociale, ideali ecc, ma che hanno stretto una sorta di alleanza per cui si aiutano a vicenda nel momento del bisogno.
La fanciulla dagli occhi d'oro pu貌 essere letto come racconto autonomo ma 鈥� alla luce di questo progetto narrativo- perde sicuramente molta della sua forza.
Il libro 猫 diviso in tre capitoli.
Il primo (Fisionomie parigine) presenta Parigi che come una bolgia infernale 猫 popolata da terribili esseri:
鈥� Basteranno poche parole per giustificare fisiologicamente il colore quasi infernale delle facce dei parigini, perch茅 non 猫 soltanto scherzosamente che Parigi 猫 stata chiamata un inferno1. 脠 una definizione che va presa sul serio. A Parigi tutto 猫 fumo, fuoco, tutto brilla, bolle, s鈥檃rroventa, svapora. In nessun altro luogo la vita 猫 cos矛 ardente e cos矛 bruciante. Questa sostanza sociale sempre a temperatura di fusione sembra esclamare, appena terminato un lavoro: 芦Al prossimo!禄, cos矛 come lo dice la natura.鈥�
Seguono pagine in cui ogni categoria sociale - proletari ai nobili- viene presentata senza piet脿. Ambizione, sete di denaro sono le forze che spingono e sospingono le classi sociali in una citt脿 cos矛 grandiosa da essere contenitore di forze opposte.
Gli altri due capitoli (鈥漊na fortuna straordinaria鈥� e la 鈥滾a forza del sangue鈥�) entrano nel vivo della storia.
Protagonista principale 猫 un bellissimo dandy: Henri de Marsay (personaggio che ritorna ne 鈥淟e illusioni perdute鈥�).
Abituato ad ottenere tutto ci che desidera, si incaponisce nella conquista di una bellissima ragazza dagli occhi d鈥檕ro. Non facile parlarle n茅 tanto meno avvicinarla. Gli stratagemmi per un appuntamento sono audaci e de Marsay si trover脿 coinvolto ben presto in una torbida storia..
Come sempre una meravigliosa penna di Balzac ma credo che 鈥淟a storia dei tredici鈥� debba essere letta nella sua completezza per cogliere un significa complessivo pi霉 soddisfacente.
鈥� Paquita gli sembr貌 preoccupata da qualcosa che non era lui stesso, come una donna sotto gli impulsi della passione o del rimorso. Forse nel suo cuore era presente un altro amore che ogni tanto le tornava alla memoria. Henri fu assalito da mille pensieri contraddittorii. La fanciulla divent貌 per lui un mistero; ma, contemplandola con l鈥檃ttenzione sagace dell鈥檜omo esperto, desideroso di nuovi piaceri, come quel re d鈥橭riente, il quale voleva che s鈥檌nventasse per lui una volutt脿 nuova, orribile sete da cui son presi gli animi forti.鈥�
Fuori il caos di una citt脿 sudata e frenetica, dentro la serena penombra e l鈥檃ria fresca generata da un piccolo ventilatore. Siam Singapore, anni 鈥�20.
Fuori il caos di una citt脿 sudata e frenetica, dentro la serena penombra e l鈥檃ria fresca generata da un piccolo ventilatore. Siamo nell鈥檜fficio dell鈥� avvocato Joyce.
Una scena alquanto pacata apre questa breve storia. Uno sguardo sui libri di giurisprudenza posati sugli scaffali, un leggero tocco alla porta che introduce Ong Chi Seng, l鈥檌mpiegato cinese che parla un inglese impeccabile e annuncia l鈥檃rrivo di un cliente, Robert Crosbie. Da qualche giorno sua moglie dimora nelle patrie galere di Singapore e lui non si da pace. Si d脿 il caso che la signora abbia freddato con sei colpi un vicino della loro piantagione, Geoffrey Hammond.
鈥� Singapore 猫 luogo d鈥檌ncontro di cento popoli鈥� ma, come ben sappiamo, chi arriva da occidente ha sempre una corsia preferenziale su cui viaggiare.
Leslie Crosbie ha davvero sparato per legittima difesa? Allora perch茅 scrivere quelle frasi nella lettera che viene poi ritrovata?
Un racconto fulmineo che tratteggia egregiamente i personaggi in scena poggiandosi su una trama, in realt脿, di poca sostanza.
芦Il fatto 猫, suppongo,禄 riflett茅 芦che non si pu貌 mai dire quali istinti selvaggi si celino nella donna pi霉 rispettabile del mondo禄....more